• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147226

English Turkish Film Name Film Year Details
You could have. I could not. Alabilirdin. Alamazdım. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Guys, I gotta go. Take it easy. Beyler, gitmeliyim. Kafanızı yormayın. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Can I come? I'm sorry. Gelebilir miyim? Üzgünüm. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
We've already got a George. Bizim zaten bir George'umuz var. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
What did you wanna see me about, Mr. Leland? Beni ne için görmek istediniz, Bay Leland? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Kramer, I've been reviewing your work. Quite frankly, it stinks. Kramer, çalışmalarını inceliyordum. Açık söylemek gerekirse, berbatlar. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Well, l.... Şey... Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I've been having trouble at home. Ev ile ilgili sorunlarım var. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I mean, you know, I'll work harder, nights, weekends, whatever it takes. Demek istediğim, daha sıkı çalışacağım, geceleri, haftasonları, ne gerekiyorsa. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
No. No. I don't think that's going to do it. Hayır. Hayır. İşe yarayacağını zannetmiyorum. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
These reports you handed in... Verdiğin bu raporlar... Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
...it's almost as if you have no business training at all. ...hiç iş eğitimi almamışsın gibi. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I don't know what this is supposed to be. Bunun ne anlama geldiğini bile bilmiyorum. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Well, I'm just trying to get ahead. Sadece ilerlemeye çalışıyorum. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Well, I'm sorry. There's just no way that we could keep you on. Üzgünüm. Seninle devam edebilmemizin imkanı yok. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
But I don't even really work here. Ama ben gerçekten burada çalışmıyorum bile. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
That's what makes this so difficult. Zaten durumu zorlaştıran da bu. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Hi, I'm George. Merhaba, ben George. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Are you sure you're supposed to be here? Burada olman gerektiğinden emin misin? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Oh, yeah. Yeah. Evet. Evet. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I used to come here with my fianc�e... Buraya nişanlımla beraber gelirdim... Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
...back when it was a meat packing plant. ...burası eskiden kesimhaneydi. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Here's her picture. Resmi burada. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
What'd you do? Cut this out of a magazine or something? Ne yapıyorsun sen? Bir dergiden falan mı kestin? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
What? That's me. Ne? Resimdeki benim. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
It's from a Clinique ad I did. Yeraldığım Clinique reklamına ait. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Let's go. Private party. Gidiyoruz. Özel parti. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
It's Laney. Benim, Laney. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Hi, Elaine. Hi, Kevin. Merhaba, Elaine. Merhaba, Kevin. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Come on in. Okay. İçeri girsene. Peki. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Hi, Gene. Merhaba, Gene. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
What's up? Just reading. Ne var ne yok? Sadece okuyoruz. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Eating olives. Ever hear of asking? Zeytin yiyorum. Sormak aklına gelmedi mi? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Who is it? Feldman. Kim o? Feldman. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
From across the hall. Hold on. Koridorun karşısından. Bekle. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Hey. Hey, Kevin. Merhaba. Merhaba, Kevin. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Hi. Look who I ran into. Merhaba. Bak kiminle karşılaştım. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Hello, Kevin. Hello, Vargas. Merhaba, Kevin. Merhaba, Vargas. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Wanna catch a game this weekend? Great. Haftasonu maça gitmeye ne dersin? Harika. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I'll see you later. Okay. Sonra görüşürüz. Tamam. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Well, I got them. All right. Biletleri aldım. Tamamdır. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Hey, Elaine, Feldman was able to get us all tickets to the Bolshoi. Elaine, Feldman hepimize Bolshoi için bilet almış. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Fourth row, center. Get out! Dördüncü sıra, ortadan. Hadi be! Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
What's the matter with you? Oh, Kevin. Senin sorunun ne? Kevin. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I'm so sorry. Is there anything I can do? Çok özür dilerim. Yapabileceğim birşey var mı? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Haven't you done enough already? Zaten yeteri kadar yapmadın mı? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I'll just.... Ben... Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
So this is it, huh? Demek buymuş, ha? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
But it was here. Ama buradaydı. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
It was here, I'm telling you. It was really here. Buradaydı, sana dediğim gibi. Gerçekten buradaydı. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
There was a bar and a dance floor. Bar ve dans pisti vardı. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I guess the DJ booth was over there behind the bone saw? Sanırım DJ kabini de kemik testeresinin arkasındaydı? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Let's get out of here, George. Çıkalım buradan, George. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
At work, I discovered a pay phone in the lobby that has free long distance. İş yerinde, lobide şehirlerarasını ücretsiz arayabildiğin... Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Oh, so, what did you do? Öyle mi? Ne yaptın? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I called the phone company and immediately reported the error. Telefon şirketini arayıp, hemen arızayı bildirdim. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Kevin. Brought you some groceries. Again? Kevin. Sana biraz meyva getirdim. Yine mi? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Feldman, you didn't have to do that. Hey, what are friends for? Feldman, bunu yapmana gerek yoktu. Arkadaşlar bunun için değil midir? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
You know, I may not say this enough... Biliyorsun, bunu yeteri kadar söylememiş olabilirim... Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
...but you two are about the best friends a guy could have. ...bir adamın sahip olabileceği en iyi arkadaşlar, sizlersiniz. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Me so happy. Ne mutlu bana. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Me want to cry. Ağlamak istiyorum. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
You sure you can't stay longer? No, we just came up for the funeral. Daha çok kalamayacağınıza emin misiniz? Evet, sadece cenaze için geldik. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Poor Marvin Kessler. He went too early. Zavallı Marvin Kessler. Çok genç yaşta öldü. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
He was 96 years old. 96 yaşındaydı. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
That had nothing to do with it. The man was out of shape. Bunun yaşla ilgisi yok. Adam formda değildi. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
That's why we joined a program. Bu yüzden bir programa yazıldık. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
We walk once around the block three times a week. Haftada üç kere sitenin etrafını bir kez yürüyoruz. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
And every morning I eat a plum. Ve her sabah erik yiyorum. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Well, whatever you're doing, you're wearing me out. Her ne yapıyorsanız, beni yordunuz. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Yeah, looks like you're getting a little spare tire there, tiger. Senin de küçük bir yedek lastiğin çıkmaya başlamış, kaplan. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Really? Hey, Seinfelds. Gerçekten mi? Merhaba, Seinfeldler. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Hey, Mr. Kramer. How long you staying? Merhaba, Bay Kramer. Ne kadar burada kalacaksınız? Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
We just came to town for funeral. Sadece cenaze için geldik. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Oh, yeah, yeah, I heard. Yeah, Marvin Kessler. Evet, evet, duydum. Marvin Kessler. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Boy, that makes you think. Bu olay sizi düşündürmüştür. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
If he could go. Eğer hayatta olsaydı. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
See you downstairs at the car. Aşağıda arabada görüşürüz. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Sure you don't need a hand? Taşımaya yardımcı olmamı ister misin? Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
No, no. The luggage is on the program. Hayır, hayır. Valiz programda yeralıyor. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
I got a brick in here. İçinde tuğla var. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Did you give blood? No, no, not giving. Hoarding. Kan mı verdin? Hayır, hayır, vermedim. Biriktiriyorum. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
I'm storing it at the blood bank, just in case. Her ihtimale karşı kan bankasında depoluyorum. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
In case of what? Neye karşı? Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Jerry, I know myself. Jerry, kendimi biliyorum. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
If I'm out on the street and it starts to go down... Eğer ben sokaktayken, kanama başlarsa... Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
...I don't back off until it's finished. ...kanım tükenene kadar pes etmeyeceğim. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Are we finished? Done. Bitti mi? Evet. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Elaine, I'm so glad you came out. Yeah. Elaine, gelebildiğine çok sevindim. Evet. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
You haven't seen Jimmy for years. I know. Jimmy'i yıllardır görmemiştin. Biliyorum. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Well, I'm glad I got to see him before he hit puberty and got... Ergenliğe girmeden onu göreceğim için mutluyum... Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
...you know, all lurchy and awkward. ...bilirsin, şu sakarlıklar ve yalpalamalar. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Actually, I'm gonna need someone to look after him tomorrow evening. Aslında, yarın akşam ona bakacak birisine ihtiyacım var. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Tomorrow evening? Sure. Do you know anyone responsible? Yarın akşam mı? Tabii. Sorumluluk sahibi birisini tanıyor musun? Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Do I know anyone? Birisini tanıyor muyum? Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
If you think of anybody, give me a call. Eğer aklına birisi gelirse, bana haber verirsin. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Oh, incense. For the mood. Tütsü. Havaya girmek için. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Oh, yes, by all means. The mood. Evet, tabii ki de. Havaya girmek için. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Let me know if there's anything I can do to lend support for the mood. Eğer havaya girmek için yapabileceğim birşey varsa bana söyle. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
Cream soda? Vanilla. Krema sodalı mı? Vanilyalı. Seinfeld The Blood-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147221
  • 147222
  • 147223
  • 147224
  • 147225
  • 147226
  • 147227
  • 147228
  • 147229
  • 147230
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact