Search
English Turkish Sentence Translations Page 147251
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
He's from Yakima, right? | Yakima'dan değil mi? | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Seattle. Everybody's moving to Seattle. | Seattle. Herkes Seattle'a taşınıyor. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
It's the pesto of cities. So? | Şehirlerin pestosu orası. Ee? | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Well, you tell. | Şey, sen anlat. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Well, from what I can piece together, our friend here met a gentleman... | Evet, anladığım kadarıyla arkadaşımız orada bir centilmenle tanışmış | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Ed. Who was in town... | Ed. Bir iş seyahati için.. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
...on a business venture, and...? | ...kasabadaymış, ve...? | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
We shared an interpersonal experience. | İnsanlararası bir deneyim paylaştık. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Go on. So they went out a few times... | Devam et. Ve bir kaç kez dışarı çıkmışlar... | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
...but, apparently, when the fellow returned home... | ama, anlaşılan, adam eve döndüğünde... | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
...he discovered that the Benes tattoo does not wash off so easily. | ...Benes dövmesinin çok da kolay çıkmadığını farketmiş. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
On some people. | Bazı insanlarda. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
So he's coming to stay with her for a week. | Böylece buraya onunla bir hafta kalmaya geliyor. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
It was just gonna be a weekend, but then, somehow, it became a week. | Sadece bir haftasonu olacaktı, ama sonra nasıl olduysa bir hafta oluverdi. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Wait a second. All right, okay. | Bekle bir saniye. Tamam, bir şey yok. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
All right, all right, okay. What happened? | Tamam, tamam, bir şey yok. Ne oldu? | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Oh, the busboy left the menu a little close to the candle. | Oh, komi menüyü muma biraz yakın bırakmış. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
I'm sorry for the disturbance. | Karışıklık için özür dilerim. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
I'm never eating here again. Yeah. | Bir daha hiç burada yemeyeceğim. Evet. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Nice going. Thank you. | Güzel hareketti. Teşekkür ederim. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
That ought to get us a free dessert. Yeah. | Bu bize bedava tatlı kazandırmalı. Evet. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
I think the busboy's in trouble. | Sanırım kominin başı dertte. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Did I get him in trouble because of what I said? | Benim söylediklerim yüzünden mi başı belaya girdi? | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
I just told him what happened. He didn't do it on purpose. | Sadece ne olduğunu söyledim. Bilerek yapmamıştı. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
He pointed at me. | Beni işaret etti. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Why did they point at me? I said I would never eat here again... | Neden beni işaret etti? Bir daha burada yemeyeceğimi söyledim... | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
...but he had to know I was kidding. | ...ama şaka yaptığımı anlamış olmalıydı. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
I can't believe it. He's going. He's fired. | Buna inanamıyorum. Gidiyor. Kovuldu. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Oh, I said it in a kidding way. I didn't know he'd get fired. | Oh, şaka yollu söylemiştim. Kovulacağını bilmiyordum. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
He'll probably kill his family over this. | Muhtemelen bunun üzerine ailesini öldürecek. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
What if he's waiting for me outside? | Ya beni dışarıda bekliyorsa? | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
He pointed at me. Did you see him point? | Beni işaret etti. Sen işaret ettiğini gördün mü? | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Lot of ex cons become busboys. | Bir çok eski suçlu komi oluyor. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
They seem to gravitate towards it. | Bu işe yöneliyorlar. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Was it my fault? Was it my fault? | Benim hatam mıydı? Benim hatam mıydı? | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Maybe I'll try that pesto. | Belki şu pestoyu denemeliyim. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Look, I feel bad for him too, but he'll get another job. | Bak, ben de onun için üzülüyorum, ama başka bir iş bulacaktır. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Let's face it, it's not a profession where you embellish your r�sum�... | Kabul et, bu özgeçmişini süsleyip işkence gibi mülakatlara... | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
...and undergo a series of gruelling interviews. | ...katıldığın bir meslek değil. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Like you really know busboys. Oh, like you do. | Sanki komileri gerçekten biliyormuşsun gibi. Oh, sanki sen biliyorsun. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Hey, at least I was a camp waiter. Camp. | Hey ,en azından ben kamp garsonuydum. Kamp. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
It was a fat camp. Those kids depended on me. | Bir şişmanlar kampıydı. O çocuklar bana güveniyorlardı. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Busboys are always changing jobs. That's the business. | Komiler sürekli iş değiştirirler. Bu iş böyledir. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
I know, I work with these guys. | Biliyorum, onlarla çalıştım. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
I talk with them in the kitchens at the comedy clubs. | Onlarla komedi kulüplerinin mutfaklarında konuştum. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Why don't you get him another job? | Neden ona başka bir iş bulmuyorsun? | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
I'd love to. But I don't know anything about him. | İsterdim. Ama onun hakkında hiçbir şey bilmiyorum. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
He could walk around the street pricking people with pins. | Caddelerde dolaşıp insanlara iğne batıranlardan olabilir. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
I don't know if you people are aware of this... | Siz bunun farkındamısınız bilmiyorum ama... | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
...but I am one clever chickadee. | ...ben akıllı bir pilicim. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
What, did you get the busboy's number? | Ne, kominin telefon numarasını mı aldın? | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
His phone's been disconnected, but I was able to obtain an address. | Telefonu kesikmiş, ama bir adres bulabildim. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
1 324 Amsterdam Avenue, apartment 4D. | 1 324 Amsterdam Bulvarı, 4D apartmanı. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Now, I did my job. | Şimdi, işimi yapmış oldum. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
May I have the car keys, please? How did you get all this? | Araba anahtarlarını alabilir miyim, lütfen? Bütün bunları nasıl öğrendin? | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Does the word "charm" mean anything to you? | "Cazibe" kelimesi size bir şey ifade ediyor mu? | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Now you're going to his apartment? I think this is nuts. | Şimdi onun dairesine mi gideceksin? Bence bu gerçekten delilik. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
I'd like to apologize. I wanna tell him I didn't mean to get him in trouble. | Özür dileyeceğim. Onun başını belaya sokmak istemediğimi söylemek istiyorum. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
So you're going now? Yeah. | Yani şimdi gidiyorsun? Evet. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
I'm gonna see if there's anything I can do. | Gidip yapabileceğim bir şey var mı bakacağım. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Get him another job. Maybe I'll hear of something. | Ona başka bir iş bulmak gibi. Belki bir şeyler duyarım. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Maybe the fat camp. | Belki de şişmanlar kampı. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
You're not going? I would... | Sen gitmiyor musun? İsterdim... | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
...but I have to pick up Ed at the airport. | ...ama havaalanından Ed'i almam gerekiyor. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
I just don't think you should go alone. | Sadece yalnız gitmemen gerektiğini düşünüyorum. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Can't you wait till after my set? It will take too long. | Oyunumun bitmesini bekleyemez misin? Çok uzun sürer. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Take the K Man. | Kramer'ı götür. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
A little support. | Biraz destek olur. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
I don't... What? What? Take me where? | Hayır, ben... Ne? Ne? Beni nereye götüreceksin? | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Look, I really appreciate your coming... | Bak, geldiğin için gerçekten teşekkür ederim... | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
...but if you wouldn't mind... | ...ama sorun olmazsa... | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
...try not to say too much. | ...çok fazla konuşmamaya çalış. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
What am I gonna say? | Ne söyleyeceğim ki? | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Well, I'm not an idiot. | Şey, ben salak değilim. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Certainly not. | Kesinlikle. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Then we're cool. | O zaman anlaştık. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
I'm sorry to bother you. I was in the restaurant earlier... | Rahatsız ettiğim için özür dilerim, daha önce restorandaydım... | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
...and I was wondering if I could talk to you about what happened. | ...ve seninle olan biten hakkında konuşabilir miyiz merak ettim. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
I hope I'm not interrupting anything. It's just that... | Umarım işine engel olmuyorumdur. Sadece... | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
...I think I may have, without realizing it... | sanırım ben, farkında olmadan... | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
...been responsible for getting you fired. | senin kovulmandan sorumlu oldum. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
I wanted you to know that I did not intend for that to happen. | bunun olmasını istemediğimi bilmeni istedim. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
He's a hell of a guy. | O müthiş bir adam. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
...a guy I know. Kramer. | ...tanıdığım birisi. Kramer. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Waterbed? | Su yatağı? | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Anyway, I... | Herneyse, ben... | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
I just wanted to let you know that I'm really sorry that happened. | ben sadece olanlar için çok üzgün olduğumu bilmeni istedim. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
And if I can help out in any way, I'll certainly be glad to do that. | Ve eğer bir şekilde sana yardım edebilirsem, bundan çok memnun olacağım. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Well, I guess that's about it. | Şey, sanırım bu kadar. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
You got anything to drink? | İçecek bir şeylerin var mı? | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
We really should be going. Let me get a glass of water. | Gerçekten gitmeliyiz. Bir bardak su içmeme izin ver. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
His cat's gone. | Kedisi kaçmış. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Who left the door open? | Kapıyı kim açık bıraktı? | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Who left the door open? | Kim açık bıraktı? | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Come on! Come on! Help me look! | Hadi! Gelin! Bulmama yardım edin! | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
You know, the cats, they run away all the time. | Biliyorsun, kediler, hep kaybolup dururlar. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
You know, my aunt, she had a cat, ran away, showed up three years later. | Teyzeminde bir kedisi vardı, kaybolmuştu, üç yıl sonra geri dönmüştü. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
You never know. | Hiç bir zaman bilemezsin. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
They got things in their brains. They remember where they're from. | Beyinlerinde bir şeyler var. Nereden geldiklerini hatırlıyorlar. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |
Unless somebody starts feeding her. See, that's what you gotta worry about. | Ta ki birisi onu beslemeye başlayana kadar. Bak, işte endişelenmen gereken bu. | Seinfeld The Busboy-1 | 1991 | ![]() |