Search
English Turkish Sentence Translations Page 147349
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Does Neil like to eat a big breakfast? | Neil sağlam kahvaltı yapmayı sever mi? | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Why don't you come in? We'll talk about it. | Neden içeri gelmiyorsun? Bu konu hakkında konuşuruz. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
I really should get going. | Gitsem iyi olur. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
I wanna be home in case Neil calls. | Neil ararsa evde olmalıyım. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
You wouldn't believe it. | İnanamazsın. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
My boyfriend dumped me. | Erkek arkadaşım beni kandırdı. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
My friends, who I don't even like... | Pek de sevmediğim arkadaşlarım... | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
...they won't talk to me, all because I don't like... | ...benimle konuşmayacaklar, bunların hepsinin sebebi de... | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
...that stupid English Patient movie. | ...benim o salak İngiliz Hasta filmini sevmemem. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Really? I thought it was pretty good. | Gerçekten mi? Oldukça iyi bulmuştum. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Good? What was good about it? | İyi mi? Neresi iyiydi? | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Those sex scenes. I mean, please. | Seks sahneleri mi? Hadi ordan. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Give me something I can use. | İşime yarayacak birşeyler öğretsin. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Well, I liked it. | Ben beğendim. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
You forgot about my piece of pie. | Çöreğimi vermeyi unuttun. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
You know, sex in a tub. That doesn't work. | Küvette seks yapmak. İşe yaramıyor. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
This is quite a condo. | Güzel bir daire. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
The Mandelbaums own the Magic Pan restaurants. | Magic Pan restoranın sahibi Mandelbaumlardır. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
The crepe place? Yeah, this is all big crepe money. | Krep yapan yer mi? Evet, bunların hepsi krep parasıyla oldu. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
There's crepe money? | Krep parası mı? | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Mr. Mandelbaum, I wanted to come by... | Bay Mandelbaum, sakatlandığınız için... | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
...tell you how sorry I was you hurt yourself. | ...ne kadar üzgün olduğumu söylemeye geldim. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
What the hell is that? | Kahretsin, nedir o? | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
What? That shirt. | Ne? Şu tişört. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
You think that you are the number one dad? | Kendini ''Bir Numaralı Baba'' mı zannediyorsun? | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
This was a gift from my son. | Bunu oğlum hediye etti. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Oh, I see how it works now. | Şimdi neler olduğunu anlıyorum. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
He knocks me out of commission... | Beni ortamdan uzaklaştırdı... | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
...so you can strut around in your fancy number one shirt. | ...böylece sen de havalı bir numaralı tişörtün ile kasıla kasıla etrafta dolaşacaksın. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Well, I'll show you who's number one. | Sana kimin bir numara olduğunu göstereceğim. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Mr. Mandelbaum, please. It's go time. | Bay Mandelbaum, lütfen. Başlama zamanı geldi. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
My back I can't move. | Sırtım... Hareket edemiyorum. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Call an ambulance. Think I saw one a couple doors down. | Ambulans çağırın. Sanırım birkaç bina ileride gördüm. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
So she wanted you to come up... | Yani senin yukarıya gelmeni istedi... | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
...but you left because you thought some guy might be calling you? | ...ama sen gitmedin çünkü adamın birinin seni telefonla arayabileceğini düşündün. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Some guy, some guy? | Adamın biri, adamın biri mi? | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
I have got to find out how he could get a girl like Danielle. | Onun Danielle gibi bir kızı nasıl elde ettiğini öğrenmeliyim. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
George, you've got Danielle. Forget about Neil. | George, Danielle'yi elde ettin. Neil'i unut artık. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
You've "out Neiled" him. | Onu şutlattın. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
So I'm Neil. How did I do that? | O zaman ben Neil'im. Bunu nasıl yaptım? | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
I don't know, but you better keep it up. | Bilmiyorum, ama aynen devam et. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
I'm gonna go meet Danielle. | Danielle'i görmeye gideceğim. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
There's a new Neil in town. | Şehirde yeni bir Neil var. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
I try take a vacation. I come back, the whole operation's in shambles. | Tatile çıksam iyi olacak. Döndüğümde, tüm operayon savaş alanına dönmüş olacak. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Hello. Hey, Jerry. Number one here. | Alo. Merhaba, Jerry. Bir numara burada. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Did you go see lzzy at the back specialist? | Izzy'i sırt uzmanında görmeye gittin mi? | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
I will. I just walked in the door. You have to go see him. | Gideceğim. Eve daha yeni geldim. Onu görmeye gitmelisin. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Ma. Helen, will you stop bothering him? | Anne. Helen, onu rahatsız etmeyi bırakacak mısın? | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Jerry, that shirt has gone to his head. | Jerry, tişörtü kafasından çıkartmıyor. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Number one, signing off. | Bir numara, yayını sonlandırıyor. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Jerry, I just picked up the Cubans at the bus station. | Jerry, biraz önce Kübalıları otobüs durağından aldım. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
What? They're not real Cubans. | Ne oldu? Onlar gerçek Kübalı değil. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
They're Dominicans. So? | Dominikliler. Ne olmuş yani? | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
So, Jerry, if my investors don't get Cubans, the whole deal's off. | Jerry, eğer yatırımcılarım Kübalıları almazsa, tüm anlaşma iptal olacak. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
What's the difference? Jerry, once you've had real Cubans... | Ne fark var ki? Jerry, bir kere gerçek Kübalın oldumu... | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
...there's just nothing else like it. | ...hiçbir şey onun yerini tutmaz. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
We're talking about people, right? | İnsandan bahsediyoruz, değil mi? | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Yes, yes, the quality, the texture, the intoxicating aroma. | Evet, kalitesi, dokusu, keyif veren aroması. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
These guys don't have it. | Bu adamlarda bunlar yok. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
I thought they smelled pretty nice. | Bence güzel kokuyorlardı. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Jerry, your palate's unrefined. ls not. | Jerry, damak zevkin arıtılmamış. Değil. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
ls too. Is too. ls not. | Fazlasıyla. Fazlasıyla. Değil. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
I'm not having this conversation. Are too. | Bu konuşmaya devam etmeyeceğim. Edeceksin. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Are too. Are too. Am not. Am not. | Edeceksin. Edeceksin. Etmeyeceğim. Etmeyeceğim. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Another productive meeting. | Başka bir verimli toplantı daha. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
By the way, I saw that English Patient film last night. | Bu arada, dün gece İngiliz Hasta filmini seyrettim. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
lt was extraordinary. Oh, yes, it was so romantic. | Sıradışıydı. Evet, çok duygusaldı. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
lt ravished me. Elaine, what did you think? | Kendimden geçtim. Elaine, sen nasıl buldun? | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Well, actually I haven't seen it... | Aslında, seyretmedim... | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
...so I couldn't tell you whether I liked it... | ...bu yüzden sevip sevemediğim hakkında... | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
...or whether it really sucked. | ...birşey söyleyemem. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
You haven't seen it? No. | Seyretmedin mi? Hayır. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
That's it. Drop everything. We're going right now. | Yeter. Herşeyi bırak. Şimdi gidiyoruz. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Again, Mr. Mandelbaum, this back specialist is supposed to be the best. | Bay Mandelbaum, bu sırt uzmanı en iyisi olmalı. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
If there's anything else I can do, don't hesitate to try and find my number. | Eğer yapabileceğim başka birşey varsa, telefon numaramı öğrenmekten çekinmeyin. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
The "World's Greatest Dad." | "Dünyanın En İyi Babası." | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
My son made it for me. | Oğlum benim için yaptı. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
That's very nice. The best in the world... | Çok hoş. Dünyanın en iyisi... | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
...which means I'm better than just number one. | ...bu da demek oluyor ki bir numara olandan daha iyi. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Well, I don't know how official any of these rankings really are. | Resmi olarak bu sıralamaların gerçekte nasıl olduğunu bilmiyorum. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Hi, Son. Hi, Daddy. | Merhaba, Oğlum. Merhaba, Baba. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
This is your son? | Bu oğlunuz mu? | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
I got married in high school. | Lisedeyken evlenmiştim. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Hey, who are you? | Sen de kimsin? | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
This is Seinfeld's kid. | Bu Seinfeld'in çocuğu. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Oh, you think you're tough, picking on an old man? | Sert olduğunu mu düşünüyorsun, yaşlı bir adamla uğraşarak? | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Maybe you'd like to try taking on somebody your own age. | Belki kendi yaşlarında birisiyle uğraşmak istersin. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
You got any kids? | Çocukların var mı? | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Oh, you think you're better than me? | Benden daha iyi mi olduğunu düşünüyorsun? | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Go ahead, pick out anything in the room here. | Buyur, bu odadan istediğin birşeyi seç. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
I'll lift it up over my head. | Kafamın üzerine kaldıracağım. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Look, no one is lifting anything. | Bak, hiç kimse hiçbir şey kaldırmıyor. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
The television. | Televizyon. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
This one's for you, Pop. It's go time. | Bu senin için baba, Baba. Başlıyoruz. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Oh, my back. | Sırtım. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Call an ambulance. We're already in a hospital. | Bir ambulans çağırın. Zaten hastanedeyiz. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
All right, partner. Let's get down to business. | Peki, ortak. Artık işe koyulalım. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Okay. Well, I'll I'll get the Cubans. | Tamam. Şey, ben... Kübalıları getireceğim. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
They're right out here. | Dışarıdalar. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, here they are. They're Cubans, real Cubans. | İşte buradalar. Kübalılar, gerçek Kübalılar. | Seinfeld The English Patient-1 | 1997 | ![]() |