Search
English Turkish Sentence Translations Page 146706
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Because I know you. Because I know you. | Çünkü seni tanıyorum. Çünkü seni tanıyorum. | Scrubs My Half-Acre-3 | 2006 | ![]() |
It's important we listen to people who know us best, | Bizi iyi tanıyan insanları dinlememiz önemlidir... | Scrubs My Half-Acre-3 | 2006 | ![]() |
You might get the confidence to be the father you want to be. | Olmak istediğiniz gibi bir baba olabilmek için güveniniz gelebilir. | Scrubs My Half-Acre-3 | 2006 | ![]() |
Sometimes, it's fun to not listen and do whatever you want. | Bazense dinlemeyip dilediğiniz şeyi yapmak eğlencelidir. | Scrubs My Half-Acre-3 | 2006 | ![]() |
Life's great. | Hayat harika. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
With the janitor fired, I can walk the halls without fear. | Hizmetli'nin kovulmasından sonra, koridorlarda korkusuzca dolaşabiliyorum. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
I don't even hesitate around corners any more. | Artık köşeleri dönerken duraksamıyorum bile. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
But maybe I should. | Belki de etmeliyim. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
I can feel a little JD five? | Biraz J.D. hissediyorum beşliğine ne dersin? | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
No thanks, Todd. | Almayayım, Todd. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
But I can and I want my five. | Ama ben hissediyorum ve beşliğimi istiyorum. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Plus, Elliot and I were better friends than we've been in a long time. | Ayrıca, Elliot ve ben uzun zamandır olmadığımız kadar iyi arkadaştık. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
We were going to movies. | Sinemaya gidiyorduk. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
I really liked that. Oprah produced it. | Filmi çok sevdim. Yapımcısı Oprah. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
We were going out to dinner. | Yemeğe çıkıyorduk. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
My salmon was great. | Somonum harikaydı. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
You know, Oprah owns that restaurant. | Lokantanın sahibi Oprah. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
And on weekends, when I had Sam, she even came over for breakfasts. | Hafta sonları, Sam bana geldiğinde, kahvaltıya bile geliyordu. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
I could make pancakes, or we could have... | Gözleme yapabilirim, ya da Oprah'ın O'sundan yiyebiliriz. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
And check this out. | Şunu dinle. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Who wants to eat some cereal? | Kim mısır gevreği ister? | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Not only did I rig this box, but I got... | Kutuyla oynamakla kalmadım, Whitney'i maaşa bağlayarak... | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
I've been working on this joke for over a week, | Bir haftadan fazla bir süredir bu espri için uğraşıyorum,... | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
and all you can muster is a little chuckle? | ...ve tek elime geçen şey küçük bir kıkırdama mı? | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Broken. | Bozulmuş. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Who wants to eat some cereal? Stop, stupid box! | Kim mısır gevreği ister? Kes sesini, aptal kutu! | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
OK. So, I'm going to add a little pressure now, sir. | Tamam. Şimdi biraz daha bastıracağım, beyefendi. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
It's allright, it's perfectly natural. | Sorun değil, son derece doğal bir şey. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
That was you. | Sen yaptın. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, I know. But it's still perfectly natural. | Biliyorum. Yine de tamamen doğal bir şey. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
It's your own fault. | Senin hatan. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
You're the only attending who sticks around for an entire exam | Cerrahi danışma istediğinde muayenenin sonuna kadar kalan... | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
when he calls for a surgical consult. | ...tek uzman sensin. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Oh! So you don't want to say. That's cool. | Demek söylemek istemiyorsun. Sorun yok. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
I know you know hate that I call Carla "baby" all the time, | Carla'ya "bebeğim" dememden nefret ettiğini biliyorum,... | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
so I'll just call you "baby" until you tell me. | ...bu yüzden sebebini söyleyene kadar sana "bebeğim" diyeceğim. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Does that sound good, baby? Don't do that. | Hoşuna gitti mi, bebeğim? Yapma bunu. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Oh, what's the matter, baby? | Sorun nedir bebeğim? | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Look, surgeons always want to slice people open | Dinle, en iyi seçenek olsun, olmasın, cerrahlar insanların içini açmak isterler. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
No disrespect, but you're just not that bright. | Alınma ama o kadar akıllı değilsiniz. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
You have no idea how to do anything else. | Başka herhangi bir şeyin nasıl yapılacağını bilmiyorsunuz. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Unfortunately, sick people are also very very stupid | Maalesef, hasta insanlar da aptal ötesi oldukları için,... | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
and will almost always agree to anything | ...senin gibi kan emici, ceset marangozunun birisinin söyleyeceği... | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
I simply stay in the room to make sure they make the right choice. | Doğru seçimi yapmalarını garanti altına almak için odada duruyorum. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
So you don't trust me? | Yani bana güvenmiyor musun? | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
That is an easier way to say it. | Bu şekilde söylemesi daha kolay. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
There he is, right on schedule. | İşte geldi, tam zamanında. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Maybe it was the free muffins for life, | Ömür boyu beleş kek kazandığından olabilir,... | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
but Dr Kelso still hangs out here every day. | ...ama Dr. Kelso her gün buraya takılıyordu. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Morning, everybody! | Günaydın, millet! | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Morning, Bob! | Günaydın, Bob! | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
I'm like Norm in this bitch. | Bu umumhanenin Norm'u gibiyim. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Ted finally said what we were all thinking. | Nihayet, Ted herkesin aklından geçeni söyledi. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Why are you spending your retirement hanging around the place you use to work? | Neden emekliliğinizi eskiden çalıştığınız yerde takılarak geçiriyorsunuz? | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
By comparison, it almost makes my life seem... | Hatta kıyaslamak gerekirse, neredeyse benim hayatım bile | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Still sad. | Hâlâ üzücü. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Seriously, don't you have anything better to do? | Cidden, yapacak daha iyi bir işiniz yok mu? | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Come on, people. | Yapmayın, millet. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
I've got tons of stuff going on. | Yapacak binlerce işim var. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
I golf, I play gin with the boys. | Golf oynarım, bizim elemanlarla gin rummy oynarım. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
In fact, I am just here to stock up on muffins. | Aslında buraya gelme sebebim, kek stoklamak. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Donnie, four roadies please. | Donnie, yol için dört tane lütfen. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Today, Enid and I are leaving to go spend a weekend in wine country. | Enid ile hafta sonunu Mey kasabasında geçirmek üzere bugün yola çıkıyoruz. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Of course, you know how Enid complains. | Enid'in nasıl mızmızlandığını bilirsiniz. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Any place I take her is "whine" country. | Onu götürdüğüm her yer "Mey"menetsizlik kasabası olur. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Anyway, keep my table warm. | Her neyse, masamı soğutmayın. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Adios. | Bay. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
That's the sound I hear in my head whenever people leave. | İnsanlar uzaklaşırken zihnimden geçen ses bu. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
I will see you after work. | İşten sonra görüşürüz. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
You should really hesitate before going around corners. | Köşeleri dönerken duraksamalısın. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
I was thinking that earlier. | Bugün benim de aklıma geldi. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Hey, since that Chief Doctor person that fired me is gone, I'm back! | Beni kovan başdoktor insanı gittiği için, geri döndüm! | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
I knew you'd react that way. | Böyle tepki vereceğini biliyordum. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
And since Jimmy, the overly touching orderly, got his job back too, | Aşırı yılışık hastabakıcı Jimmy de işini geri aldığı için... | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
I took the liberty of telling him how much you missed him. | ...sana sormadan onu ne kadar özlediğini söyledim. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
What's new ? Nothing, man. | Yeni bir şey var mı? Yok, adamım. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
You seem a little clinched. | Biraz gerilmişsin. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Found a treasure trove. | Hazine buldum burada. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Take my little pickaxe, and get to it. | Kazmamı alıp, işe koyulayım. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
OK, don't. No, no, no. Wiggle worm... | Tamam, yapma. Hayır, hayır, hayır. Kıpırdayan solucan | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
...This is wiggle worm. I'll get my own gold, thank you. | Bu kıpırdayan solucan. Ben kendi altınımı bulurum, teşekkürler. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
OK, welcome back. | Tamam, hoş geldin. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
See you later, buddy. | Sonra görüşürüz, kanka. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Hey. Have a good one, guys. | İyi eğlenceler. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
It's Dr Cox. | Dr. Cox. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
He's all up in my business and... | Hep işime karışıyor ve | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Dr Cox! | Dr. Cox! | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Hang in there, bear. | Sık dişini, ayı. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
How did you know that he was hurting? | Üzgün olduğunu nasıl anladın? | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Did you like... hear it in his voice? | Sesinden mi anladın? | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
With Turk, I can always feel it from his soul, | Konu Turk olunca, bir sıcak dalgasını hisseder gibi ruhunu hissediyorum. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Are you going to make a joke about how gay that sounds? | Bunun ne kadar eşcinselce olduğu konusunda espri yapacak mısın? | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Definitely. I just don't have the words yet. | Kesinlikle. Ama henüz kafamda tam kuramadım. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Well, let me know. | Haber verirsin. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Hello, folks. I'm Dr Christopher Turk. | Selam, millet. Ben Dr. Christopher Turk. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
You're right so far. Continue. | Şu ana kadar her şey doğru. Devam et. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Mr Halford, Dr Cox tells me that you're in need of a new kidney. | Bay Halford, Dr. Cox bana yeni bir böbreğe ihtiyacınız olduğunu söyledi. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
And I understand your wife wants to be the donor. | Sanırım eşiniz de verici olmak istiyormuş. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
So, what do you say we run some tests and see if she's a match? | Birkaç test yapıp uyumlu olup olmadıklarını görmeye ne dersiniz? | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Dr Cox said you are the best surgeon here, so I'm fine. | Dr. Cox buradaki en iyi cerrah olduğunuzu söyledi, sorun yok. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |