Search
English Turkish Sentence Translations Page 147244
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Yeah, see? That's why I hate it. | İşte bu yüzden nefret ediyorum. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
So come on, you wanna go? | Haydi, gelecek misin? | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Well, what about the sleeping arrangements in the cabin? | Peki dağ evinde nasıl yatılacak? | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Well... Same bed, and underwear and a T shirt. | Aynı yatakta yatacağız, Ben iç çamaşır ve tişört giyeceğim. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
What about me? Well, you'd be naked, of course. | Peki ya ben? Sen tabii ki çıplak olacaksın. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Excuse me. Jerry Seinfeld? Yeah. | Afedersiniz. Jerry Seinfeld? Evet. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
My names Sanger, Mel Sanger. I drive that truck out there. | Adım Sanger, Mel Sanger. Dışarıdaki şu kamyonu kullanıyorum.. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
The Yoo hoo? Yeah. | Yoo hoo kamyonunu mu? Evet. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
I love Yoo hoo. Yes, it's a fine product. | Yoo hoo'ya bayılırım. Güzel bir üründür. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
I saw you on The Tonight Show a couple of weeks ago. | Birkaç hafta önce sizi "Tonight Show"' da izledim. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
I was watching the show with my son Donald. | Şovu oğlum Donaldla beraber izledik. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
He's got this rare immune deficiency in his blood. | Oğlumda pek rastlanmayan bir kan hastalığı var. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
The damnedest thing. Doctors say he has to live in a plastic bubble. | Lanet şey. Doktorlar bulaşıcı olduğu için plastik bir balonda yaşaması gerektiğini söylüyor. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Can you imagine that? A bubble. | Bunu düşünebiliyor musunuz? Bir balonda. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
A bubble? A bubble? | Balon mu? Balon mu? | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Yes, a bubble. | Evet, bir balonda. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Do you mind? May I? Oh, sure. | Oturabilir miyim? Tabii. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
It'd break your heart seeing him in there. | Onu o şekilde görseniz içiniz parçalanır. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
He's like a prisoner. No friends. Just his mother and me. | Mahkum gibi. Hiç arkadaşı yok. Sadece ben ve annesi. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
And I'm out there six days a week hauling Yoo hoo. | Haftanın 6 günü kamyonla Yoo hoo taşıyorum. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
We have sacrificed everything, all for the sake of our little... | Küçük oğlumuz için herşeyimizi .. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
...bubble boy. | ...feda ettik. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Excuse me. Oh, here. | Afedersiniz. Alın. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Anyway, we were watching you on TV... | Neyse, sizi televizyonda izliyorduk ve... | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
You get in the bubble with him? | Siz de balonun içine mi giriyorsunuz? | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
No. He can see through the bubble, it's plastic. | Hayır, balonun içinden dışarıyı görebiliyor. Balon plastik.. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Oh, I thought it was like an igloo. No. It's clear. | Ben buzdan evler gibi düşünmüştüm. Hayır, görülebiliyor. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Who has the remote? | Kumanda kimde oluyor? | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
He does. | Onda. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
The remote goes through the bubble? | Uzaktan kumanda balonun içinden de çalışıyor mu? | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Yeah. He's in the bubble with the remote. | Evet, balonun içinde kumandayla birlikte duruyor. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
So you have no control over the remote? | Yani kumanda ile kanal seçme şansınız yok ? | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
No. It's frustrating. | Hayır, bu gerçekten sinir bozucu. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Yeah. Of course. Yeah. | Evet, kesinlikle. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
So anyway, you're his favorite comedian. | Siz onun en çok sevdiği komedyensiniz. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
He laughed so hard the other night... | Geçen gece sizi izlerken o kadar... | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
...we had to give him an extra shot of hemoglobin. | ...güldü ki, ona fazladan hemoglobin vermek zorunda kaldık. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Tomorrow is his birthday. | Yarın onun doğumgünü. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
And it would mean so much to him if you could find it in your heart... | Onu ziyaret ederseniz ne kadar mutlu olur... | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
...to pay him a visit and just say hello. Oh, well, tomorrow, l... | ...bilemezsiniz. Şey, yarın... | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Jerry. Of course he'd pay him a visit. You'd be happy to. | Jerry. Elbette onu ziyaret edebilirsin. Buna sevinmiş olman lazım. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Yeah. Okay... | Evet, tamam... | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Tomorrow. Where do you live? Uptown? Up Westside? | Yarın. Eviniz nerede? Şehrin neresinde? Batıda mı? | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
No. Upstate. Upstate. | Şehrin dışında. Şehrin dışında demek. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
He's a bubble boy! | Balonda yaşayan bir çocukmuş! | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
A bubble boy? Yes, a bubble boy. | Balonda mı? Evet, balonda yaşayan bir çocuk. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
What's a bubble boy? He lives in a bubble. | Balon çocuk da ne demek? Balonun içinde yaşıyormuş. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
What kind of a bubble, like an igloo? | Nasıl bir balon bu? Buzdan evler gibi mi? | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
No, that's what I thought. It's a piece of plastic dividing the room. | Hayır, ben de öyle sandım. Sanırım odanın bir kısmını plastik bir bölmeyle ayırmışlar . | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
What kind of plastic do you think it is? Like that dry cleaning plastic? | Sence nasıl bir plastiktir? Kuru temizlemecilerin plastiklerinden mi acaba? | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
That's no good. | Hayır, olamaz. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
He wouldn't last 10 minutes in there. | Orada 10 dakika bile yaşayamaz. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
What can I do? I promised I'd go visit him tomorrow. | Ne yapabilirim? Yarın ziyaret edeceğime söz verdim. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
It's his birthday. I can't go to the cabin. | Doğum günüymüş. Dağ evine gelemem. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Well, where does he live? I don't know. Upstate. Fall something. | Nerede yaşıyorlarmış? Bilmiyorum, şehir dışında bir yerde. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Wait a minute. This is right on the way to the cabin. | Bir dakika. Dağ evine giderken geçeceğimiz yoldaymış. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Oh, all right. Beautiful. So you stop in, visit the bubble boy for 20 minutes... | O zaman harika. 20 dakikalığına çocuğa uğrarsın. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
...then we can go. You think so? | Sonra da gideriz. Sence olur mu? | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
I know exactly where this is. You can just follow us. | Neresi olduğunu çok iyi biliyorum. Bizi takip edersin. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Oh, great. Okay, we're going away. | Tamam, harika. Gidiyoruz. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
I think I'm excited. I'm excited. | Sanırım biraz heyecanlandım. Ben de heyecanlıyım. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Oh, you're gonna love this cabin. My grandfather built it in 1947. | Eve bayılacaksınız. Büyükbabam 1947 yılında yaptırmış. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
It's incredible. There you go. It's a '47 cabin. | Harika bir yer. Gördün işte. 1947'den kalma dağ evi.. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
So we'll see you tomorrow. Okay. | Yarın görüşürüz o zaman. Tamam. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Well, hey. | Tamam.. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Very nice. Very nice. | Çok güzel. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Well, I'm off to the links. Yeah. | Ben golf sahasına gidiyorum. Evet. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
I wanna thank you for the invite upstate. | Beni de davet ettiğin için teşekkür etmek istiyorum. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
I'm sorry I can't make it. | Ama üzgünüm, gelemeyeceğim.. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
The what? Nothing. Let's get going. Come on. | Ne? Hiç, haydi gidelim artık. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Did you...? No, no, we'll talk about it later. | Sen yoksa...? Hayır, hayır. Sonra konuşuruz. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Is that one of the cigars my father gave you? | Bunlar babamın sana verdiği purolar mı? | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Hey, what's with George and Susan? Does he actually like her? | George ve Susan arasında ne var? Onu gerçekten seviyor mu? | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
I don't know if he likes her as much as he likes it. | Onu sevip sevmediğini bilmiyorum ama eminim sevdiği birşey var. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
What's he doing? What is his hurry? | Ne yapıyor? Acelesi ne? | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Oh, you know George. He's gotta make "good time." | George'u bilirsin. Ne kadar sürede gittiğini gösterecek. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
He once went from West 81 st St. to Kennedy airport in 25 minutes. | Biliyorum. Bir seferinde 81.Caddeden Kennedy Havaalanına 25 dakikada gitti. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
I never heard the end of it. | Bu konu kapanmak bilmedi. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Look at him. | Şuna baksana. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Would you stop that, please? Just stop that. | Lüfen şunu yapmayı bırakır mısn? Bırak lütfen. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Why? Knock it off. You're distracting me. | Ne? Yapma, yerinde otur. Dikkatimi dağatıyorsun. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
We're making incredible time here. | Şimdiye kadar harika bir zamanla gidiyoruz. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
I once made it to Kennedy airport from West 81 St. in 15 minutes. | Bir keresinde 81.Caddeden Kennedy Havaalanına 15 dakikada gitmiştim. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Oh, here. Hold this. It's $ 10 for the tolls. | Şunu al. 10 Dolar. Geçiş ücreti için. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
What's he doing? Is he out of his mind? | Ne yapıyor? Aklını mı kaçırdı? | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Do you see him? I don't even see him anymore. Where is he? | Onu görüyor musun? Ben artık göremiyorum, nerede bu? | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Isn't that blue car him? No, no, that's not him. | Şu mavi araba o değil mi? Hayır, hayır, o araba değil. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
What happened to him? I can't believe it. I lost him. | Ne oldu peki? Buna inanamıyorum, onu kaybettim. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
That stupid idiot. | Aptal. Salak! | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Now what are we gonna do? It's no big deal, Jerry. | Şimdi ne yapacağız?? Önemli değil, Jerry. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
We'll just meet him at the bubble boy's house. | Balon çocuğun evininin önünde buluşuruz. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
I don't even know where the bubble boy lives. | Ben balon çocuğun nerede yaşadığını bile bilmiyorum. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
I don't even remember the name of the town. | Oturduğu yerin adını bile hatırlamıyorum. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
You don't have the directions? No, I was following him! | Yani adres yok mu sende? Hayır, sadece onu takip ediyordum! | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
How could you not take the directions? | Nasıl olur da adresi almazsın? | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Because he's my directions. | Çünkü o beni götürüyordu. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
I don't see them, George. | Onları göremiyorum, George. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
You make plans, then he goes 100 miles an hour... | Planlar yapıyorsun, sonra saatte 160 km hız yapıyor ve... | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
...the weekend's over just like that. | ...hafta sonu böyle bitiveriyor. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |
Poor little bubble boy. | Zavallı balon çocuk. | Seinfeld The Bubble Boy-1 | 1992 | ![]() |