• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147353

English Turkish Film Name Film Year Details
Has she left you a message... Sende hiç telesekreterdeki.. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
...where she uses up the whole machine? ..bütün bandı bitirdiği oldu mu? Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
You know, sometimes she'll go, " Hello, Jerry?" Bazen başlar "Alo, Jerry?" Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
And I'll go, "Oh, hi, Marlene." Ben de "Merhaba Marlene." Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
And then it's, "Jerry... Sonra "Jerry.. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
...I don't know sometimes." " Know sometimes." ..bazen bilmiyorum." "Bazen bilmiyorum." Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
What about trying to get off the phone? Telefonu kapatmayı denesen? Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
You can't. It's impossible. Yapamıyorsun. İmkansız. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
There's no break in the conversation where you can go: Konuşmada şöyle diyebileceğin bir ara olmuyor: Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
"All right, then." "Tamam o zaman." Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
You know, it just goes on and on without a break in the wall. Aralıksız gidiyor da gidiyor. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
I mean, I've gotta put a stop to this. Bu işe bir son vermeliyim. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Just do it like a Band Aid. One motion. Right off! Band Aid gibi yap. Tek hareket. Hemen! Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
She is sexy, though. Yine de seksi. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Don't you think? Yeah. Değil mi sence? Evet. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Mr. Costanza? Yeah? Bay Costanza? Evet? Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
The doctor will see you now. Doktor sizi şimdi görecek. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Yeah. " Doctor." Evet. "Doktor." Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
I'm gonna have to wait in that little room all by myself, aren't I? O küçük odada tek başıma beklemek zorundayım, değil mi? Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
I better take this. Şunu alayım bari. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
I hate the little room. Küçük odadan nefret ederim. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Oh, hello, doctor. Merhaba doktor. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Waiting room. I hate when they make you wait in the room. Bekleme odası. Beni odada bekletmelerinden nefret ederim. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Because it says waiting room. Çünkü bekleme odası yazıyor. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
There's no chance of not waiting... Beklememe diye bir olasılık yok.. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
...because they call it the waiting room. They're gonna use it. ..çünkü adına bekleme odası demişler. Kullanacaklar. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
It's all set up for you to wait. Beklemeniz için hazırlanmış. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
You sit there and you got your little magazine. Orada oturup derginizi alırsınız. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
You pretend you read it, but you're really looking at other people. Okur gibi yaparsınız, ama aslında diğer insanlara bakarsınız. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
You know, you're thinking about them. Things like: Onları düşünürsünüz. Mesela: Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
" I wonder what he's got." "Acaba nesi var?" Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
And, "Soon as she goes, I'm getting her magazine." "Gider gitmez dergisini kapacağım." Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Then they finally call you, and it's a very exciting moment. Sonunda sizi çağırırlar, çok heyecanlı bir andır. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
They finally call you. Sonunda sizi çağırırlar. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
You stand up and kind of look around at the other people. Kalkıp diğer insanlara şöyle bir bakarsınız. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
"Well, I guess I've been chosen. "Galiba ben seçildim. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
I'll see you all later." Sonra görüşürüz." Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
You think you're gonna see the doctor, but you're not, are you? No. Doktoru göreceğinizi sanırsınız, ama görmezsiniz. Hayır. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
You're going into the next waiting room. Diğer bekleme odasına gidersiniz. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
The littler waiting room. Daha küçük bekleme odası. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
But if they are doing some sort of medical thing to you... Ama size tıbbi bir işlem filan yapıyorlarsa.. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
...you want to be in the smallest room that they have. I think. ..ellerindeki en küçük odada olmak istersiniz. Bence. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
You don't want to be in the largest room that they have. En büyük odada olmak istemezsiniz. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
You ever see these operating theatres that they have... Hiç şu ameliyat salonlarından gördünüz mü.. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
...with, like, stadium seating? ..hani stat gibi oturma yerleri olan? Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
You don't want them doing anything... Diğer doktorlara şunu dedirtecek.. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
...that makes other doctors go, " I have to see this. ..birşey yapmalarını istemezsiniz, "Bunu görmeliyim. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Are you kidding? Are they gonna really do that to him? Dalga mı geçiyorsun? Gerçekten ona bunu yapacaklar mı? Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Are there seats? Can we get in?" Yer var mı? Girebilir miyiz?" Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Do they scalp tickets to these things? Bunların karaborsası oluyor mu? Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
" I got two for the Winslow tumour. I got two." "Winslow tümörüne iki biletim var." Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
So how was it? Nasıl geçti? Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
I was in there for two minutes. He didn't do anything. İçerde iki dakika kaldım. Hiçbir şey yapmadı. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Touch this, feel that. 7 5 bucks. Şuna dokun, bunu hisset. 75 dolar. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Well, it's a first visit. İlk vizite bu. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
What's 7 5 bucks? 75 dolar nedir? Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
What, am I seeing Sinatra in there? İçerde Sinatra'yı mı gördüm? Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Am I being entertained? I don't understand this. Hoşça vakit mi geçiriyorum? Bunu anlamıyorum. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
I'm only paying half. Sadece yarısını ödeyeceğim. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
You can't do that. Why not? Bunu yapamazsın. Neden? Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
He's a doctor. You gotta pay what he says. O bir doktor. Ne derse ödemek zorundasın. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
No, no, no. I pay what I say. Hayır. Ben ne dersem onu öderim. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
You feeling weird? Tuhaf mı hissediyorsun? Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Nothing really happened. Yeah. Gerçekte hiçbir şey olmadı. Evet. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
We just kissed a little. Birazcık öpüştük sadece. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
People kiss. İnsanlar öpüşür. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
I got it. This time I got it. All right. Kaptım. Bu sefer kaptım. Peki. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Hips. See, it's all in the hips. Kalçalar. Bütün iş kalçalarda. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Gotta come through with the hips first. Önce kalçayı çıkarmalısın. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
That is out there. Tam isabet. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Joe's? No. Supermarket. Joe'dan mı? Hayır. Süpermarket. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Well, is it good? Güzel mi peki? Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
It's... It's okay. Let me taste that. Fena.. değil. Dur tadına bakayım. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
See? That stinks. Gördün mü? Kokuşmuş. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
You can't eat that. Take that back. I'm not taking it back. Bunu yiyemezsin. Geri götür. Götürmeyeceğim. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
I'll take it back. I don't care about it. Ben götüreceğim. Umurumda değil. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
You should care. Cantaloupe like this should be out of circulation. Olmalı. Böyle kavunlar dolaşımdan kaldırılmalı. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
All right. Take it back. Pekala. Geri götür. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
No. Leave a message. I'll call you back. Hayır. Mesajınızı bırakın. Sizi arayacağım. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Jerry, have you ever tak en a bath in the dark? Jerry, hiç karanlıkta banyo yaptın mı? Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
I'm not talking into the soap right now. Şu anda sabuna konuşmuyorum. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Marlene. Mar... Marlene. Mar... Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Marlene. Yeah. Marlene. Evet. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
I took her home one night. We started up a little in the car. Bir gece onu evine bıraktım. Arabada birazcık başladık. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
I thought you were getting rid of her. I was. Ondan kurtulmaya çalıştığını sanıyordum. Çalışıyordum. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
But she's got me, like, hypnotized or something. Ama beni ele geçirdi, hipnoz gibi filan. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Does George know? No. He'd go nuts. George biliyor mu? Hayır. Delirir. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Yeah, no kidding. Evet, şakası yok. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
I've seen her a couple of times since then... O zamandan beri birkaç kez görüştük.. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
...and I know I can't go any further, but... ..ve daha fazla ileri gidemeyeceğimi biliyorum, ama.. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
She's got this psychosexual hold over me. I just want her. Üzerimde şu psikoseksüel etkisi var. Onu istiyorum işte. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
I can't breathe. It's like a drug. Nefes alamıyorum. Uyuşturucu gibi. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Psychosexual. Psikoseksüel. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Man, I don't understand people. İnsanları anlamıyorum dostum. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Why would George want to deprive you of pleasure? George seni neden zevkten mahrum bırakmak istesin? Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Is it just me? Sadece ben mi böyle düşünüyorum? Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
It's partially you, yeah. Kısmen sen, evet. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Better that she should sleep with someone else? Gidip başka biriyle yatarsa daha mı iyi olacak? Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
Some jerk that he doesn't even know? Bilmediği bir hıyarla. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
He can't kill me, right? You're a human being. Beni öldüremez, değil mi? Sen bir insansın. Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147348
  • 147349
  • 147350
  • 147351
  • 147352
  • 147353
  • 147354
  • 147355
  • 147356
  • 147357
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact