Search
English Turkish Sentence Translations Page 147255
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Handicap? Oh, I'm not handicapped. | Engel mi? Oh, ben engelli dğeilim. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Differently.... | Farklı şekilde... | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Advantaged. | ..avantajlı. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
See, I didn't mean that. | Bunu demek istemedim. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Of course, you will have your own private, fully equipped bathroom. | Tabiki, kendine ait, tam teçhizatlı bir tuvaletin olacak. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
When do I start? | Ne zaman başlayabilirim? | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Well, whenever you feel that you're able. | Eee, kendini ne zaman hazır hissedersen. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
You need a hand here? | Yardıma ihtiyacın var mı? | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, what the hell. | Evet, ne olacak ki. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
You got the job? Jerry, it's fantastic. | İşi aldın mı? Jerry, bu inanılmaz. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
I love the people. They treat me so great. | İnsanları seviyorum. Bana çok iyi davranıyorlar. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
They think I'm handicapped. | Benim engelli olduğumu düşünüyorlar. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
They gave me this incredible office, a great view. | Bana mükemmel bir ofis verdiler. Harika manzarası var. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
They think you're handicapped? Yeah, yeah. | Dur, senin engelli olduğunu mu düşünüyorlar? Evet, evet. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, because of the cane. | Evet, baston yüzünden. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
You should see the bathroom they gave me. | Bana verdikleri tuvaleti görmelisin. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Jerry, let's face it. I've always been handicapped. | Jerry, bunla yüzleşelim artık. Ben, her zaman engelliydim. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
I'm just now getting the recognition for it. | Sadece şimdi engelim resmiyet kazandı. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Name one thing I have that puts me in a position of advantage. | Beni avantajlı bir duruma sokan birşey söyle. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
There was a guy that worked at the Yankees, no arms. | Yankees'de çalışan bir adam vardı, iki kolu da yok. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
He got more work done than I did. Made more money. | Benden daha fazla çalışıyordu. Benden fazla kazanıyordu. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
He had a wife, a family. | Karısı vardı, ailesi de. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Drove a better car than I did. | Benimkinden daha iyi bir araba sürüyordu. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
He drove a car with no arms? | Kolları olmadan araba mı sürüyordu? | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
All right, I made up the part about the car, but the rest is true. | Tamam, son kısmı uydurdum, ama gerisi doğruydu. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
And he hated me anyway. | Ve yine de benden nefret ediyordu. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Do you know how hard it's getting just to tell people I know you? | Seni tanıdığımı bile söylemenin ne kadar zorlaştığını biliyormusun? | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
I love that bathroom. | O tuvaleti seviyorum. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
It's got that high toilet. | Hani yüksek olanlarından. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
I feel like a gargoyle perched on the ledge of a building. | Binalardaki gargoyle* gibi hissediyorum. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Hey. They hooked me up. | Hey. Beni bağımlı yaptılar. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
What's with all the butter? | Bu kadar yağ da neyin nesi? | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
I'm shaving with it. And you know what? | Bunla traş oluyorum. Ve neyi keşfettiğimi biliyormusun? | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
You can eat it? | Yiyebileceğini mi? | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
My face feels so good, I'm gonna use it all over my body. | Yüzüm o kadar güzel oldu ki, yağı bütün vücuduma süreceğim. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Oh, my God. It's Bania and Jenna. | Oh, Tanrım. Gelen, Bania and Jenna. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Who? The toothbrush in the toilet bowl. | Kim? Tuvalet deliğindeki diş fırçası. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
This is Jenna. | Bu Jenna. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Pretty good looking, huh? | Çok güzel, huh? | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Jerry is the guy that I dated right before you. | Jerry, senden önce çıktığım kişi. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
This is awkward. | Garipmiş. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Don't worry, Kenny. | Boşver, Kenny. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
After dating Jerry, you're a pleasure. | Jerry'le çıktıktan sonra, sen bir ayrıcalıksın. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
I don't believe this. You miss her, don't you? | Buna inanamıyorum. Onu özlüyorsun, değil mi? | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
No. He's riding my coattails again. He's getting everything off of me. | Hayır. Yine benim gölgemde. Herşeyi benden alıyor. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
First laughs. Now ladies. | Önce kahkahaları. Şimdi kadınları. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
You miss her. | Onu özlüyorsun. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
You know, I think, ultimately, I'm upset with myself. | Biliyormusun, bence, en sonda, kendime kızdım. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
I knew what I was getting into. She's a bitter, unstable person. | Başıma ne geleceğini biliyordum. Kötü, dengesiz birisiydi. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
I mean, the sex was good. | Seks iyiydi ama. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Which I'm sure was fine for her... | Eminim onun için bu yeterliydi... | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
...but I need more. | ...ama bana yetmedi. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Hey, you believing this? | Hey, buna inanıyormusun? | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Excuse me, I was sleeping. | Afedersiniz, uyuyordum. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Well, you missed quite a performance. | Eee, büyük bir gösteriyi kaçırdın. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
That's my apple juice. | O benim elma suyum. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Someone's cooking. | Birisi yemek pişiriyor. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
You know, old friend... | Biliyor musun, eski dostum... | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
...sometimes I ponder this silly gulf between us... | ...bazen aramızdaki bu aptal uçurumu düşünüyorum... | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
...and I say, why? | ...ve neden diyorum? | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Are we really so different? | O kadar farklı mıyız? | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
For what is broth I'm not the one doing the cooking. | Niçin kardeş... Yemek yapan ben değilim. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Damn you, Seinfeld. | Kahrol, Seinfeld. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
You useless pustule. | Seni işe yaramaz sivilce. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Somebody's got something on the griddle. Maybe it's Kramer. | Birisi tavada bir şeyler yapıyor. Belki Kramer'dir | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
No, he's up on the roof getting some sun with the butter. | Hayır. O, çatıda yağla güneşleniyor. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Butter? | Yağ mı? | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
This is the femti kroner. | Bu femti kroner. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
You know, my last boyfriend, he had a real kroner comprehension problem. | Biliyormusunuz, son sevgilimde, gerçek bir kron anlayışsızlığı sorunu vardı. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
A real cement head. | Hakiki bir mankafaydı. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
David, you are so funny. Yeah, I know. | David, çok komiksin. Evet, biliyorum. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
It's a long flight. I had to get on with my life. | Uzun bir yolculuk. Hayatıma devam etmeliyim. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
By making time with some floozy across the aisle? | Koridorun karşısındaki aşiftenin tekiyle geçirerek mi? | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
What's going on over there with you and... | Ne oluyor orada senle ve... | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
...Vegetable Lasagna? | ...Sebze Lazanya arasında? | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
This guy? Oh, he's an idiot. He doesn't mean anything to me. | Bu adamla mı? Oh, ahmağın teki. Bana bir şey ifade etmiyor. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
She doesn't either. If it were up to me, we'd still be together. | O da bana birşey ifade etmiyor. Eğer bana kalsaydı, yine beraber olurduk. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Well, maybe I feel the same way. Okay. | Eee, belki ben de aynı düşünüyorumdur. Tamam. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Okay. So now what? Let's make out. | Tamam. şimdi ne olacak? Hadi sevişelim. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Kramer. What? | Kramer. Ne? | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
I think I cooked myself. | Galiba kendimi pişirdim. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Look at your skin. | Cildine bak. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Oh, stick a fork in me, Jerry. | Oh, çatalı sapla bana, Jerry. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
I'm fried. | Kızarmışım. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Technically, you're sautéed. So, what are you doing for that? | Teknik olarak, sote oldun. Eee, onla ne yapıyorsun? | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Well, I just gotta keep my skin moist so I don't dry out. | Eee, kurumamam için cildimi nemli tutmam lazım. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Is that what the doctor said? No, I read an article in Bon Appétit. | Doktor mu söyledi? Hayır, Bon Appétit'de okudum (Bir yemek dergisi). | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Hey, how you doing? Hey, buddy. | Hey, nasılsın? Hey, dostum. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Game hen? Kind of. | Tavuk mu? Sayılır. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Nice limp. You bringing your work home with you? | Güzel topallama. İşini eve mi getiriyorsun? | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
No, I fake limp on my right. | Hayır, sahte topallamayı sağ ayağımla yapıyorum. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
This is a real limp because I sprained my ankle. | Ayağımı burktuğum için gerçekten topallıyorum. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Well, I was buttering myself up for a nice shave. | Eee, iyi bir tıraş için suratımı yağlıyordum. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Oh, not you too. | Oh, sen de mi. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
I must have dripped some on the floor and I slipped and | Birazını yere düşürmüşüm ve kaydım... | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
You know what's good for that? Relish. | Buna ne iyi gelir biliyor musun? Çeşni. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, this is Jerry Seinfeld. | Evet, ben Jerry Seinfeld. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
They've added Bania to the showcase and he's going on right after me. | Benden hemen sonra Bania, kanal için özel gösteri yapacak. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Well, so what? He's got a couple of good jokes. | Eee, ne olmuş? Birkaç tane güzel esprisi var. | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |
Oh, like what? Ovaltine? | Oh, ne mesela? Ovaltine*? | Seinfeld The Butter Shave-1 | 1997 | ![]() |