• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147253

English Turkish Film Name Film Year Details
I have this! Let's go. Let's go. Ben aldım bunu! Hadi gidelim. Hadi. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
Anywhere in the city? Anywhere in the city. Şehirdeki herhangi bir yer mi? Şehirdeki herhangi bir yer. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
I'll tell you the best public toilet. Sana en iyi halka açık tuvaleti söyleyeceğim. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
...54th and Sixth. ...54üncü ve altıncı cadde. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
Sperry Rand building, 1 4th floor, Morgan Apparel. Sperry Rand binası, 14. kat, Morgan Apparel. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
Mention my name, she'll give you the key. Adımı söyle, sana anahtarı verecektir. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
All right, 65th and 1 0th. Peki, 65inci ve 10uncu. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
Lincoln Center, Alice Tully Hall, the Met. Lincoln Merkezi, Alice Tully binası, the Met. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
Magnificent facilities. Mükemmel binalar. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
I never knew I could drive like that. Böyle sürebileceğimi hiç bilmiyordum. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
I was going faster than I've ever gone before. Şimdiye kadar sürdüğüm en yüksek hızda sürdüm. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
And yet it all seemed to be happening in slow motion. Ve hala olanlar sanki yavaş çekimde olmuş gibi geliyor. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
I was seeing three and four moves ahead... Üç ya da dört manevra sonrasını görüp... Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
...weaving in and out of lanes like an Olympic skier on a gold medal run. ...altın madalya yarışındaki olimpik bir kayakçı gibi şeritlere girip çıkıyordum. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
I knew I was challenging the very laws of physics. Fizik kurallarıyla mücadele ettiğimi biliyordum. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
At Queens Boulevard, I took the shoulder. Queens Bulvarında, bankette sürdüm. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
At Jewel Avenue, I used the median. Jewel caddesinde, orta yolu kullandım. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
I had it. I was there. And then... Başardım. Oradaydım. Ve sonra... Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
...I hit the Van Wyck. Van Wyck'e ulaştım. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
They say no one's ever beaten the Van Wyck... Hiç kimse Van Wyck'i altedemez derler... Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
...but, gentlemen, I tell you this: ...ama, beyler, size söylüyorum: Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
I came as close as anyone ever has. Hiç kimsenin yapamadığı kadar yaklaştım. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
And if it hadn't been for that five car pileup... Ve eğer Rockaway Bulvarındaki... Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
...on Rockaway Boulevard... ...5 arabalık zincirleme kaza olmasaydı... Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
...that numbskull... ...o mankafa... Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
...would be on a plane for Seattle right now... ...şu anda aşağıda araba için park yeri aramak yerine... Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
...instead of looking for a parking space... ...Seattle'a giden uçakta... Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
...downstairs. ...olacaktı. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
You did everything. You tried. Sen elinden geleni yaptın. En azından denedin. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
The busboy's coming. Komi geliyor. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
The busboy's coming. The busboy's coming? Komi geliyor. Komi mi geliyor? Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
You don't mean here. I buzzed him in. He's on his way up. Burayı kastetmiyorsun değil mi? Onu içeri aldım. Yukarı çıkıyor. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
He's coming up? I'll check you out later. Yukarı mı çıkıyor? Sonra görüşürüz. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
Where are you going? I'm the one he wants. Nereye gidiyorsun? Onun istediği benim. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
He's coming to settle the score. No. You three all know each other. Hesabı kapatmaya geliyor. Hayır. Siz üçünüz birbirinizi tanıyorsunuz. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
There's no point in me getting involved at this stage. Bu noktada benim bu işe bulaşmamı gerektiren bir durum yok. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
No, he's not gonna do anything. I guarantee it. Hayır, hiçbir şey yapmayacak. Garanti ediyorum. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
The hell with it! Let him kill me, l... Boşverin! Bırakın beni öldürsün, ben... Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
Antonio! Antonio, in here. Antonio! Antonio, buradayız. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
Hey, Antonio, how's it going? Hey, Antonio, nasıl gidiyor? Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
Three nights ago... Üç gece önce... Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
...a gas main beneath the restaurant exploded... ...restoranın altındaki bir gaz borusu patlamış... Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
...killing five people in my section... ...benim yerime alınanan komi de dahil... Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
...including the busboy who replaced me. ...bölümümdeki 5 kişi ölmüş. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
If I'm not fired that night because of you... Eğer o gece ben de yanmadıysam bu sen... Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
...and your thoughtless, stupid, insensitive remarks... ...ve senin düşüncesiz, aptal, duygusuz dikkatin... Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
...it would have been me. ...yüzündendir. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
Yeah? It's Eddie. Evet? Bu Eddie. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
He's coming up. And the same night of the accident... Yukarı geliyor. Ve kazanın olduğu akşam... Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
...while looking for Paquita... ...Paquita'yı ararken... Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
...I find a job in a restaurant where they pay me... ...bana neredeyse eski aldığımın... Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
...almost twice what I was making before. ...2 katını veren bir restoranda iş buldum. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
And, when I returned to the apartment... Ve, apartmana döndüğümde... Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
...Paquita, perhaps frightened from the explosion... Paquita, belki de patlamadan korkup... Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
...had miraculously returned. ...mucizevi bir şekilde eve dönmüştü. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
...now I must go, for today I am starting my new, wonderful job... ...artık gitmeliyim, bugün, yeni ve mükemmel işime başlıyorum... Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
...and I am very late. ...ve çok geç kaldım. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
Thank you. Thank you all. Teşekkürler hepinize. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
Hey, watch where you're going. You almost knocked my head off. Hey, önüne bak. Az kalsın kafamı koparıyordun. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
Why don't you watch where you're going, okay? Neden sen önüne bakmıyorsun? Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
Because you bumped into me. Who do you think you're talking to? Çünkü sen bana çarptın. Sen kiminle konuştuğunu zannediyorsun? Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
Hey, get your hands off me! Hey, çek ellerini üzerimden. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
You go to hell! Cehenneme git. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
He'll get another job. Başka bir iş bulacaktır. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
He's a busboy. O bir komi. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
It won't be for a while. Bir süre bulamayacak. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
At least not till after the cast comes off. En azından alçı çıkana kadar. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
That fall down the stairs, that's what did it. Merdivenden düşmek onu bu hale getirdi. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
That's not how it happened. O değildi. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
It's when he fell on him with his knee. Herifin diziyle üstüne düşmesi yüzünden oldu. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
That was awful. Poor Antonio. Bu çok kötü. Zavallı Antonio. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
So, much longer? Daha çok var mı? Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
Till when? Till he goes back to Seattle or till he can feed himself? Neye? Seattle'a dönmesine mi yoksa kendi kendini besleyebilmesine mi? Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
I guess it's not important. Sanırım önemli değil. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
I should probably get going too. Benim de gitmem gerekiyor. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
If I don't feed Paquita by 7, she goes all over everything. Eğer Paquita'yı 7'de beslemezsem, her şeyin altını üstüne getirir. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
First of all, I can't believe that people actually do fight. Öncelikle, insanların gerçekten kavga ettiklerine inanamıyorum. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
People have fistfights in life. I can't really believe... İnsanlar yumruk yumruğa dövüşüyorlar. Boks yaptığımıza da... Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
...that we have boxing, either. It's really an amazing thing. ...gerçekten inanmıyorum. Gerçekten şaşırtıcı bir olay. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
The problem with boxing, you have two guys having a fight... Boksla ilgili problem şu, iki adam önceden bir... Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
...that have no prior argument. ...tartışmaları olmadan kavga ediyorlar. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
Why don't they have the boxers come into the ring in little cars... Neden boksörler ringe küçük arabalarla gelip... Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
...drive around a bit, have a little accident, they get out: ...biraz etrafta dolaşıp, küçük bir kaza yapıp birbirlerine girmiyorlar: Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
" Didn't you see my signal? Look at that fender!" " Sinyali mi görmedin mi? Şu çamurluğa bak!" Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
Then you'd see a real fight. İşte o zaman gerçek bir kavga görürsünüz. Seinfeld The Busboy-1 1991 info-icon
I don't like pesto. Where was pesto 10 years ago? Ben pesto sevmem. 10 yıl önce neredeydi bu pesto? Seinfeld The Busboy-2 1991 info-icon
Anytime you see a guy that age wearing a baseball cap, 10 1, plugs. Bu yaşta beyzbol şapkası takan bir adam görürseniz, 10'a 1, takma saç. Seinfeld The Busboy-2 1991 info-icon
1324 Amsterdam Avenue, apartment 4D. 1 324 Amsterdam Bulvarı, 4D apartmanı. Seinfeld The Busboy-2 1991 info-icon
No "hello"? You got any aspirin? Merhaba yok mu? Aspirinin var mı? Seinfeld The Busboy-2 1991 info-icon
But I've only got 14 hours to go, and nothing can go wrong now. Ama gitmesine sadece 14 saat kaldı ve artık hiçbir şey ters gidemez. Seinfeld The Busboy-2 1991 info-icon
Now look, his plane leaves at 10:15, we're getting up at about 8. Şimdi bak, uçağı 10:15'de kalkıyor, Biz 8'de çıkacağız. Seinfeld The Busboy-2 1991 info-icon
...leaving in 10 minutes. Would you be interested in that? bir balonumuz var. Onunla ilgilenir miydiniz? Seinfeld The Busboy-2 1991 info-icon
Get up. The alarm didn't go off. You're gonna miss the plane, it's 9:15. Uyan. Alarm çalmamış. Uçağı kaçıracaksın, saat 9:15. Seinfeld The Busboy-2 1991 info-icon
9:15? Yeah. It's 9:15! 9:15 mi? Evet. 9:15. Seinfeld The Busboy-2 1991 info-icon
Sperry Rand building, 14th floor, Morgan Apparel. Sperry Rand binası, 14. kat, Morgan Apparel. Seinfeld The Busboy-2 1991 info-icon
All right, 65th and 10th. Peki, 65inci ve 10uncu. Seinfeld The Busboy-2 1991 info-icon
"Didn't you see my signal? Look at that fender!" " Sinyali mi görmedin mi? Şu çamurluğa bak!" Seinfeld The Busboy-2 1991 info-icon
Let's face it, it's not a profession where you embellish your rásumá... Kabul et, bu özgeçmişini süsleyip işkence gibi mülakatlara... Seinfeld The Busboy-3 1991 info-icon
What is Holland? Hollanda da ne? Seinfeld The Butter Shave-1 1997 info-icon
What do you mean, what is it? It's a country right next to Belgium. Ne demek, ne? Belçika'nın yanında bir ülke. Seinfeld The Butter Shave-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147248
  • 147249
  • 147250
  • 147251
  • 147252
  • 147253
  • 147254
  • 147255
  • 147256
  • 147257
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact