• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147224

English Turkish Film Name Film Year Details
Well, let me Müsadenle... Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Let me just check and make sure I have the right name. ...doğru isim olup olmadığını kontrol edeyim. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I seem to Oh, l Sanırım... Ayy... Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Oh, she's beautiful. Who is she? Çok güzel birisi. Kim bu bayan? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Well, if you must know, she was my fianc�e, Susan. Eğer bilmen gerekiyorsa, benim nişanlımdı, Susan. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
May she rest in peace. Huzur içerisinde yatsın. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I am so sorry. She was lovely. Çok üzüldüm. Hoş birisiymiş. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I'm Amanda. I'm George. Ben Amanda. Ben George. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Good work today, K Man. You know what they say: Bugün iyi iş çıkardın, K Man. Ne derler bilirsin: Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
You don't sell the steak, you sell the sizzle. Bifteği değil, cızırdamasını satarsın. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Who's up for drinks? I'm buying. ln that case, make mine a double. Kimler içiyor? Ben ısmarlıyorum. Bu durumda, benim ki duble olsun. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Jerry? Gillian. Jerry? Gillian. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Hi. It's very nice to meet you. Merhaba. Tanıştığımıza memnun oldum. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
She had man hands. Erkek ellerine sahip. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Man hands? The hands of a man. Erkek elleri mi? Bir erkeğe ait eller. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
It's like a creature out of Greek mythology. Yunan mitolojisinden fırlamış yaratıklar gibi. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I mean, she was like part woman, part horrible beast. Demek istiyorum ki, yarı kadın, yarı korkunç bir yaratık gibi. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Would you prefer it if she had no hands at all? Hiç ellleri olmamasını mı tercih ederdin? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Would she have hooks? Çengelleri olacak mı? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Do.... Do hooks make it more attractive, Jerry? Çengeller daha mı çekici yapıyor, Jerry? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Kind of cool looking. Havalı bir görünüş sayılır. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Okay, listen. You're picking me up from White Plains tomorrow, right? Tamam, dinle. Beni yarın White Plain'den alacaksın, tamam mı? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Okay, I got five huge boxes of buttons. Beş büyük düğme kutusu olacak. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
If you need an extra set of hands, I know who you can call. Eğer el atacak birisi daha gerekirse, kimi çağırabileceğini biliyorum. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Kramer? Hey, buddy. Hey. Kramer? Merhaba, dostum. Merhaba. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
It's 8 in the morning. What the hell is going on? Saat sabahın 8'i. Ne halt ediyorsun? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Breakfast. I gotta be in at Brandt Leland by 9. Kahvaltı. Saat 9'da Brandt Leland'da olmalıyım. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Because I'm working there, that's why. Çünkü orada çalışıyorum, nedeni bu. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
How long have I been asleep? What year is it? Ne kadar süredir uyuyordum? Hangi senedeyiz? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Look, Jerry, I don't know if you've noticed... Bak, Jerry, dikkatini çekti mi bilmiyorum... Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
...but lately I've been drifting aimlessly. ...ama uzun süredir amaçsızca sürükleniyordum. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Now that you mention it.... Sonunda anlatıyorsun... Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
But I finally realized what's missing in my life. Ama sonunda hayatımda neyin eksik olduğunu anladım. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Structure. Yapı. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
And at Brandt Leland, I'm getting things done. Ve Brandt Leland'de bunu elde ediyorum. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
And I love the people I'm working with. Ve beraber çalıştığım insanları seviyorum. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
How much are they paying you? No, no, no. I don't want any pay. Sana ne kadar ödüyorlar? Hayır, hayır. Para istemiyorum. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I'm doing this just for me. Bunu sadece kendim için yapıyorum. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
So, what do you do down there all day? Orada bütün gün boyunca ne yapıyorsun? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
TCB. İTE. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
You know, taking care of business. Bilirsin, işi takip ediyorum. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I gotta go. All right, then. Gitmeliyim. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Forget my briefcase. Çantamı unutuyordum. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Well, what do you got in there? Crackers. İçerisinde ne var? Kraker. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
So the picture worked. Amazing! Demek resim işe yaradı. Şaşırtıcı! Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Hey, she wants me to dress smart casual. Rahat gündelik şeyler giymemi istiyor. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
What ? What is that? O ne...? O ne demek oluyor? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I don't know, but you don't have it. Right. Bye. Bilmiyorum, ama sende yoktur. Haklısın. Hoşçakal. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Where were you today? What? Bugün neredeydin? Ne? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Pick up. Beni alacaktın. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Damn. So? Where were you? Kahretsin. Yani? Neredeydin? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Here, I guess. And I went out and picked up a paper. Sanırım buradaydım. Ve dışarı çıkıp, gazete aldım. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I had to ask Kevin to leave his office and come and pick me up. Kevin'e işini bırakıp,beni gelip almasını istemek durumda kaldım. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Well, what are friends for? Yes. Arkadaşlar bunun için değil midir? Evet. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
And he is a friend, Jerry. Ve o bir arkadaş, Jerry. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
He's reliable, he's considerate, he's like your exact opposite. Güvenilir, düşünceli, senin tam zıttın. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Bizarro Jerry? Bizarro Jerry mi? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Yeah, like Bizarro Superman. Evet, Bizarro Superman gibi. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Superman's exact opposite... Superman'in tam zıttı... Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
...who lives in the backwards Bizarro World. ...Bizarro Dünyasının derinliklerinde yaşıyor. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Up is down, down is up. Yukarısı aşağısıdır, aşağısı yukarısıdır. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
He says hello when he leaves, goodbye when he arrives. Ayrılırken merhaba der, gelince de hoşçakalın. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Shouldn't he say "badbye"? "Kötü kalın" demesi gerekmez mi? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Isn't that the opposite of goodbye? Hoşçakalın tersi bu olmuyor mu? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
No, it's still goodbye. Hayır, hâlâ hoşçakalın. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Does he live underwater? No. Sualtında mı yaşıyor? Hayır. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
ls he black? Just forget the whole thing, all right? Zenci mi? Hepsini unut, tamam mı? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Wow, man. Adamım... Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
What a day. ... ne gündü ama. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Could I use a drink! Tough day at the office? Birşeyler içebilir miyim! İşler yoğundu galiba? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
People kept coming in, and that phone just wouldn't stop. Hep birileri geldi, ve telefon susmak bilmedi. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
We better get going if we're gonna go to that 7:00 Hall of Fusion. Saat 7'deki Hall of Fusion gideceksek, çıksak iyi olur. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Yeah, well, count me out. I'm swimming in it. Beni saymayın. İşim başımdan aşkın. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Old man Leland is busting my hump over these reports. Yaşlı Leland şu raporlar yüzünden sırtımdan düşmüyor. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
If I don't get them done by 9, I'm toast. Eğer saat 9'da raporlar hazır olmazsa, başım belada demektir. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
All right, I have to go. Peki, gitmeliyim. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Oh, and listen, could you keep it down to a low roar? Biraz daha sessiz horlar mısın? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Some of us have to work in the morning. Thanks. Bazılarımızın sabahları çalışması gerekiyor. Teşekkürler. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
This is a fantastic place. Burası harika bir yer. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Hey, Amanda. Merhaba, Amanda. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
These are my friends, Annabell, Justina and Mickey. Bunlar arkadaşlarım, Annabell, Justina ve Mickey. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
We used to model together. Oh, modeling. Beraber mankenlik yapıyorduk. Mankenlik yapmak. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
What's that like, fun? Neye benziyor, eğlenceli mi? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Stupid. Stupid. Stupid. Salak. Salak. Salak. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
So, Mickey, how was Paris this time? Eee, Mickey, bu sefer Paris nasıldı? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
A bore. Can sıkıcı. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
You know who used to love Paris? My dead fianc�e, Susan. Paris'i kim severdi, biliyor musun? Ölen nişanlım, Susan. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
In fact, I think I may have a picture of her. Aslında, yanımda onun bir resmi olabilir. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Would you like some bread, Jerry? No. No, thanks, I'm just not hungry. Ekmekten ister misin, Jerry? Hayır. Teşekkür ederim, aç değilim. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Well, then, at least drink your beer. O zaman, en azından biranı iç. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
It's not a twist off. Bu çevirilerek açılanlardan değil. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
You have a little something on your face. Yüzünde küçük birşey var. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I can get it. Ben alabilirim. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
No, no, no. You're missing it. It's higher. Hayır, hayır, hayır. Bulamadın. Daha yukarıda. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
It's an eyelash. Make a wish. Kirpikmiş. Bir dilek tut. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I don't want to. Make a wish. Tutmak istemiyorum. Bir dilek tut. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Didn't come true. Gerçekleşmedi. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Don't you just love lobster? Istakoz sevmez misin? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
That Museum of Miniatures was amazing. Minyatür Müzesi harikaydı. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I know, it was so tiny. Yeah. Biliyorum, çok küçücük. Evet. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147219
  • 147220
  • 147221
  • 147222
  • 147223
  • 147224
  • 147225
  • 147226
  • 147227
  • 147228
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact