Search
English Turkish Sentence Translations Page 146707
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Right on. See you guys later. | Böyle devam. Sonra görüşürüz. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
I don't understand. If I'm the best surgeon here, | Anlamıyorum. Eğer buradaki en iyi cerrahsam,... | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
how come you're always looking over my shoulder? | ...neden devamlı yaptıklarımı kontrol ediyorsun? | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Oh, give me a break, would you? | Üzerime gelme, tamam mı? | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Saying someone is "the best surgeon" | Birisinin "en iyi cerrah" olduğunu söylemek,... | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
is like saying someone is the smartest cast member of The Hills. | ...birisinin "The Hills" dizisinin... | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Let's face it. | Kabul et. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
It's just not that tough to float to the top of the surgical toilet. | Cerrahlık tuvaletinde en üstte yüzüyor olmak o kadar da zor değildir. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Take your fellow cutter, The Todd. | Mesela meslektaşın kesici Todd'u ele alalım. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Now, he's also deemed competent enough | Oradaki beyefendiye böbrek nakli yapacak kadar ehil addedilebilir. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Yet... observe. | Ama izle. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Say, Todd? What's for lunch today? | Söylesene, Todd? Öğlen yemeğinde ne var? | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
I'm not sure, bro. | Emin değilim, birader. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
This time, I'll just move my lips as if I was speaking | Şimdi de, konuşuyormuş gibi dudaklarımı oynatacağım,... | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
and his tiny surgeon brain will tell him | ...ve küçük cerrah beyni ona,... | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
the glass is now just too darn thick to hear through. | ...lanet olası camın kalınlığı yüzünden sesimin gelmediğini düşünecek. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Can't hear you through the glass, dude! | Cam yüzünden seni duyamıyorum, ahbap! | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Wow! Wow what? | Vay canına! Vay canına ne? | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
It's true, you're back! | Doğruymuş, geri dönmüşsün! | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
You don't look happy. | Mutlu gözükmüyorsun. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
I don't smile a whole lot. And lately when I try to, it hurts. | Çok gülümseyen bir insan değilim. Bu aralar da gülmeye çalışınca acıyor. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
But trust me. I'm happy. | Ama bana güven. Mutluyum. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Return of the king, huh? | Kralın dönüşü, değil mi? | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
I can't tell you how much I've missed having you around... | Senin etrafta olmanı ne kadar özlediğime inanamazsın | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Jimmy, I'm really not comfortable with that. | Jimmy, bu hareketten pek hoşlanmıyorum. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Jimmy, downstairs. | Jimmy, aşağı kata. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
No problem. See you guys later. | Sorun değil. Sonra görüşürüz. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
I'm gonna have to teach you his command words. | Sana emir kelimelerini öğretmem gerekecek. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
I'm starving, there's a Coffee Bucks up there. | Açlıktan ölmek üzereyim, şurada bir Kahve Dünyası var. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Let's grab something. I got it. | Bir şeyler atıştıralım. Kafamdakileri toparladım. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
The only way that moment you had with Turk could have been any gayer | Turk ile yaşadığınız o anın daha eşcinselce olabilmesi için... | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
would be if you two went home and actually made love afterwards. | ...arkasından eve gidip gerçekten sevişmeniz gerekirdi. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
No. Elliot, stop! | Hayır. Elliot, dur! | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
You know I automatically picture any visual image someone puts in my head. | Birisinin kafama koyduğu her görsel resmi aklımda canlandırdığımı biliyorsun. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
You can't do that, it's embarassing. | Bunu yapamazsın, çok utanç verici. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
But not as embarassing as this. | Ama bunun kadar değil. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Dr Kelso? | Dr. Kelso? | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Aren't you supposed to be on vacation? | Siz tatilde değil miydiniz? | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Thanks for tagging in for me, Teddy. | Yerime baktığın için teşekkürler, Teddy. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
I really need to ease myself back in. | Kendimi yavaş yavaş alıştırmam gerekiyor. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Mopping is not like riding a bike, that's for sure. | Paspaslamak bisiklete binmeye benzemiyor, bu kesin. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Hey, Dr Turk. | Dr. Turk. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Did you see who's back? | Kimin geri geldiğini gördünüz mü? | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Hey. I know, right? | Selam. Değil mi? | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Oh, that sucks. | Bu çok fena. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
It's my kidney transplant patient... I apologize. | Böbrek nakli hastam Kusura bakma. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
I said "What?" but I meant "Move it along". | "Ne" dedim, ama "Uza" demek istedim. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
By the way, what happened to the janitor they hired to replace you? | Bu arada, senin yerine alınan hizmetliye ne oldu? | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
We're going to have to let you go, Marv. | Sana yol vermek zorundayız, Marv. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
But, stiff upper lip. | Ama kendini fazla üzme. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
I'm sorry, Dr Itor. Call me Jan. | Özür dilerim, Dr. Lee. Bana Hizmet de. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
I heard he quit. | Bıraktığını duydum. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Mopping's hard. | Paspaslamak zor iş. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
You're working against yourself there. Go faster. | Kendi işini zorlaştırıyorsun. Daha hızlı yap. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
I bet you can't wait to call all your friends | Arkadaşlarınızı arayıp ne kadar içler acısı durumda olduğumu... | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
and tell them how pathetic I am. | ...anlatmak için sabırsızlanıyorsunuzdur herhalde. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Actually, sir, we young people are more into texting these days. | Aslında efendim, biz gençler bu aralar SMS tercih ediyoruz. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
JD, be sensitive. | J.D., duyarlı olur musun? | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Don't act like you're at a ping pong match between a ninja and Bigfoot. | Ninja ve Kocaayak arasındaki pin pon maçını izliyormuş gibi davranma. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
I know that made no sense, but he's totally there now in his head. | Mantıksız olduğunu biliyorum ama şu anda zihninde onu canlandırıyor. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Look at his eyes. | Gözlerine bir bakın. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
He should be out for a while. | Bir süre dünyadan kopuk kalır. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
I just have lot more free time than I thought. | Düşündüğümden daha fazla boş zamanım var. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Enid and I were going to travel all over the country, | Enid ile beraber Şarap Kasabasına gidecektik ama bu aralar nakde sıkışığız. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Elliot, stop doing that! | Elliot, yapma şunu! | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Who won the ping pong game? | Pin pon maçını kim kazandı? | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
The sasquatch. | Kocaayak. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Then Turk and I took him to a carnival to celebrate. | Sonra da kutlamak için onu Turk'le birlikte karnavala götürdük. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Man, that hairy bastard loves funnel cake! | Tanrım, o kıllı piç turtayı nasıl da seviyor! | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Now it's time to split | Bizi burada sonsuza kadar tutacak... | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
before he shares something so personal that we're trapped here forever. | ...kişisel bir şey söylemeden önce sıvışsak iyi olur. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
We should probably get going. | Biz kalksak iyi olur. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Last thing I expected was | Ne yapacağını bilmeyen yaşlı bir adam olacağım,... | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Tom, I'm sorry but Darcy was not a kidney match. | Tom, maalesef Darcy'nin dokusu uyuşmadı. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
So we need to get you on the transplant list right away | Yeni bir verici bulabilmek için sizi hemen nakil listesine koymalıyız. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
You didn't even hear what I told them. | Ne dediğimi duymadın bile. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
What did you tell them? | Ne dedin? | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Well, I basically told... Wrong! | Kısaca şey dedim Yanlış! | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Great news, folks. | Harika bir haberim var, millet. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
I had occasion to speak with Dr Quinlan here. | Oradaki Dr. Quinlan ile konuşma fırsatı yakaladım. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Do you see his kidney patient, Mr Brinkley? | Onun böbrek hastası Bay Brinkley'i görüyor musunuz? | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
It turns out that his wife is not a donor match for him, either. | Onun eşiyle de dokuları uyuşmuyormuş. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
And in the coincidence of the day, she is a match for you sir. | Ve günün piyangosu size vurdu, çünkü eşinin dokusu size uyuyormuş. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
And you, Mrs Halford, are a match for him. | Sizin dokunuz da Bayan Halford, ona uyuyor. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
We do the old switcheroo, and everybody wins. | Eski usul takas yapıp, herkesin kazanmasını sağlayacağız. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
So when would I get my new kidney? | Yeni böbreğimi ne zaman alıyorum? | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Mr Brinkley has been in dialysis for quite some time, | Bay Brinkley bir süredir diyalize giriyor,... | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
so Darcy, whe're going to have to get him your kidney | ...bu yüzden Darcy, böbreğini ona en kısa zamanda vermemiz gerek. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
we'll schedule your surgery for next week. | Tom, senin ameliyatını da haftaya yapacağız. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Look Dr Kelso, leaving any job is tough. | Bakın Dr. Kelso, işten ayrılmak nerede olursa olsun zordur. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
I I remember when my cousin got fired from her job, | Kuzenimin işten atılışını hatırlıyorum da,... | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
she was so depressed because it was the only salon in town, | ...çok kötü bunalıma girmişti. Kasabada tek kuaför salonu vardı... | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
and all she ever wanted to do was cut hair. | ...ve hayatı boyunca istediği tek şey saç kesmekti. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Both Dr Kelso and I had heard enough of Elliot inspirational stories | Dr. Kelso ve ben Elliot'ın ilham verici hikâyelerini,... | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
to know that they invariably end with someone killing himself. | ...bilecek kadar çok dinlemiştik. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
But, then she moved. | Sonra taşındı. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Uh. Maybe not. | Belki de öldürmez. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
To a better place. | Daha güzel bir yere. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Or maybe so. | Belki de öldürür. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |
Look, give yourself a little time. | Dinleyin, kendinize biraz zaman verin. | Scrubs My Happy Place-1 | 2009 | ![]() |