• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146684

English Turkish Film Name Film Year Details
Don't worry about it. Listen, dead people, Önemli değil. Bakın, ölü insanlar,... Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
do any of you feel that I may have, you know, killed you? ...herhangi biriniz, sizi öldürdüğümü düşünüyor mu? Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
I mean, you weren't a great doctor. Harika bir doktor değildin. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
He was nervous. Oh, like a little bird. Gergindi. Küçük bir kuş gibi. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
But no, dear, you didn't kill any of us. Ama hayır, tatlım. Bizi öldürmedin. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
You know what? I left my wallet back on Earth. Cüzdanımı dünyada unutmuşum. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Suckers. Salaklar. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Heard you're tryin' to clean a dead dog. Ölü bir köpeği temizletmeye çalıştığını duydum. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Yeah? Who told you that? The wind. Öyle mi? Kimden duydun? Kuşlardan. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Blonde doctor. Sarışın doktor. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
I can clean it for you. Why would you do that? Senin için temizleyebilirim. Bunu neden yapasın ki? Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
I don't know. I'm still a little drunk from breakfast. Bilmiyorum. Belki de kahvaltı yüzünden hâlâ sarhoşumdur. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Plus, taxidermy used to be kinda a hobby of mine, you know, Ayrıca, hayvan doldurma eskiden hobimdi. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
till the state took my license away. Eyalet ruhsatımı elimden alana kadar. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
How come? Ne oldu? Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
What happened to all the cute little squirrels, Flo? Tatlı sincaplara ne oldu, Flo? Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Let's call this meeting to order. Toplantıyı başlatalım. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
First things first, I counted the ballots and someone voted twice. Oyları saydım, birisi iki defa oy kullanmış. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Interesting. I'm not pointing fingers. Roy. İlginç. Adını söylemek istemiyorum, Roy. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
There were never any squirrels. Hiç sincap olmadı. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
I've got this patient with a damaged heart valve and needs a replacement. Bozuk kalp kapakçığı olan bir hastam var ve değiştirilmesi lazım. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
He a good candidate for surgery? Ameliyat için iyi bir aday mı? Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Definitely. Thirty five, married, good job, cute little boy, great dog. Kesinlikle. 35 yaşında, evli, iyi bir işi, tatlı bir oğlu, harika bir köpeği var. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Can't remember what kind they said. Ne cins olduğunu söylemişlerdi ama unuttum. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Long time recovering heroin addict. Bulldog. That's what it was. Uzun süreli eroin bağımlılığı tedavisi görüyor. Buldog. Cinsi buldogdu. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Named Paris after the city, not the slutty socialite tramp. İsmi de Paris. Şehir olan Paris, kaltak, kaymak tabaka, orospu olan değil. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
He's a heroin addict? Eroin bağımlısı mı? Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
But he's super serious about his sobriety. He's been to rehab six times. Ama bırakmak konusunda çok ciddi. Altı defa rehabilitasyona girmiş. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
He needs to dial it up to super duper serious. Süper çok ciddi olması gerekir. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
I'll tell him. Elliot, you know the chief of surgery Ona söylerim. Elliot, cerrahinin şefi... Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
isn't gonna accept the risk of a valve replacement ...uyuşturucuyla yok edeceğini bildiği birisi için,... Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
on someone who's gonna destroy it with drugs. ...kapakçık değiştirme ameliyatına onay vermez. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Want some of my pancakes? Devil cakes? No, thank you. Krep ister misin? Şeytan işi mi? Hayır, teşekkürler. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Dr Cox is trying to convince me that everyone eventually kills a patient. Dr. Cox, beni, herkesin eninde sonunda bir hastayı öldüreceğine ikna etmeye çalışıyor. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
But I haven't. I know you haven't. Hell, yeah, I have. Ama ben öldürmedim. Senin de öldürmediğini biliyorum. Kesinlikle öldürdüm. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Remember my first year, Mr Quinn? İlk senemi hatırlıyor musun, Bay Quinn vardı? Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
I forgot to write the order for his albumin drip Albümin reçetesini yazmayı unuttuğum için... Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
and he haemorrhaged and died. ...kan kaybından öldü. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
You want your doughnut? Çöreğini yiyecek misin? Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
And it turned out Turk wasn't the only one. Ve görünüşe göre, Turk tek değildi. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Mrs Kahn, my second year. Bayan Kahn, ikinci senemde. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Mrs Studebaker, 40 minutes into my first day. Bayan Studebaker, ilk günümde 40. dakikada. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
I've been a doctor for 30 years. What do you think? 30 yıllık doktorum, sen ne dersin? Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
On my third day, there was Mr Kershnar. Üçüncü günümde, Bay Kershnar. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Jenny Roth about eight weeks ago. It was really tough because she was hot. Sekiz hafta kadar önce, Jenny Roth. Çok üzüldüm, çünkü çok seksi hatundu. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Then later that third day... Üçüncü gün, daha sonra... Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Oh, boy. That can't be good. Tanrım. Bu iyi bir şey olamaz. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
No, Newbie, I have not killed. Hayır, Çaylak, ben öldürmedim. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
But I happen to be, as always, the exception that proves the rule. Bu da istisnaların kaideyi bozmadığını gösterir. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
So right about now, you gotta be asking yourself, Şu anda kendine,... Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
do you think you're that good? ...o kadar iyi olup olmadığını sorman gerekiyor. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Oh, my God. I'm gonna kill someone. Tanrım. Birisini öldüreceğim. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Because of heroin use, Surgery doesn't wanna give Mr Phillips a heart valve. Eroin bağımlısı olduğu için, cerrahi Bay Phillips'e kapakçık takmak istemiyor. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Now an ethics committee is gonna decide if he gets the operation. Şimdi etik komitesi karar verecek. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
I'm freakin' out, I've gotta argue his case. My God. Is it already 2.00? Çok korkuyorum, onu savunmam lazım. Tanrım. Saat iki mi? Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
That's Greenland time. O Grönland zamanı. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
So I remember to call my mom on her vacation before she goes on the boat. Annem tekneye binmeden önce, onu aramam gerektiğini hatırlatıyor. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
She's been sleeping with a commercial salmon fisherman. Bir süredir, bir somon balıkçısı ile yatıyor. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
How fun for her. Ne eğlenceli. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
I've dealt with ethics committees. You're gonna be great. Daha önce etik komiteleriyle işim oldu. Halledersin. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
The key is to be confident. Well, I'm not. Anahtar, kendine güvenmektir. Ben pek güvenmiyorum. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
I'll tell you what. I'll go with you for moral support. Bak ne diyeceğim. Ben sana destek olmak içn yanında gelirim. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
If things get dicey cos it's a bunch of stuffed shirts, Eğer işler belirsizleşirse, karşındakilerin,... Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
then we can make out. They'll give you what you want. ...biz de öpüşürüz. Ne istersen verirler. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
What? I thought I heard something. Ne? Bir şey duydum sanki. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Goodbye, Todd. Güle güle, Todd. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Back to the transplant. Organ nakline döneyim. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
So who's even on an ethics committee? Etik komitesinde kimler olur ki? Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Obviously higher ups. Tabii ki yüksek kademedekiler. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
The chief of medicine, Başhekim,... Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
a sharp legal mind ...keskin zekâlı bir hukukçu,... Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
and an older doctor with a wealth of experience. ...yaşlı bir doktor, deneyim sahibi. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
If Edwards is dead, I want his cupcake. Eğer Edwards öldüyse, kekini ben istiyorum. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
As I was contemplating how easy it would be to make my first fatal mistake, İlk ölümcül hatamı yapmamın ne kadar kolay olacağını düşünürken,... Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
I had a feeling Mr Daniels felt good about this procedure. ...Bay Daniels'ın bu operasyon konusunda iyi hissettiğini hissediyordum. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
I feel good about this. Bu operasyon konusunda iyi hissediyorum. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
See? We all end up leaning on certain clich�s when making major decisions. Gördünüz mü? Hepimiz bazı büyük kararları verirken bazı kalıplara takılı kalırız. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Like "Don't jump off a bridge if you don't know how deep the water is. " Mesela "Suyun ne kadar derin olduğunu bilmiyorsan, köprüden atlama" gibi. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
This procedure's too risky now. We should wait. Bu operasyon şu an çok riskli, Bay Daniels. Bence beklemeliyiz. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
And of course, the classic: Bir de klasik var: Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
"No matter how clean the janitor gets your dead dog, "Hizmetli kocanızın köpeğini ne kadar temiz yaparsa yapsın,... Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
you need to put him in the trunk and not leave him on the roof. " ...onu arabanın üstüne değil, bagajına koymanız gerekir." Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
And the lesser known, Ve en az bilinen,... Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
"You can accomplish anything with a friend by your side. " ..."Yanında bir arkadaşın olduğunda her şeyi başarabilirsin. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
I understand that because of his drug problem Anladığıma göre, uyuşturucu sorunu yüzünden... Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
you don't think Mr Phillips is a good candidate for surgery, ...Bay Phillips'in ameliyat için uygun bir aday olduğunu düşünmüyorsunuz,... Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
but he understands that this heart valve is a responsibility. ...ama bu kapakçığın sorumluluk olduğunu anlıyor. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Those of you who have met him, like Ted, can attest to this. Onunla tanışmış olanlarınız, mesela Ted, şahitlik edebilir. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
This is a very dicey case. Ted, what do you think? Çok riskli bir durum. Ted, ne dersin? Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
She knows my name. Whatever she wants. Adımı biliyor. Ne isterse. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Very ethical. Why don't I open the floor Çok etik oldu. Neden sözü şu anda... Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
to those people who currently do not have erections? ...ereksiyon olmamış kişilere vermiyorum? Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Dr Clock. Think this guy'll stay clean? Dr. Clock. Sizce bu adam temiz kalır mı? Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
I'm here as a friend. I think you should ask Ted again. Ben arkadaş olarak buradayım. Bence tekrar Ted'e sormalısınız. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Oh, good God, she knows it too. Am I awake? Tanrım, o da biliyor. Uyanık mıyım? Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Dr Clock, Edwards here is, at best, Dr. Clock, Edwards'ın, ışığa gitmesine,... Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
a few minutes away from walking towards the light. ...en iyi ihtimalle birkaç dakika var. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
So, what say you stop wasting our time and give me your professional opinion? Neden zamanımızı harcamayı bırakıp, bize profesyonel fikrinizi söylemiyorsunuz? Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Of course, sometimes, friends will surprise you. Elbette, bazen, arkadaşlarınız sizi şaşırtabilir. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Mr Phillips' numerous relapses Bay Phillips'in sayısız sabıkaları... Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146679
  • 146680
  • 146681
  • 146682
  • 146683
  • 146684
  • 146685
  • 146686
  • 146687
  • 146688
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact