Search
English Turkish Sentence Translations Page 147226
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You could have. I could not. | Alabilirdin. Alamazdım. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Guys, I gotta go. Take it easy. | Beyler, gitmeliyim. Kafanızı yormayın. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Can I come? I'm sorry. | Gelebilir miyim? Üzgünüm. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
We've already got a George. | Bizim zaten bir George'umuz var. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
What did you wanna see me about, Mr. Leland? | Beni ne için görmek istediniz, Bay Leland? | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Kramer, I've been reviewing your work. Quite frankly, it stinks. | Kramer, çalışmalarını inceliyordum. Açık söylemek gerekirse, berbatlar. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Well, l.... | Şey... | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
I've been having trouble at home. | Ev ile ilgili sorunlarım var. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
I mean, you know, I'll work harder, nights, weekends, whatever it takes. | Demek istediğim, daha sıkı çalışacağım, geceleri, haftasonları, ne gerekiyorsa. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
No. No. I don't think that's going to do it. | Hayır. Hayır. İşe yarayacağını zannetmiyorum. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
These reports you handed in... | Verdiğin bu raporlar... | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
...it's almost as if you have no business training at all. | ...hiç iş eğitimi almamışsın gibi. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
I don't know what this is supposed to be. | Bunun ne anlama geldiğini bile bilmiyorum. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Well, I'm just trying to get ahead. | Sadece ilerlemeye çalışıyorum. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Well, I'm sorry. There's just no way that we could keep you on. | Üzgünüm. Seninle devam edebilmemizin imkanı yok. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
But I don't even really work here. | Ama ben gerçekten burada çalışmıyorum bile. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
That's what makes this so difficult. | Zaten durumu zorlaştıran da bu. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Hi, I'm George. | Merhaba, ben George. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Are you sure you're supposed to be here? | Burada olman gerektiğinden emin misin? | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Oh, yeah. Yeah. | Evet. Evet. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
I used to come here with my fianc�e... | Buraya nişanlımla beraber gelirdim... | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
...back when it was a meat packing plant. | ...burası eskiden kesimhaneydi. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Here's her picture. | Resmi burada. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
What'd you do? Cut this out of a magazine or something? | Ne yapıyorsun sen? Bir dergiden falan mı kestin? | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
What? That's me. | Ne? Resimdeki benim. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
It's from a Clinique ad I did. | Yeraldığım Clinique reklamına ait. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Let's go. Private party. | Gidiyoruz. Özel parti. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
It's Laney. | Benim, Laney. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Hi, Elaine. Hi, Kevin. | Merhaba, Elaine. Merhaba, Kevin. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Come on in. Okay. | İçeri girsene. Peki. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Hi, Gene. | Merhaba, Gene. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
What's up? Just reading. | Ne var ne yok? Sadece okuyoruz. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Eating olives. Ever hear of asking? | Zeytin yiyorum. Sormak aklına gelmedi mi? | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Who is it? Feldman. | Kim o? Feldman. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
From across the hall. Hold on. | Koridorun karşısından. Bekle. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Hey. Hey, Kevin. | Merhaba. Merhaba, Kevin. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Hi. Look who I ran into. | Merhaba. Bak kiminle karşılaştım. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Hello, Kevin. Hello, Vargas. | Merhaba, Kevin. Merhaba, Vargas. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Wanna catch a game this weekend? Great. | Haftasonu maça gitmeye ne dersin? Harika. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
I'll see you later. Okay. | Sonra görüşürüz. Tamam. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Well, I got them. All right. | Biletleri aldım. Tamamdır. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Hey, Elaine, Feldman was able to get us all tickets to the Bolshoi. | Elaine, Feldman hepimize Bolshoi için bilet almış. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Fourth row, center. Get out! | Dördüncü sıra, ortadan. Hadi be! | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
What's the matter with you? Oh, Kevin. | Senin sorunun ne? Kevin. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
I'm so sorry. Is there anything I can do? | Çok özür dilerim. Yapabileceğim birşey var mı? | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Haven't you done enough already? | Zaten yeteri kadar yapmadın mı? | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
I'll just.... | Ben... | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
So this is it, huh? | Demek buymuş, ha? | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
But it was here. | Ama buradaydı. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
It was here, I'm telling you. It was really here. | Buradaydı, sana dediğim gibi. Gerçekten buradaydı. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
There was a bar and a dance floor. | Bar ve dans pisti vardı. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
I guess the DJ booth was over there behind the bone saw? | Sanırım DJ kabini de kemik testeresinin arkasındaydı? | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Let's get out of here, George. | Çıkalım buradan, George. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
At work, I discovered a pay phone in the lobby that has free long distance. | İş yerinde, lobide şehirlerarasını ücretsiz arayabildiğin... | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Oh, so, what did you do? | Öyle mi? Ne yaptın? | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
I called the phone company and immediately reported the error. | Telefon şirketini arayıp, hemen arızayı bildirdim. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Kevin. Brought you some groceries. Again? | Kevin. Sana biraz meyva getirdim. Yine mi? | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Feldman, you didn't have to do that. Hey, what are friends for? | Feldman, bunu yapmana gerek yoktu. Arkadaşlar bunun için değil midir? | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
You know, I may not say this enough... | Biliyorsun, bunu yeteri kadar söylememiş olabilirim... | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
...but you two are about the best friends a guy could have. | ...bir adamın sahip olabileceği en iyi arkadaşlar, sizlersiniz. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Me so happy. | Ne mutlu bana. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
Me want to cry. | Ağlamak istiyorum. | Seinfeld The Bizarro Jerry-1 | 1996 | ![]() |
You sure you can't stay longer? No, we just came up for the funeral. | Daha çok kalamayacağınıza emin misiniz? Evet, sadece cenaze için geldik. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Poor Marvin Kessler. He went too early. | Zavallı Marvin Kessler. Çok genç yaşta öldü. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
He was 96 years old. | 96 yaşındaydı. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
That had nothing to do with it. The man was out of shape. | Bunun yaşla ilgisi yok. Adam formda değildi. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
That's why we joined a program. | Bu yüzden bir programa yazıldık. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
We walk once around the block three times a week. | Haftada üç kere sitenin etrafını bir kez yürüyoruz. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
And every morning I eat a plum. | Ve her sabah erik yiyorum. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Well, whatever you're doing, you're wearing me out. | Her ne yapıyorsanız, beni yordunuz. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, looks like you're getting a little spare tire there, tiger. | Senin de küçük bir yedek lastiğin çıkmaya başlamış, kaplan. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Really? Hey, Seinfelds. | Gerçekten mi? Merhaba, Seinfeldler. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Hey, Mr. Kramer. How long you staying? | Merhaba, Bay Kramer. Ne kadar burada kalacaksınız? | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
We just came to town for funeral. | Sadece cenaze için geldik. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Oh, yeah, yeah, I heard. Yeah, Marvin Kessler. | Evet, evet, duydum. Marvin Kessler. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Boy, that makes you think. | Bu olay sizi düşündürmüştür. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
If he could go. | Eğer hayatta olsaydı. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
See you downstairs at the car. | Aşağıda arabada görüşürüz. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Sure you don't need a hand? | Taşımaya yardımcı olmamı ister misin? | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
No, no. The luggage is on the program. | Hayır, hayır. Valiz programda yeralıyor. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
I got a brick in here. | İçinde tuğla var. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Did you give blood? No, no, not giving. Hoarding. | Kan mı verdin? Hayır, hayır, vermedim. Biriktiriyorum. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
I'm storing it at the blood bank, just in case. | Her ihtimale karşı kan bankasında depoluyorum. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
In case of what? | Neye karşı? | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Jerry, I know myself. | Jerry, kendimi biliyorum. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
If I'm out on the street and it starts to go down... | Eğer ben sokaktayken, kanama başlarsa... | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
...I don't back off until it's finished. | ...kanım tükenene kadar pes etmeyeceğim. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Are we finished? Done. | Bitti mi? Evet. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Elaine, I'm so glad you came out. Yeah. | Elaine, gelebildiğine çok sevindim. Evet. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
You haven't seen Jimmy for years. I know. | Jimmy'i yıllardır görmemiştin. Biliyorum. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Well, I'm glad I got to see him before he hit puberty and got... | Ergenliğe girmeden onu göreceğim için mutluyum... | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
...you know, all lurchy and awkward. | ...bilirsin, şu sakarlıklar ve yalpalamalar. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Actually, I'm gonna need someone to look after him tomorrow evening. | Aslında, yarın akşam ona bakacak birisine ihtiyacım var. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Tomorrow evening? Sure. Do you know anyone responsible? | Yarın akşam mı? Tabii. Sorumluluk sahibi birisini tanıyor musun? | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Do I know anyone? | Birisini tanıyor muyum? | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
If you think of anybody, give me a call. | Eğer aklına birisi gelirse, bana haber verirsin. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Oh, incense. For the mood. | Tütsü. Havaya girmek için. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Oh, yes, by all means. The mood. | Evet, tabii ki de. Havaya girmek için. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Let me know if there's anything I can do to lend support for the mood. | Eğer havaya girmek için yapabileceğim birşey varsa bana söyle. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Cream soda? Vanilla. | Krema sodalı mı? Vanilyalı. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |