• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146463

English Turkish Film Name Film Year Details
That's exactly how you should be if you're really serious about Velma. Eğer Velma konusunda ciddiysen hep böyle devam etmelisin. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Oh, what do you mean? Şey nedemek oluyor bu? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I do not Ben asla... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
All right, I admit it. Pekala,itiraf ediyorum. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I like Velma. Velma'dan hoşlanıyorum. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I'm my friend. I'm Scruffy. O kişi benim. Ben Scruffy'im. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
But what am I gonna do? İyi de şimdi ne yapacağım ben? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
You know, I don't know what I'm supposed to say to her. Ona ne diyeceğimi bile bilmiyorum. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Let me help you out, Shags. Ben sana yardım ederim,Shags. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
You gotta be confident, smooth. Kendine güvenmelisin,yumuşak ol. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Girls like guys Don't listen to him. Kızlar neyi sever... Onu dinleme. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
He has no idea what girls like. Kızların ne sevdiği hakkında hiçbir fikri yok. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
See, what girls like is to feel special. Bak kızlar kendilerini özel hissetmek ister. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
To feel like they're the only one on a guy's mind. Erkeğin kafasındaki tek kız olmak ister. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Yeah, I know that. But listen, what you wanna do Evet bunu biliyorum. Beni dinle,sen şimdi... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Well, if you know that, then why don't you try it sometime? Mağdem biliyorsun neden kendinde denemiyorsun? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
What's with you? Why are you acting weird? Senin neyin var? Neden böyle garip davranıyorsun? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
How exactly am I act ? Like, you know what? Nasıl davranıyor muşum acaba? Pekala,tamam çocuklar... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Forget I even asked. size sorduğumu unutun. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I'll just figure this out for myself. Ben bir şekilde kendim bulurum. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Besides, if I ever get Velma to like me, I want it to be real... Ayrıca,Velma benden hoşlacaksa gerçek olmasını istiyorum... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...not some loosey goosey thing like you guys have. ...sizin ilişkiniz gibi öylesine birşey olmamalı. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Fred, did you say something to Shaggy... Fred,Shaggy'e... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...about us having a "loosey goosey" relationship? ...ilişkimizin öylesine mi olduğunu söyledin sen? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
What? Oh, no, no. Ne? Hayır,hayır. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I just told him how we're casual. Sadece ciddi olmadığımızı söyledim. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
You know, how it's summer and we're just hanging out. Yaz mevsiminde takıldığımızı söyledim. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I mean, that is what we're doing, right? Yani bizim olayımız zaten bu değil mi? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Yes, Fred. That is exactly what we're doing. Evet,Fred. Bizim olayımız kesinlikle bu. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I'm just so glad that we're on the same page. Aynı şekilde düşündüğümüz için çok memnun oldum. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Well, she's not the president of the drama club for nothing. Tabii boşuna tiyatro kolu başkanı değil. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I like you, Velma Dinkley. Senden hoşlanıyorum Velma Dinkley. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
So, what do you say? Sen ne dersin? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Will you go on a date with me? Sorry, not my type. Benimle çıkar mısın? Olmaz,tipim değilsin. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Like, come on, Scoob. Yapma ama Scoob. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Forget Velma. Velma'yı unut. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Time for a midnight snack. Gece yarısı ziyafet zamanı. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
SHAGGY: A what? A midnight snack. Ne? Gece yarısı ziyafeti bilirsin. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
You know, a couple of sandwiches, a rack of ribs, pepperoni? Birkaç sandviç, salam,sucuk yani. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
What? Oh, just follow me. Whew. Ne? Sen beni takip et. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I've got a talking dog and I can't understand a word he says. Konuşan bir köpeğim var ama ben bile ne dedğini anlamıyorum. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Sandwich, look out. Sandviçimiz hazırdır. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Is that Eau de' Dinkley I detect? Dinkley'nin parfümü kokuyor sanki? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Shaggy? Hey, what about my midnight snack? Shaggy?Gece yarısı ziyafeti? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
DAPHNE: Nice shot. İyi vuruştu. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Mine. Bende. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Oh, Velma, is that you? Velma,bu sen misin? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Oh, hi, Fred. Merhaba Fred. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
SHAGGY: Help! İmdat! Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Help, help! Come on. İmdat,imdat! Gel benimle. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Shaggy. Aah! Shaggy. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
What's wrong? Oh. Ne oldu? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Oh, you know, nothing. Ne olacak yok birşey. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I just thought I'd work on my blood curdling scream. Sadece kan dondurucu çığlığmı pekiştiriyordum. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
What the heck do you think is wrong? It's the lake monster. Sence ne olmuş olabilir? Göl canavarı tabii ki. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
That's it, time to unmask this prankster once and for all. Bu kadar yeter bu gizmin ardındakini öğrenme zamanı geldi. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Come on, help me with this mask. Haydi maskeyi çıkarmam için bana yardım et. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Fred, I don't think this thing is a mask. Fred,bunun maske olduğunu sanmıyorum. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Ew! Gross. İğrenç. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
FRED: Keep moving. Çabuk kaçın. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
This thing keeps getting the jump on us. Bu şey üstümüzden zıplıyor. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
It can't jump in two directions. Come on, split up. Aynı anda iki yere zıplayamaz. Dağılalım. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Like, why did he have to pick me? Neden beni seçtin ki? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
In gym class, I'm always the last one picked. Beden dersinde hep en sona kalırdım. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Oh, zoinks. Çattık ya. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
SCOOBY: I'll save you, Shaggy. Seni kurtaracağım,Shaggy. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
SHAGGY: Like, thanks, buddy. Saol,dostum. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I thought that giant mutant frog was gonna make me croak. Gelmeseydin o dev kurbağa beni az kalsın yutacaktı. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Oh, boy, I wish I could enjoy that one. Keşke bütün bunların keyfini çıkarabilseydik. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Oh, heh. Oh. You did it, boy. Başardın,dostum. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Oh, what a friend. İşte dost. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
What a pal. İşte arkadaş. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
What a sand trap. İşte kum tuzağı. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Oh, boy, Scoob. I owe you one, buddy. Dostum Scoob. Sana hayatımı borçluyum. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
If it wasn't for you, I would Eğer yerinde başkası olsaydı... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Velma loves these things almost as much I love deep fried Velma benim kızartma sevdiğim kadar seviyor bunları. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Well, anything. Huh. Gerçekten bak. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Velma, Velma, Velma. Pfft. Velma,Velma,Velma. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Hey, come on, I think the coast is clear. Haydi gel, bence etraf sakin. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
This doesn't make sense. There's no such thing as a lake monster. Bu çok saçma ama. Göl canavarı diye birşey olmaz ki. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Tell that to the thing that just threw up an aquarium. Akvaryum dolusu balık kusan o şeye söylersin. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
So now do you wanna tell me who those guys were? O çocuklar kimdi söyleyecek misin artık? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Not now, Fred. Şimdi olmaz,Fred. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Oh, that was worse than my date with Herbie Zimmer. Herbie Zimmer ile olan randevumdan daha da kötüydü. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Totally, I Wait, you went on a date with Herbie Zi ? Aynen öyle,bekle, Herbie ile ne zaman çıktın? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
WOMAN: Creature. Yaratık. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
What are you doing? You're supposed to be searching. Sen ne yapıyorsun? Araştırma yapman gerekiyor. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
With all the bedlam you've raised tonight... Bugece yaşadığın kötülüklerden dolayı... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...we'll have to stop early. ...erken bitirmeliyiz. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Return to the lake. Göle geri dön. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I'll summon you when it's safe to resume our search. Araştırmamız için uygun zamanda seni çağırırım. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
That was close. Yeah. Kılpayı kurtulduk. Evet. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Hey. Not bad. Fena değilmiş. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
That thing came back. O şey geri geldi. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Oh, you think? Emin misin? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Canceled memberships and now all this damage. İptal edilen üyelikler şimdide bu zarar. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I hate to say it, I may have no choice but to shut this place down... Bunu söylemekten nefret ediyorum ama buryı kapatıp... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...and go back to my life as an international playboy. ...uluslararası çapkınlık hayatıma geri dönmem gerekebilir. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
SHAGGY: Hey, guys. Hey,çocuklar. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Shaggy, you're okay. Shaggy,sen iyisin. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146458
  • 146459
  • 146460
  • 146461
  • 146462
  • 146463
  • 146464
  • 146465
  • 146466
  • 146467
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact