Search
English Turkish Sentence Translations Page 14720
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Ross William Ulbricht grew up | Ross William Ulbricht Austin'in bir mahallesinde... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
It's a loving, tight knit, middle class family. | Sevgi dolu, birbirlerine düşkün, orta sınıf bir aile. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
The Ulbrichts earn their income from properties they built | Ulbricht ailesinin geliri Kosta Rika kıyılarında inşa edip... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
and rent on the Costa Rican coast. | ...kiraya verdikleri mülklerden geliyor. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
Ross was an avid outdoorsman, an Eagle Scout like his father, | Ross, babası gibi Kartal İzci rütbesi taşıyan tutkulu bir doğa insanıydı. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
and displayed an early aptitude for math. | Küçük yaşlarda matematiğe eğilim gösterdi. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
Ross earned a full scholarship | Ross Dallas'taki Texas Üniversitesi'nde tam burs kazanarak fizik okudu. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
He graduated in 2006 and then won another full scholarship | 2006'da mezun oldu ve bir kez daha tam burs kazanarak... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
to Penn State to pursue a Masters | ...Penn State'de malzeme bilimi ve mühendisliği dalında yüksek lisans okudu. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
It was at Penn State that Ross began a deep interest | Penn State'de okurken Liberteryenizm ve özellikle Ludwig von Mises'in çalışmaları... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
Yet by 2009, having completed his Masters, | Ancak Ross 2009'da yüksek lisansını tamamladıktan sonra... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
Ross seemed to be having a change of life plan | ...kariyer planlarını değiştirdi ve annesine... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
Ross moved back to Austin | Ross, Austin'e geri döndü ve Good Wagon adlı ikinci el kitap şirketini kurdu. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
donating a portion of the proceeds to an inner city | Elde edilen gelirin bir kısmı şehirdeki gençlik programına... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
youth program and to a prison literacy project. | ...ve hapishanedeki okuryazarlık projesine aktarılıyordu. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
I remember him saying, when we had coffee, | Onunla son görüşmemizde karşılıklı kahve içerken... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
that he wished he had joined a fraternity in college. | ..."Keşke üniversitede bir kardeşliğe katılsaydım." dediğini hatırlıyorum. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
And I remember saying, "Well, that's surprising." | Bende buna şaşırdığımı söylemiştim. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
You know, I didn't really understand that perspective, | Onun bakış açısını tam olarak kavrayamamıştım. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
um, and I just remember him thinking, well he focused a lot | Hatırladığım kadarıyla okurken derslerine ve... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
on his studies in school and maybe didn't create the social | ...okuldaki çalışmalarına çok fazla odaklandığını ve... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
network that he was looking for, um, in... in school. | ...belki de arzu ettiği sosyal çevreyi edinemediğini düşünüyordu. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
But as far as where we saw each other going or where we saw | Ama hayatlarımızın gidişatına bakınca... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
ourselves going, um, I think we both had a strong desire | ...sanırım ikimiz de kaderimizin kontrolünü... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
You know, again like when he started the book company, | Kitap şirketini kurması gayet olağan. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
Not even something that I would have questioned, | Beni kesinlikle şaşırtacak bir hareket değil. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
where there are a lot of people | Çoğu insan kendilerine ait bir işletme kurmayı düşünmez. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
But for Ross, sure, you know, why not? | Ama Ross? Elbette, neden olmasın? | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
But the business floundered | Ancak iş uzun süre yürümedi ve sonunda Ross şirketi kapattı. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
And if a post on his Linkedln page was any indication, | Ross'un LinkedIn sayfasında yer alan bir yazı... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
Ross had experienced a kind of epiphany | ...bundan sonra neler yapmak istediğine dair ipuçları veriyordu. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
Ulbricht wrote, "Now my goals have shifted. | "Artık hedeflerim değişti. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"I want to use economic theory as a means to abolish | İktisadi teorileri insanlığa karşı var olan baskı ve saldırıyı... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"the use of coercion and aggression amongst mankind. | ...ortadan kaldırmak için kullanmak istiyorum. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"To that end, I am creating an economic simulation to give | Bu amaçla, insanlara sistemli güç kullanımı olmayan bir dünyada yaşamayı... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
From this moment, in late 2010, | 2010 yılının sonlarına doğru Ross özgür ruhlu bir insana dönüştü. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
eventually leaving his parents' home in Austin | Austin'deki ailesinin yanından ayrıldı ve... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
to live with his sister Callie in Sydney, Australia | ...ablası Callie ile Avustralya'da, Sidney'de yaşamaya başladı. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
and then returning briefly to Austin. | Kısa bir süre için tekrar Austin'e döndü. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
Throughout this period, as far as his family knew, | Bu süreç boyunca ailesinin bildiği kadarıyla... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
Ross' means of employment | ...bağımsız olarak bilgisayar finansmanı projelerinde çalışıyordu. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
I am Rene Pinnell, age 29. | Ben Rene Pinnell, 29 yaşındayım. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
and relationship to partner is best friend. | Yanımda bulunan kişi en yakın dostum. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
So, Ross, how did you come to live in San Francisco? | Pekâlâ Ross, San Francisco'da yaşamaya nasıl başladın? | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
I get a phone call from Rene, "Ross, call me up. | Rene'den bir telefon geldi, "Ross hemen beni ara. Senin için bir fırsatım var." | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
I'm like, "Okay." | Ben de "Tamam." dedim. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
the more it all just seemed like cosmic | ...yapılması gereken en doğru şey olduğuna karar verdim. Öyle yani. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
I bought my ticket and two weeks later | Biletimi aldım ve iki hafta sonra kapısını çaldım. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
As Ross Ulbricht was making his way | Ross Ulbricht Avustralya'dan Austin'e, daha sonra da San Francisco'ya gelirken... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
the Silk Road was online and growing steadily. | ...İpek Yolu işlemeye ve büyümeye devam ediyordu. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
So naturally it sparked the attention | Doğal olarak federal emniyet teşkilatının ve özellikle de... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
and specifically the wing of the DHS | ...İGB'nin Maryland, Baltimore'daki gümrük idaresinde yer alan... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
housed in the old Customs House in Baltimore, Maryland. | ...İç Güvenlik Soruşturmaları bölümünün dikkatini çekmişti. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
You have postal inspectors in Seattle | Seattle'da posta denetçileri ve Gümrük ve Sınır Koruma İdaresi... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
intercepting mail shipments coming from overseas | ...yurtdışından gelen uyuşturucu ve dövizlerle dolu nakliyatların... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
And one thing that happens is | Hepsi de bir şekilde İpek Yolu ile bağlantılı çıkıyor. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
And you have a number of independent investigations | Aynı zaman diliminde farklı noktalardan başlayan... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
sort of cropping up around the same timeframe | ...farklı ipuçlarını takip eden birçok bağımsız soruşturma... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
following different leads, | ...sonunda tek bir noktada birbirine bağlanıyor. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
At the same time, | Bu sıralarda, New York'ta FBI'ın siber suçlar bölümü... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
began their own investigation, headed by Agent Chris Tarbell. | ...Ajan Chris Tarbell liderliğinde kendi soruşturmasına başladı. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
There were people essentially online 24/7 | Haftanın her günü 24 saat sitede çevrimiçi olup bilgi toplayan... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
Informants were activated. | Muhbirler işe koyulmuştu. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
The site was crawling with law enforcement | İpek Yolu'nun kurulduğu ilk zamanlarından beri sitede... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
from the very beginning of Silk Road's existence. | ...tedarikçi ve alıcı rolüne bürünmüş bir çok emniyet görevlisi vardı. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
In early 2012, HSI partnered with Tarbell's FBI investigators | 2012'nin başlarında İGS, Tarbell'in FBI dedektifleri ve UMD ile işbirliği yaparak... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
as well as the DEA to mount an undercover operation | ...İpek Yolu'nun çekirdeğini oluşturan kadronun içine sızmak için... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
The operation gained traction | Tedarikçilerden "nob" rumuzunu kullanan bir gizli ajan, iddialara göre... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
was allegedly able to establish direct communication | ...Korkunç Korsan Roberts ile doğrudan iletişime geçince operasyon hızlandı. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
which would lead to a shocking turn of events. | Bununla beraber olaylar beklenmedik bir yön kazandı. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
Nob complained to DPR about the small fry nature | Nob, İpek Yolu'ndaki alışverişlerin çoğunlukla ufak miktarlar... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
of most deals on the Silk Road. | ...üzerinden yürümesi konusunda KKR'ye şikayette bulundu. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"It really isn't worth it | "10 kilodan aşağısı için zahmet etmeme değmez." dedi. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
DPR offered to help find a buyer for nob | KKR nob'a bir alıcı bulmasına yardım etmeyi teklif etti... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
Chronicpain had been one of the core administrators | Chronicpain İpek Yolu'nun kuruluşundan itibaren sitenin ana yöneticilerinden... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
a frequent contributor to the forums who shared | ...ve uyuşturucu ticaretinden doğan şiddetin azaltılması görüşünü paylaşarak... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
But these halcyon days were about to end. | Ancak bu mutlu günler sona ermek üzereydi. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
In order to facilitate this drug deal, | Uyuşturucu anlaşmasını kolaylaştırmak için chronicpain muhbire ev adresini verdi. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
Federal agents immediately apprehended chronicpain | Federal ajanlar derhal Salt Lake'teki evinde chronicpain'i tutukladı ve... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
At some point they're going to catch one of those people. | Er geç içlerinden biri yakalanır. Peki tipik bir uyuşturucu vakasında ne yapılır? | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
You roll that person over as a cooperating witness. | Yakalanan adama polisle işbirliği yapma fırsatı sunulur. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
And in this case, one of them they got really lucky | Bu olayda da şans yüzlerine güldü çünkü adam sistemin yöneticilerinden biriydi. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
Green had access to | Green İpek Yolu kullanıcılarının hesaplarına ve mali kayıtlarına erişebiliyordu... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
including Dread Pirate Roberts. | ...Korkunç Korsan Roberts da dahil. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"I have to assume he will sing," | KKR gizli ajan olan nob'a "Polise öteceğini farz ediyorum." diye yazdı. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"I'd like him beat up." | "Biraz hırpalanmasını istiyorum." | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
Then, the next day, he allegedly wrote, | Ertesi gün, iddialara göre şunu söyledi: | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"Can you change the order to execute rather than torture?" | "Emri işkenceden infaza çevirebilir miyiz?" | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
A murder was staged. | Bir cinayet mahalli düzenlendi. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
And a photograph of Green's bloody body was sent to DPR, | Green'in kanlı cesedinin fotoğrafı ödemeyi Bitcoin ile yapmış olan KKR'ye gönderildi. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
There would be five more alleged Murders For Hire, | İddialara göre bir şantajcı ve bir dolandırıcı için ayarlananlarla birlikte... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
and an apparent contract with the Hells Angels. | ...ve Cehennem Melekleri ile açık bir sözleşme de yapıldı. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
The names of two of these victims | Kurbanlardan bu ikisinin isimlerinin uydurma olduğu ortaya çıktı. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
And authorities have no evidence | Ve iddia makamının cinayet işlendiğine dair elinde bir kanıt yok. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
The alleged attempted murder of Curtis Green | Curtis Green'i öldürmeye teşebbüs iddiaları ile yetkili makamlar... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
against Dread Pirate Roberts, | ...Korkunç Korsan Roberts'a karşı uyuşturucu, tanık öldürmeye teşebbüs... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
attempted witness murder and Murder For Hire. | ...ve kiralık katil tutma suçlamalarında bulunma fırsatı elde etti. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
Of course, they still had no idea | Elbette Korkunç Korsan Roberts'ın gerçekte kim olduğuna dair hâlâ bir fikirleri yoktu. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
So the embedded agents continued to communicate with DPR, | Bu yüzden içerideki ajanlar KKR ile iletişim kurmayı sürdürdüler. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
and DPR continued to respond. | KKR de karşılık vermeye devam etti. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |