Search
English Turkish Sentence Translations Page 147185
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
How can you talk to someone like that? | Birine o şekilde nasıl konuşursun? | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Look, what are you saying? What, you like turkey roll? | Ne diyorsun? Ne, hindi pane sever misin? | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Listen, Joel. There's something I have to tell you. | Bak Joel. Sana söylemem gereken birşey var. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
You'll never guess who I ran into. | Kime rastladığımı hayatta tahmin edemezsin. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Howard Metro. Howard Metro. | Howard Metro. Howard Metro. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
He asked me if I still saw you. I said, "Sure, I see him all the time. | Hala görüşüp görüşmediğimizi sordu. "Tabii, onunla hep görüşüyoruz." dedim. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
We're still great friends." Anyway, Howard says hello. | "Hala çok iyi dostuz." Her neyse, sana selam söyledi. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Listen, Joel. | Dinle Joel. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
I don't think we should see each other anymore. | Artık görüşmememiz gerektiğini düşünüyorum. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
This friendship, it's not working. | Bu dostluk, yürümüyor. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Not working? What are you talking about? | Yürümüyor mu? Sen neden söz ediyorsun? | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
We're just not suited to be friends. | Bir dost olarak uygun değiliz. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
But how can you say that? Look, you're a nice guy. | Ama bunu nasıl söylersin? Bak, sen iyi bir adamsın. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
It's just that we don't have anything in common. | Sadece ortak hiçbir şeyimiz yok. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Wait. What did I do? | Dur. Ne yaptım ben? | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Tell me what... I want to know what I did. | Ne yaptığımı bilmek istiyorum. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
You didn't do anything. It's not you. It's me. | Bir şey yapmadın. Mesele sen değilsin. Benim. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
It's... This is very difficult. | Bu çok zor. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Look, I know I call you too much. Right? I mean, I know. | Bak, seni çok fazla aradığımı biliyorum, tamam mı? Biliyorum. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
You're a very busy guy. No, it's not that. | Çok meşgul bir adamsın. Hayır, ondan değil. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
You're one of the few people I can talk to. | Konuşabileceğim birkaç kişiden birisin sen. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Look, come on. Now, that's not true. | Bak, yapma. Bu doğru değil. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
I always tell everybody about you. | Herkese senden söz ediyorum. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
I tell everybody to go see his show! | Herkese gidin gösterisini izleyin diyorum. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
I mean, I'm your biggest fan. | Yani, ben senin en büyük hayranınım. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
I know, I know. I mean, you're my best friend. | Biliyorum, biliyorum. Yani, sen benim en iyi dostumsun. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Best friend? I've never been to your apartment. | En iyi dost mu? Ben senin hiç evine bile gelmedim. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
I cannot believe that this is happening! I can't believe it. | Bunun olduğuna inanamıyorum. İnanamıyorum. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Okay, okay, forget it. It's okay. I didn't mean it. | Tamam tamam, unut gitsin. Sorun yok. Öyle demek istemedim. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Didn't mean what? What I said. | Ne demek istemedin? Dediklerimi. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
I've been under a lot of stress. Oh, you've been under a lot of stress. | Büyük stres altındaydım. Demek büyük stres altındaydın. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Look, just... Can we just forget the whole thing ever happened? | Bu olayı hiç olmamış unutabilir miyiz? | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
I'm sorry. I didn't mean it. I took it out on you. | Üzgünüm. Öyle demek istemedim. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
We're still friends. We're still friends. Still friends. | Hala dostuz. Hala dostuz. Dostuz. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Okay, look. I tell you what. I got Knick tickets. This Wednesday. | Bak ne diyeceğim. Elimde Knick biletleri var. Bu Çarşamba için. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Great seats behind the bench. You want to come with me? | Yedek kulübesinin üstünde, yeri harika. Benimle gelmek ister misin? | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
No, next Wednesday. If it was tonight, I would've said tonight. | Hayır, gelecek Çarşamba. Bu gece olsaydı, bu gece derdim. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
You really want me to go? | Gerçekten gelmemi istiyor musun? | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Okay. Here, take these. | Tamam. İşte, al şunları. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Okay. Great. That would be... | Tamam. Harika. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
That'd be great. So... | Harika olacak. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
...next Wednesday. Next Wednesday. | Gelecek Çarşamba. Gelecek Çarşamba. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Say, where is that waitress? Hey! | Şu garson nerede? Hey! | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
She calls me up at the office. She says, "We have to talk." | Beni işten arayıp, "Konuşmamız gerek" dedi. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
The four worst words in the English language. | İngilizce'deki en kötü iki kelime. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
That or, "Whose bra is this?" | Ya o, ya da "Sütyen kimin?" | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
That is worse. | Bu daha kötü. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
So we order lunch, and we're talking. | Yemek söyledik, konuşuyoruz. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Finally, she blurts out how it's not working. | Sonunda yürümediğini ağzından kaçırdı. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
So, I'm thinking, as she's saying this, I'm thinking, "Great. | O bunları söylerken ben de düşünüyorum, "Harika.. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
The relationship's over, but the egg salad's on the way." | ..ilişki bitti ama yumurta salatası yolda." | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
So now I have a decision. Do I walk or do I eat? | Karar vermem gerek. Gideyim mi yoksa yiyeyim mi? | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
You ate. | Yedin. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Sat there for 20 minutes, chewing. | Orada oturup 20 dakika çiğneyip.. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Staring at each other in a defunct relationship. | ..biten bir ilişki içinde birbirinize baktık. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Someone says, "Get out of my life." | Biri "Hayatımdan çık git" diyor. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
And that doesn't affect your appetite? | Ve bu iştahını etkilemiyor mu? | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Have you ever had their egg salad? | Hiç yumurta salatalarını yedin mi? | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
It is unbelievable. It's unbelievable. | İnanılmaz. İnanılmaz. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Tell you what else is unbelievable. I picked up the check. | Sana inanılmaz başka birşey söyleyeyim. Ben de çeki aldım. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
She didn't even offer. She ended it. | Teklif bile etmedi. Bitirdi. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
The least she could do is send me off with a sandwich. | En azından beni bir sandviçle sepetleyebilirdi. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
How much could you possibly have in there? | Orada ne kadar para olabilir ki? | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Look, it's my money. | Bak, bu benim param. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
All right? What should I do, throw it out the window? | Ne yapayım, sokağa mı atayım? | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
I know a guy who took his vacation on his change. | Bozukluklarıyla tatil yapan birini tanıyorum. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Yeah? Where'd he go? To an arcade? | Nereye gitmiş? Atari salonuna mı? | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
That's funny. You're a funny guy. | Çok komik. Çok komik bir adamsın. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Come on, move up. | Hadi, yürü. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Great. Ewing's hurt. | Harika. Ewing sakat. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
How long is he gonna be out? | Ne kadar zaman oynamayacakmış? | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Well, a couple days at the most, but... | En çok birkaç gün, ama.. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Oh, God. I got scared there for a second. | Tanrım. Bir an korktum. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
The Knicks without Ewing. | Ewing'siz Knicks. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Listen, George. A little problem with the game. | Dinle George. Maçla ilgili ufak bir sorun var. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
What about it? The thing is, yesterday... | Ne olmuş? Mesele şu ki, dün.. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
...I kind of... | ..ben.. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
What? I gave your ticket to Horneck. | Ne? Biletini Horneck'e verdim. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
You what? Yeah. | Ne yaptın? Evet. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
I'm sorry. I had to give it to Horneck. | Üzgünüm. Horneck'e vermek zorunda kaldım. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
My ticket? | Benim biletimi mi? | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
You gave my ticket to Horneck? Come on. Go ahead. Move up. | Biletimi Horneck'e mi verdin? Hadi. İlerle. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
What did you give him my ticket for? | Ona biletimi neden verdin? | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
You didn't see him. It was horrible. | Onu görmedin. Korkunçtu. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Oh, come on, Jerry. I can't believe this! | Yapma Jerry. Buna inanamıyorum! | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
I had to do it. Oh, please. | Yapmak zorundaydım. Lütfen. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Can you change this into bills? | Şunları bütünler misiniz? | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
I'm sorry, sir, we can't do that. | Üzgünüm efendim, bunu yapamayız. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Do you want to go with him? | Onunla gitmek mi istiyorsun? | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
You go, I don't mind. I'm not going with him! | Sen git, önemli değil. Onunla gitmiyorum! | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
I don't even know the guy! | Adamı tanımıyorum bile! | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Look, they did this for me before. | Bakın, daha önce yapmışlardı. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
Look, I can give you these, and you can roll them yourself. | Bakın, size bunları vereyim, kendiniz bütünleyin. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
You want me to roll 6000 of these? | Bunların 6000'ini bütünlememi mi istiyorsunuz? | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
What, should I quit my job? | Ne, işimden mi ayrılayım? | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
No, I do not like the bank. I've heard the expression: | Hayır, bankayı sevmem. Şu deyimi duydum: | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
"Laughing all the way to the bank." I've never seen anyone actually do it. | "Bankaya kadar gülmek." Bunu gerçekten yapan kimse görmedim. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
And those bank lines. | Ve şu banka kuyrukları. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
I hate it when there's nobody on the line at all. | Kuyrukta kimse olmadığı zaman nefret ediyorum. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |
You now that part? You go to the bank, it's empty... | Bankaya gidersin, boştur.. | Seinfeld Male Unbonding-1 | 1990 | ![]() |