Search
English Turkish Sentence Translations Page 14718
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
to make a political statement of sorts, right? | ...bir tür politik beyanda bulunuyor olmalarıydı. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"This shouldn't be prohibited. | "Bu yasaklanmamalı. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"We're free to do what we want | İstediğimizi yapmakta özgürüz. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"and we have the technology to do it. | Bunu yapacak teknolojiye sahibiz. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
So there." | O kadar." | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
The news around the Silk Road | İpek Yolu'na dair haberler neredeyse tamamen... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
from law enforcement and government officials | ...emniyet teşkilatı ve pazarı işleten asıl insanların... 1 | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
with little insight from those | ...kısmen bilgi sağladığı devlet görevlilerden geldi. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
So the core architects and vendors of the Silk Road | İpek Yolu'nun ana mimarları ve tedarikçileri... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
were sought out using encryption keys to verify their identities | ...kimliklerini doğrulamak ve anonimliklerini korumak için... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
and preserving their anonymity. | ...şifreleme anahtarları kullanılarak aranıp bulundu. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
This is the first time they have spoken publicly. | İlk kez açıkça kendileri konuşuyorlar. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
There were the regular posts from the systems administrator, | Sistemin yöneticisinden gelen düzenli gönderiler vardı. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
but otherwise the service appeared to be | Bunun dışında her şey ağırlıklı olarak üyelerce yürütülüyordu. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
Then on February 5, 2012, after a highly successful | 5 Şubat 2012'de oldukça başarılı bir ticari yılın ardından... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
the Silk Road administrator made an announcement... | ...İpek Yolu yöneticisi bir duyuru yaptı. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
and film "The Princess Bride," and the choice was no accident. | ...hayali karakterden alınmıştı ve bu seçim bir tesadüf değildi. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
In the original story by William Goldman, | William Goldman'ın orijinal hikâyesinde... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
the Dread Pirate Roberts was a nom de guerre handed down | ...Korkunç Korsan Roberts kişiden kişiye sonsuza dek devredilen bir lakaptı. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
The man I inherited it from | Lakabı devraldığım adam da gerçek Korkunç Korsan Roberts değildi. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
The real Roberts has been retired 15 years | Gerçek Roberts 15 yıl önce inzivaya çekildi. O zamandan beri Roberts benim. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
I shall retire and hand the name over to someone else. | Ben de bir gün inzivaya çekilip ismi başkasına geçireceğim. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
This Dread Pirate Roberts, or DPR, | Korkunç Korsan Roberts, yani KKR... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
would come to spearhead the Silk Road forums and was | ...İpek Yolu forumlarına öncülük ediyordu ve... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
generally assumed to be the creator and owner of the site. | ...genel olarak sitenin kurucusu ve sahibi olarak kabul ediliyordu. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
The Dread Pirate Roberts to me seemed to be | Korkunç Korsan Roberts bana göre o dünyadaki en ilginç figürdü. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
On the Silk Road forums, he was constantly posting | İpek Yolu forumlarında sık sık bildiriler, üyelere sevgi dolu mektuplar... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
and Libertarian philosophical treaties. | ...ve Liberter felsefi akitler yazıyordu. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
And he even had like this, uh, Dread Pirate Roberts book club | Hatta bir tür Korkunç Korsan Roberts kitap kulübü vardı ve... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
where he hosted discussions of Austrian economics | ...Avusturya ekonomisi ve serbest piyasa üzerine tartışmalar yer alıyordu. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
At the same time, nobody knew who he was. | Ama bir yandan, hiç kimse onun kim olduğunu bilmiyordu. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
He had never spoken to the press before. | Daha önce hiç basına konuşmamıştı. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
I approached him on the Silk Road forum mid 2012 and, uh, | 2012 yılı ortalarında İpek Yolu forumlarından ona ulaştım... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
started kind of just like trying to persuade him to talk, | ...ve konuşması için ikna etmeye çalıştım. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
chipping away at him and just bugging him constantly. | Sık sık mesajlar atıp rahatsız ettim. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
The actual trigger, | Konuşmaya karar vermesini tetikleyen şey sanırım... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
was this competing dark website called "Atlantis." | ..."Atlantis" adlı diğer rakip siteydi. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
They were really much more aggressive | İpek Yolu'na kıyasla pazarlama konusunda çok daha girişkendi. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
They put out this YouTube video advertising Atlantis | Youtube'a koydukları tanıtım videosunda Atlantis... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
as the... the new, better dark web drug site. | ...yeni ve daha iyi bir uyuşturucu ticareti sitesi olarak tanıtılıyordu. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
So when I went back to the Dread Pirate Roberts | Korkunç Korsan Roberts'a gidip "Bu makaleyi bir şekilde yazacağım... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
It can either be about Atlantis or it can be about you," | ...Atlantis hakkında da olabilir, senin hakkında da." dedim. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
He did have a kind of political message | Duyurmak istediği bir politik mesajı vardı... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
So I kind of played up to that and I told him like, | Ben de bu noktayı kullandım. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"I can be the... the vessel for you to talk about | "İpek Yolu'nun aslen neyi temsil ettiğini anlatman için aracı olabilirim." dedim. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
and I think that that appealed to him. | Sanırım bu hoşuna gitti. Sekiz ay boyunca uğraştım... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
but finally he did agree to an interview. | ...ve sonunda bir röportaj yapmayı kabul etti. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
Of course he... he didn't tell me anything | Elbette kendine dair hiçbir şey anlatmadı. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
about himself... where he lives, you know, his age, identity, | Nerede yaşadığını, yaşını, kişiliğini... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
uh, anything that could be remotely identifying. | ...kimliğini ortaya çıkarabilecek hiçbir şey söylemedi. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"From what I understand it was an original idea to combine | Anladığım kadarıyla fikir Tor ve Bitcoin'i birleştirip anonim bir pazar oluşturmaktı. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"Everything was in place. He just put the pieces together. | Her şey mevcuttu. O sadece parçaları birleştirdi. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"The most I'm willing to reveal is that I am not | En fazla İpek Yolu'nun ilk yöneticisi olmadığımı söyleyebilirim. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
He was incredibly secretive, of course, | İpek Yolu'nun iç işleyişi hakkında inanılmaz ketumdu... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
you know, his own identity, of course. | ...ve tabii ki kimliği konusunda da. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
I mean he was hunted by | Sonuçta aklınıza gelebilecek tüm emniyet teşkilatlarınca aranıyordu. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"It's not just me making sure Silk Road runs smoothly. | Her şeyin sorunsuzca işlemesini tek başıma sağlamıyorum. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"More often than not, the best ideas | En iyi fikirler çoğunlukla topluluğun içinden çıkıyor. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
But he did tell me like some interesting things | Yine de bana kendini nasıl gördüğü ve... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"or that it was necessary | Piyasaya sürülmesi için masum insanların zarar görmesini gerektiren şeylere de. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"For example, anything stolen is forbidden. | Mesela çalıntı şeyler yasaktır. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"Counterfeit money and coupons | İnsanları dolandırmak için kullanılan sahte para ve kuponlar yasak. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"Hit men aren't allowed and neither is child pornography. | Kiralık katillere izin verilmez, aynı şekilde çocuk pornosuna da. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
No substance on Silk Road falls under those guidelines." | İpek Yolu'nda satılan hiçbir şey bunların kapsamına girmez. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
This went beyond just, you know, | Bunlar marihuana ve hatta eroinin yasallaştırılmasının ötesindeydi. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
He wanted to see a... a new relationship between individuals | Devlet ve bireyler arasında devletin eli kolu bağlı oturup... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
and the government, where the government was, | ...insanların ne alıp sattığını kontrol edemediği... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"The state tries to control nearly every aspect | Devlet hayatımızı neredeyse her yönden kontrol etmeye çalışıyor... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"Anywhere they do that, there's an opportunity | Bunu yaptıkları her noktada devletin bütün çabalarına karşın... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
I guess I shouldn't generally say this kind of thing, | Sanırım bu tip şeyler söylememem gerekiyor ama... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
I thought he was, you know, uh, a really super interesting guy | Bana son derece ilginç karakterli... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
with a really coherent philosophy. | ...mantıklı bir dünya görüşü olan biri gibi geldi. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
He came across to me as this kind of middle aged, | Kafamda orta yaşlı, bilge bir adam olarak canlandı. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
But not everyone on Silk Road | İpek Yolu'ndaki herkes Liberter dünya görüşüne sahip değildi. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
Bringing an end to the drug war was the agenda | Uyuşturucu savaşına son vermek topluluğu bir araya getiren asıl gündemdi. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
This was a guy who saw himself as the leader of a movement. | Ortada kendini bir hareketin lideri olarak gören bir adam vardı. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"One thing I've learned | Korkunç Korsan Roberts olarak öğrendiklerimden biri de... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"are sure to please some and infuriate others. | ...hareketleriniz birilerini memnun ederken başkalarını öfkelendiriyor. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"But we can't stay silent forever. | Ama sonsuza kadar sessiz kalamayız. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"We have an important message. | Önemli bir mesajımız var ve dünyaya duyurmanın zamanı geldi. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"What we're doing isn't about scoring drugs | Derdimiz uyuşturucu çekip birilerine gününü göstermek değil. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"It's about standing up for our rights as human beings | Aksine, bireyler olarak haklarımıza sahip çıkmak... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"and refusing to submit when we've done no wrong. | ...ve yanlış bir şey yapmadığımız halde boyun eğmeyi reddetmek. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
"Silk Road is a vehicle for that message. | İpek Yolu bu mesaj için bir araç. Geri kalan her şey önemsiz. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
The Silk Road functioned because | Korkunç Korsan Roberts'a güvenildiği için İpek Yolu işliyordu. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
At any point, he could have shut down the Silk Road | Her an İpek Yolu'nu kapatıp, herkesin Bitcoin'lerini alıp kaçabilirdi. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
We've seen that happen | Bu tip karanlık sitelerde daha önce benzer olaylar yaşandı. Ama yapmadı. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
And I think people believed that he wouldn't because they felt | Sanırım insanlar da yapmayacağına güveniyorlardı çünkü onun gerçekten... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
goes back to the cypherpunks of the 1990s. | Kökü 1990'lardaki Cypherpunklara kadar gidiyor. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
Twenty five years ago, in the Bay Area, | Yirmi beş yıl önce Körfez Bölgesi'nde filizlenen bir grup matematikçi... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
crypto anarchists and hackers | ...kripto anarşist ve bilgisayar korsanı kendi evlerinde buluşmaya başladılar. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
This tight knit group | Bu sıkı sıkıya bağlı grup zamanla "Cypherpunklar" adıyla anılmaya başlandı. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
These original members were not socially motivated, | Mevcut ilk üyeler toplumsal motivasyonlardan ziyade... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
but more concerned with the hard math | ...kriptografik teknolojinin karmaşık matematiği ve... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
and the broader philosophy of anonymity, | ...anonimlik, bireysel özgürlük ve gizliliğin geniş felsefesiyle ilgililerdi. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
The government has this clear policy of | Devletin yazılı olan her şeye karşı açık bir erişim izni politikası var. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
meaning whatever you're saying... They want access to. | Yani söylediğiniz her şeye erişebilmek istiyor. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
If it so goes over the wire, they want access to it. | Bir hat ile aktarılıyorsa, erişmek istiyor. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
If you are proxying speech for someone else, | Biri adına konuşuyorsanız, kim olduğunu bilmek istiyor. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
The cypherpunks were instrumental | Cypherpunklar büyüyen çevrimiçi gizlilik ve anonimlik hareketini epey olumlu etkiledi. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |