• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147008

English Turkish Film Name Film Year Details
l know, l know. lt was so filled with emotion. Biliyorum, biliyorum. Duygu yüklüydü. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Oh, yes, it was. Well, maybe we should Oh, evet öyleydi. Şey, belki de biz Secret Admirer-1 1985 info-icon
l don't know. Do you want to? Bilmem ki. İster misin? Secret Admirer-1 1985 info-icon
have a cup of coffee. ...bir kahve içebiliriz. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Coffee, that's good. Kahve kulağa hoş geliyor. Secret Admirer-1 1985 info-icon
A cup of coffee, that's very good. Bir kahve, bu çok iyi. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Here. Let me carry those books. İşte. Kitapları ben taşıyayım. Secret Admirer-1 1985 info-icon
l don't drink coffee. Ben kahve içmem. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Neither do l. Ben de içmem. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Are you hungry? Well, l am, yes. Karnın aç mı? Aslında evet. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Oh, thank you, George. Oh, teşekkür ederim, George. Secret Admirer-1 1985 info-icon
George Ryan. George Ryan. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Lousy scumbag. Seni adi herif. Secret Admirer-1 1985 info-icon
No, l can't believe it. Hayır, inanamıyorum. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Well, l can't stand it. Buna dayanamıyorum. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Oh, God, she's touching him ! Oh, Tanrım, ona dokunuyor! Secret Admirer-1 1985 info-icon
l'm gonna kill myself. İntihar edeceğim. Secret Admirer-1 1985 info-icon
They're waitin' on a burger here. Hamburgerlerini bekliyorlar. Secret Admirer-1 1985 info-icon
How did he get Deborah Anne Fimple? Nasıl ayarladı Deborah Anne Fimple'ı? Secret Admirer-1 1985 info-icon
l don't know, but if Michael can get a date with her... Bilmem, ama eğer Michael onunla yemeğe çıkabiliyorsa... Secret Admirer-1 1985 info-icon
l guess it's pretty obvious who's gonna be next in line. Sırada kimin olduğu çok açık. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Yeah, right. Evet, tabi canım. Secret Admirer-1 1985 info-icon
l mean, l have never read anything like those letters. Hayatımda o mektuplar gibi birşey okumadım. Secret Admirer-1 1985 info-icon
l just fell in love with them. Onlara aşık oldum. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Your feelings are so amazingly beautiful. Duyguların tek kelime ile harikaydı. Secret Admirer-1 1985 info-icon
And to be able to put them... Ve duygularını biraraya getirip... Secret Admirer-1 1985 info-icon
and write them down on paper like that... ...onları kağıda dökmen... Secret Admirer-1 1985 info-icon
l think you're a poet. bence sen bir şairsin. Secret Admirer-1 1985 info-icon
What did you mean when you said... Şey dediğinde ne demek istemiştin... Secret Admirer-1 1985 info-icon
l'd given you the greatest gift you'd ever known? Sana verilebilecek en güzel hediyeyi verirdim diyerek? Secret Admirer-1 1985 info-icon
naturally, l was referring to the whole giving concept. ...doğal olarak, vermek konseptinden bahsediyordum. Secret Admirer-1 1985 info-icon
You know, the concept of giving. Bilirsin işte, vermek konsepti. Secret Admirer-1 1985 info-icon
That's a wonderful concept. Harika bir konsepttir. Secret Admirer-1 1985 info-icon
God, Michael. Tanrım, Michael. Secret Admirer-1 1985 info-icon
l just well, you know. Şey, bilirsin işte. Secret Admirer-1 1985 info-icon
And this is like... ve bu da aynen... Secret Admirer-1 1985 info-icon
what if you had never written those letters? ...peki ya o mektupları hiç yazmasaydın? Secret Admirer-1 1985 info-icon
l would be out with Steve tonight. Bu gece Steve ile birlikte olacaktım. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Miguel, compadre, how you doin'? Miguel, adamım, ne var ne yok? Secret Admirer-1 1985 info-icon
Do you get the chili burger... Acılı burger mi alacaksın... Secret Admirer-1 1985 info-icon
or does this one belong to the lovely lady? ...yoksa bu yanında tatlı bayana mı ait? Secret Admirer-1 1985 info-icon
That goes to the lady, Rog. Thank you. O bayan için, Rog. Teşekkür ederim. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Put it down, Roger. Bırak şunu, Roger. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Debbie, you probably don't remember me... Debbie, büyük ihtimalle beni hatırlamıyorsundur... Secret Admirer-1 1985 info-icon
but l was in your biology class last year. ...geçen yıl aynı biyoloji sınıfındaydık. Secret Admirer-1 1985 info-icon
My name's Roger, Roger Despard, Jr. Adım Roger, Roger Despard, Jr. Secret Admirer-1 1985 info-icon
l sat in the back. Arka tarafta oturuyordum. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Roger, do you drive a beat up van? Roger, yamuk yumuk bir minibüs mü kullanıyorsun? Secret Admirer-1 1985 info-icon
That's me! Aynen öyle! Secret Admirer-1 1985 info-icon
Put this in your big mouth, you lying little shit! Şunu koca ağzına sok bakalım, seni yalancı bok çuvalı! Secret Admirer-1 1985 info-icon
Nice goin', G.l. Joe. Yürü be, G.I. Joe. Secret Admirer-1 1985 info-icon
People just shouldn't shoot their mouths off... İnsanlar bilmedikleri işlere... Secret Admirer-1 1985 info-icon
about things they know absolutely nothing about. ...burunları sokmamalı. Secret Admirer-1 1985 info-icon
What'd he say? lt's not important. O ne dedi ki? Önemli değil. Secret Admirer-1 1985 info-icon
He said l boffed Steve Powers' brains out. Millete Steve Powers'la çılgınlar gibi seviştiğimizi söylemiş. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Yeah. Toni said he did. Toni said he did? Yeah. Toni söyledi. Toni mi söyledi? Secret Admirer-1 1985 info-icon
about things they don't know anything about. ...burunlarını sokmamalı. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Michael, are you taking me to Kough Park? Michael, beni Kough Park'a mı götürüyorsun? Secret Admirer-1 1985 info-icon
l hate you, Michael. Senden nefret ediyorum, Michael. Secret Admirer-1 1985 info-icon
l love you, Michael. Seni seviyorum, Michael. Secret Admirer-1 1985 info-icon
You know, l haven't been up here since 1965. 1965'den beri buraya gelmemiştim. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Yeah. lt hasn't changed much. Evet. Pek değişmedi. Secret Admirer-1 1985 info-icon
No, except now they know about birth control. Yalnızca, artık doğum kontrolünün ne olduğunu biliyorlar. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Let's hope so. Umalım öyle olsun. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Are you ever sorry you didn't marry Ed? Hiç Ed ile evlenmediğin için pişmalık duydun mu? Secret Admirer-1 1985 info-icon
Everybody thought you two would get married... Herkes sizin evleneceğinizi düşünürdü... Secret Admirer-1 1985 info-icon
right after high school. ...liseden mezun olur olmaz hem de. Secret Admirer-1 1985 info-icon
No. Not after l met Lou. Hayır. Lou ile tanıştıksan sonra herşey değişti. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Lou was it for me. Lou benim için doğru kişiydi. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Yeah. That's pretty much the same for me and Connie. Evet. Ben ve Connie için de aynısı oldu. Secret Admirer-1 1985 info-icon
l like Connie. l like her very much. Connie'yi severim. Hem de çok severim. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Yeah, she's great. She really is. And l like Lou. Evet harikadır. Aynen. Ve ben de Lou'yu severim. Secret Admirer-1 1985 info-icon
The thing about Lou... Lou hakkında birşey var... Secret Admirer-1 1985 info-icon
l mean, he's just not your average... Yani o herkesin seveceği biri değil... Secret Admirer-1 1985 info-icon
l like Lou. Ben Lou'yu severim. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Lou likes you, too. Lou da seni sever. Secret Admirer-1 1985 info-icon
l'll kill 'em. Onları geberteceğim. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Turn on your lights, asshole! Farlarını aç göt herif! Secret Admirer-1 1985 info-icon
What the hell are you doing? Hey, ass Ne yaptığını sanıyorsun? Selam, adi Secret Admirer-1 1985 info-icon
Oh. Hiya, Steve. Have you seen Debbie? Oh. Selam, Steve. Debbie'yi gördün mü? Secret Admirer-1 1985 info-icon
Have you seen Debbie, Lynn? No. Debbie'yi gördün mü, Lynn? Hayır. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Hey, what hey! Hey, ne heyi be! Secret Admirer-1 1985 info-icon
David, come back in here! David, geri gel buraya! Secret Admirer-1 1985 info-icon
Steve! Steve, l have been looking all over for you. Steve! Steve, heryerde seni arıyordum. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Out of my way, Toni. What are you doing? Önümden çekil, Toni. Ne yapıyorsun? Secret Admirer-1 1985 info-icon
She's out with another guy. Oh, hi, Steve. Başkası ile dışarda. Oh, selam, Steve. Secret Admirer-1 1985 info-icon
l'm gonna find him and l'm gonna kick the shit out of him. Onu bulup ağzını burnunu kıracağım. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Steve, forget Debbie. Steve, Debbie'yi unut. Secret Admirer-1 1985 info-icon
There's lots of other girls out there... Başka kızlarda var dışarda... Secret Admirer-1 1985 info-icon
who would treat you a lot better than Debbie does. ...sana Debbie'den daha iyi davranırlar. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Yeah? Like who? Like me. Öyle mi? Kim mesela? Mesela ben. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Can't you, uh... Kalbimin, uh... Secret Admirer-1 1985 info-icon
can't you feel my heart pounding? ...kalbimin çarpışını hissedemiyor musun? Secret Admirer-1 1985 info-icon
Yeah. You got a pretty big heart there. Evet. Gerçekten çok büyük bir kalbin var. Secret Admirer-1 1985 info-icon
You, uh... you wanna go somewhere? Sen, uh... bir yerlere gitmek ister misin? Secret Admirer-1 1985 info-icon
Yeah, sure. Why not? Evet tabi. Neden olmasın? Secret Admirer-1 1985 info-icon
My car's right over there. Arabam şurada. Secret Admirer-1 1985 info-icon
You know something, Ton? Biliyor musun, Ton? Secret Admirer-1 1985 info-icon
l have always liked you. Senden her zaman hoşlandım. Secret Admirer-1 1985 info-icon
All the classes were over an hour ago. Tüm dersler bir saat önce bitti. Secret Admirer-1 1985 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147003
  • 147004
  • 147005
  • 147006
  • 147007
  • 147008
  • 147009
  • 147010
  • 147011
  • 147012
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact