• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147228

English Turkish Film Name Film Year Details
It's in here, isn't it? Will you stop it? Burada, değil mi? Şunu keser misin? Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
It's Jell O. Jöle. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
What about this? This is blood, isn't it? Buna ne demeli? Bu kan, değil mi? Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
This is tomato juice. Look. Domates suyu. Bak. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Oh, you're sick. You're sick. Sen hastasın. Sen hastasın. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Will you calm down. I took all my blood down to Newman's. Sakinleşir misin? Bütün kanımı Newman'a götürdüm. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
He let me put it in his meat freezer. Onları kendi buzluğuna koymama izin verdi. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Hey, what's going on? Who made pudding? Neler oluyor? Kim puding yaptı? Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Oh, yeah. George, he came by. Evet. George, geçerken uğradı. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
He made more of those pudding skin singles. They're delicious. Sürüsüyle tekli puding üstlerinden yaptı. Çok lezzetliler. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Damn that, George. Kahrolası, George. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
I told him I didn't want this stuff around anymore. Ona artık burada bunları istemediğimi söylemiştim. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
You're dead, President Lincoln. Sen öldün, Başkan Lincoln. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
I wish I was dead. Keşke ölmüş olsaydım. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Can I have your juice? Senin meyva suyunu içebilir miyim? Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
As long as you don't Yeter ki sen... Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Thanks for the refill. Geri doldurduğun için teşekkür ederim. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Hey, Elaine. How did it go? Selam, Elaine. Nasıl geçti? Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Oh, he's a He's a joy. O... O bir neşe kaynağı. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Really? Some sitters have told me he's a bit of a handful. Gerçekten mi? Bazı bakıcılar onun ele avuca sığmadığını söylemişti. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Oh, handful of sunshine. Bir avuç dolusu güneş ışığı gibi. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
I wish I could do this every day. Keşke bunu hergün yapabilsem. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Elaine, that's so good to hear. Elaine, bunu duymak çok güzel. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
I've been having a few health problems lately. Son zamanlarda bâzı sağlık sorunları yaşamaya başladım. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
It's not serious, is it? Well, it might be. Ciddi şeyler değil, değil mi? Şey ciddi olabilir. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Well, just in case anything does happen... Her ihtimale karşı birşey olursa... Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
...it's nice to know there's somebody like you around. ...senin gibi birisinin olduğunu bilmek çok güzel. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Oh, yeah. That Evet. Bunu... Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
That is nice to know. Bunu bilmek güzel. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Hey, Jerry, it's okay. I'm right here. Jerry, herşey yolunda. Ben yanındayım. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
I can see that. What happened? Bunu görebiliyorum. Neler oldu? Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Well, that That knife it...nicked your jugular. Şey, o... O bıçak... boğazını sıyırdı. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
You know, Jerry, when somebody yells, "Heads up"... Bilirsin, Jerry, birisi, "Kafalara dikkat"dediğinde... Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
...you're not supposed to actually look up. ...yukarıya bakmamalısın. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Anyway, you're lucky I was there. You lost a lot of blood. Herneyse, orada olduğum için şanslıydın. Çok kan kaybettin. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
What? Oh, yeah. Ne? Evet. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
You got three pints of Kramer in you, buddy. İçinde üç ünite Kramer var, dostum. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Three pints of Kramer's blood? Üç ünite Kramer'in kanı mı? Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
I can feel his blood inside of me. Onun kanının içimde olduğunu hissedebiliyorum. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Borrowing things from my blood. Benim kanımdan birşeyleri ödünç alıyordur. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Well, so much for purification week. Arınma haftası için bu çok fazla olmuş. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
So how's the fornicating gourmet? Zina gurmeliği nasıl gidiyor? Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Doing quite well, thank you. Fena değil, teşekkür ederim. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Yesterday I had a soft boiled egg and a quickie. Dün rafadan yumurta yedim ve kısa bir seks yaşadım. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
If I could add TV to the equation, that would really be the ultimate. Eğer bu denkleme televizyon ekleyebilirsem, zirveye ulaşırım. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
George, we're trying to have a civilization here. George, burada medeni bir şekilde yaşamaya çalışıyoruz. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Hey. Hey, how was babysitting? Selam. Selam, çocuk bakıcılığı nasıldı? Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
I found out that Vivian's got some sort of a medical problem... Vivian'ın bâzı sağlık sorunları olduğunu öğrendim... Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
...and if the worst happens, she wants me to take care of Jimmy. ...ve kötü birşey olursa, Vivian Jimmy'e benim bakmamı istiyor. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Well, I'm sure it won't be the worst. It doesn't matter. Kötü birşey olmayacağına eminim. Sorun bu değil. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
I mean, if anything happens to her, I'm on deck. Demek istediğim, eğer Vivian'a kötü birşey olursa, güverteye ben geçiceğim. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Scissor mishap, air show disaster, Chinese organ thieves. Makas kazası olabilir, hava gösterisi faciası olabilir, Çin organ mafyası. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
It's a dangerous world. She's right. Tehlikeli bir dünyadayız. Haklı. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
I heard Kramer got mugged out in the suburbs on a babysitting gig. Kramer'in banliyöde çocuk bakıcılığı işi sırasında gasp edildiğini duydum. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Look at the hair on the back of my neck. Ensemdeki kıllara bak. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
It's all brambly. See? Diken gibiler. Gördün mü? Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
It's like a thicket back there. Arkamda çalılık var gibi. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Look, I need somebody to shave it for me. Birisinin bunları traş etmesine ihtiyacım var. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
I'm not touching that thing. Onlara dokunmayacağım. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Well, I have to say I'm very surprised. Çok şaşırdığımı söylemeliyim. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
And disappointed, blood brother. Hayal kırıklığına uğradım, kan kardeşim. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
What? Jerry, I gave you my blood. Ne oldu? Jerry, sana kanımı verdim. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Listen to your pulse. Nabzını dinle. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Hey, buddy. Hey, buddy. Hey, buddy. Selam, dostum. Selam, dostum. Selam, dostum Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Kramer, I'm not shaving your neck. Oh, so my blood's not enough? Kramer, enseni traş etmeyeceğim. Demek kanım yeterli değil? Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Would you like a kidney too? Because I'll give it to you. Bir böbrek de ister misin? Çünkü sana onu da veririm. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
I'll rip it out right here and smack it on the table. Böyle çıkartıp, masanın üstüne koyacağım. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
All right, all right. I'll do it. Sit down. Tamam, tamam. Yapacağım. Otur. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
No, no. I don't have time right now. Hayır, hayır. Şimdi vaktim yok. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
I'll catch you tonight. We'll do sort of an all over kind of thing, all right? Bu gece uğrarım. Olmadı hepsini yaparız, tamam mı? Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Kramer called. He told us you were in the hospital. Kramer telefon etti. Senin hastanede olduğunu söyledi. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Kramer called you? Kramer sizi mi aradı? Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
He calls every week. Her hafta bizi arar. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Are you all right? Yes, I'm fine. İyi misin? Evet, iyiyim. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
He says he's fine. Tell him to eat a plum. İyi olduğunu söylüyor. Ona erik yemesini söyle. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Jerry, you really have to take better care of yourself. Jerry, kendine gerçekten daha iyi bakmalısın. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
We bought you some sessions with a personal trainer. Sana kişiye özel bir eğitmenden birkaç ders ayarladık. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
I don't need a personal trainer. Kişiye özel eğitmene ihtiyacım yok. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
All right, I gotta go. We'll talk about this later. Tamam, kapamalıyım. Bunu sonra konuşuruz. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Plum. Erik. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Why are you calling my parents? Annemle babamı neden arıyorsun? Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Well, maybe if you called more often, I wouldn't have to. Belki de sen daha çok arasan, benim aramama gerek kalmayacak. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Is it all right if I watch a tape in here? Why here? Burada bu kaseti seyretmemin mahsuru var mı? Neden burada? Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
I'm taping Canadian parliament, you know, on C SPAN. Kablolu yayından Kanada meclisini kaydetiyorum. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Is it all right if I watch in your bedroom? Because your bed is nice. Yatak odanda seyretsem, olur mu? Çünkü senin yatağın çok güzel. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
No, no, I do not want that in here. Hayır, hayır, onu burada istemiyorum. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Blood? Kanı unuttun mu? Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Hello, doughboy. Merhaba, hamur evladı. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Mr. Mandelbaum, you're the personal trainer? Bay Mandelbaum, kişiye özel eğitmen siz misiniz? Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
I'm here to whip you into shape. Seni çabucak şekle sokmak için buradayım. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
So grab your jock if you need one. Hemen spor ayakkabılarını giy eğer ihtiyacın varsa. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
It's go time. Başlama vakti. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Elaine? Elaine? Elaine? Elaine? Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Oh, hey. Oh, God. Selam. Aman Tanrım. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
I don't know. I don't know. We had Ho Hos for dinner and then Bilmiyorum. Bilmiyorum. Yemek için Ho Hos aldık ve sonra... Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
And then he put this plastic bag over his head... Ve sonra kafasına şu plastik torbayı geçirdi... Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
...and started running around until he got tired... ...ve yorulana kadar koşuşturmaya başladı... Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
...and he laid down somewhere. ...ve bir yerlere uzandı. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
I tell you, I'm no good at watching that kid. Sana söyleyeyim, bu çocuğa göz kulak olma konusunda iyi değilim. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Sleeping like an angel. Bir melek gibi uyuyor. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147223
  • 147224
  • 147225
  • 147226
  • 147227
  • 147228
  • 147229
  • 147230
  • 147231
  • 147232
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact