• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147350

English Turkish Film Name Film Year Details
You wouldn't be trying to sell old Earl Haffler... Yaşlı Earl Haffler'a Kübalı ambalajında Dominiklileri... Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Oh, come on, look at these boys. Yapma, şu çocuklara baksana. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
If they were any more Cuban, Castro would have smoked them himself. Eğer biraz daha Kübalı olsalardı, Castro onları tüttürürdü bile. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
We're talking about people, right? I think so. İnsanlardan bahsediyoruz, değil mi? Sanırsam. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
I thought he quit smoking cigars. Castro'nun puro içmeyi bıraktığını zannediyordum. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Well, yeah, yeah, but they also rolled for his brother, Dennis. Evet, ama erkek kardeşi için de sarıyorlar, Dennis. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Dennis Castro? Dwayne. Dennis Castro mu? Dwayne. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Get the hell out of my office. What? Defol ofisimden. Ne oldu? Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
You know, Neil called me today. Really? Neil bugün bana telefon etti. Gerçekten mi? Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Yeah, he's pretty upset I broke up with him to go out with you. Evet, onu terk edip seninle çıkmaya başladığım için çok üzgün. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Well, I guess I showed Neil who's Neil. Sanırım Neil'e kimin Neil olduğunu gösterdim. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
He wanted to get together tomorrow and have coffee. Yarın beraber buluşup, kahve içmek istedi. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
I can beat that. Move in with me. Bunu yenebilirim. Bana taşın. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
What? lt beats the hell out of coffee. Ne? Taşınman kahve olayını yener. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
And I thought I knew what love was. Aşkın ne olduğunu bildiğimi sanırdım. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
You asked her to move in with you? I gotta stay one step ahead of Neil. Sana taşınmasını mı istedin? Neil'den bir adım önde olmalıyım. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
What if it's Neil Armstrong? Eğer Neil Armstrong ise ne olacak? Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Then I'm going to Mars. O zaman Mars'a gideceğim. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
What if it's Neil Diamond? Oh, shut up, Jerry, just shut up. Eğer Neil Diamond ise ne olacak? Kapa çeneni, Jerry, sadece sus. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
All right, I gotta go back to the hospital. Hastaneye geri dönmeliyim. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
What? To see the old guy? No, I got into a thing with the son... Ne? Yaşlı adamı görmek için mi? Hayır, oğluyla da birşeyler oldu... Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
...and now he's laid up too. ...ve şimdi o da yatıyor. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
How old's the son? I think he's the same age as the father. Oğlu kaç yaşında? Sanırım babanla aynı yaşta. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
What is with this family? Bu ailenin nesi var? Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Don't know. It's like, one of them dies... Bilmiyorum. Sanki, içlerinden biri ölünce... Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
It's them, right? Something wrong your chin? Onlar, değil mi? Çenende bir sorun mu var? Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Where? No, no, no, don't look. Nerede? Hayır, hayır, bakma. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Over there, the Dominicans. Tam karşıdalar, Dominikliler. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Aren't they supposed to be rolling cigars? Puro sarmaları gerekmiyor muydu? Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Well, it didn't quite work out and now I've got nothing for them to do. Tam olarak işler yürümedi ve şimdi de onlara yaptıracak birşeyim yok. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
So? So I taught them all about Cuba... Yani? Küba ile ilgili herşeyi onlara öğrettim... Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
...and they really took to it. ...ve gerçekten de olayı kaptılar. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
You know, Marxism, the workers' revolution, the clothing. Bilirsin, Marksizm, işçilerin devrimi, giysileri. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Boy, they seem pretty angry about something. Birşeye çok kızmış gibi gözüküyorlar. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Yeah, I'm a little worried. Evet, biraz endişeliyim. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
When there's no work and the people get restless... Yapacak iş olmadığında ve insanlar huzursuzlaşınca... Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
...who do you think they come after? ...sence kimim arkasından gidiyorlar? Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
I swear to you, I didn't know the TV was bolted to the table. Sana yemin ederim ki televizyonun masaya monte edildiğini bilmiyordum. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
I bet you pulled that trick on my daddy in Florida. Bahse varım ki Florida'da da babama bu numarayı yapmıştın. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
He couldn't handle the weight. Ağırlığı kaldıramadı. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Oh, so now you think you're better than me? Şimdi de benden mi iyi olduğunu düşünüyorsun? Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
You think you're better than him? Ondan daha iyi olduğunu mu düşünüyorsun? Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Look, let me just state for the record, I think you're both better than me. Bakın bu dediklerim kayıtlara geçsin, bence her ikiniz de benden iyisiniz. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
My boys. Çocuklarım. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
My dad. My grandpa. Babacım. Dedecim. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
He was trying to lift the TV. Televizyonu kaldırmaya çalışıyordu. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
That TV? Oh, no. Bu televizyon mu? Olamaz. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
It's go time. Başlıyoruz. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Why didn't anybody tell me it was bolted down? Neden kimse bana onun yere monte edilmiş olduğunu söylemedi? Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
I still thought you could do it. Yine de yapabileceğini düşünmüştüm. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Mandelbaum, Mandelbaum, Mandelbaum. Mandelbaum, Mandelbaum, Mandelbaum. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Fellas, fellas, fellas, look, I gotta go. Beyler, beyler, beyler, bakın, gitmem gerekiyor. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Oh, yeah, that's right, go. Evet, haklısın, hadi git. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Put us all in the hospital... Hepimizi hastaneye kapadın... Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
...and you ruined our business with all your macho head games. ...ve o maço akıl oyunlarınla işimizi bitirdin. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
I didn't ruin your business. Yes, you did. İşinizi ben bitirmedim. Evet, bitirdin. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
There's nobody there now at the Magic Pan to roll the crepes. Şuan Magic Pan'de krep açacak kimse yok. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
We gotta close it up. Don't you hire people to do that? Orayı kapamamız gerekecek. Bunun için kimseyi işe almıyor musunuz? Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Each crepe has to be hand rolled by a Mandelbaum. Herbir krebin bir Mandelbaum tarafından açılması gerekir. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
That's what puts the magic in Magic Pan. Magic Pan'i sihirli yapan da budur. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
So you just need some guys that could roll them? Yani krep açacak birilerine mi ihtiyacınız var? Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
I think I can help you out. I'll see you later. Sanırım size yardım edebilirim. Sonra görüşürüz. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Hey, I can't see the TV. Televizyonu göremiyorum. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
You think you're better than us, don't you? Bizden daha iyi olduğunu düşünüyorsun, değil mi? Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Elaine, I hope you're watching the clothes... Elaine, umarım kıyafetlere dikkat ediyorsundur... Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
...because I can't take my eyes off the passion. ...çünkü gözlerimi tutkudan ayıramıyorum. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
No, I can't do this anymore. Hayır, daha fazla dayanamayacağım. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
I can't. It's too long. Dayanamayacağım. Çok uzun sürüyor. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Quit telling your stupid story... Aptal çöl hakkında... Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
...about the stupid desert and just die already. ...aptal hikayeler anlatmayı bırak ve tez vakitte geber. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Elaine, you don't like the movie? Elaine, filmi beğenmedin mi? Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Oh, go to hell! Cehenneme kadar yolunuz var! Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Well, why didn't you say so in the first place? Neden bunu baştan söylemedin? Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
You're fired. Great. I'll wait for you outside. Kovuldun. Harika. Sizi dışarıda bekleyeceğim. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
He was gonna fire you? Seni işten mi atıyordu? Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Well, the only way I could talk him out of it... Onu vazgeçirebilmenin tek yolu... Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
...was that I agreed to go and visit the Tunisian desert. ...onunla Tunus çölüne gitmeye karar vermemiz oldu. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Tunisia? That's where they filmed the movie. Tunus mu? Filmin çekildiği yer. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
It's supposed to inspire me. Beni etkileyecekmiş. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Well, that doesn't sound so bad. I have to live in a cave. Kulağa kötü gelmiyor. Bir mağarada yaşamam gerekecek. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
These Dominicans really know their way around a crepe, huh? Bu Dominikliler krep yapmayı biliyorlar, değil mi? Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Look at that. Looks like they're rolling a Double Corona. Şuna baksana. Çift katlı Corona sarıyor gibiler. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Just a cigar made out of Bisquick, huh, Guillermo? Hamurdan puro yapmak gibi, değil mi, Guillermo? Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
I'm very happy with George. George'la beraber olmaktan mutluyum. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
I'm sorry, Neil. Üzgünüm, Neil. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Come on, let's just eat our crepes. Hadi, kreplerimizi yiyelim. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Why are the crepes spraying? Neden krepler püskürüyor? Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
The Dominicans are rolling them too tight. Dominikliler çok sıkı sarıyorlar. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Well, that's why you gotta get real Cubans. Bu yüzden gerçek Kübalı bulmalısın. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Danielle. Where's Neil? Danielle. Neil nerede? Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
ls this him? Yeah. Bu o mu? Evet. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
That blueberry crepe burned him pretty badly. Yabanmersinli krep onu çok kötü yaktı. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Whose cane is this? Bu kimin bastonu? Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
It's Neil's. Neil'in. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
So we meet at last. Sonunda tanışabildik. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
I admire your skills, Mr. Peanut. Hünerlerinizi taktir ediyorum, Bay Yerfıstığı. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
Well, Danielle, we should get going. Danielle, çıkmamız gerekiyor. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
I got a key made for you. Senin için anahtar yaptırdım. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
George, I can't move in with you. What? George, sana taşınamam. Ne oldu? Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
I'm sorry, but I'm taking Neil to a clinic in England. Üzgünüm, ama Neil'i İngiltere'deki bir kliniğe götürüyorum. Seinfeld The English Patient-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147345
  • 147346
  • 147347
  • 147348
  • 147349
  • 147350
  • 147351
  • 147352
  • 147353
  • 147354
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact