• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146466

English Turkish Film Name Film Year Details
Guys? DAPHNE: I did so. Çocuklar? Tabii öyle. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
That's a real bummer and all, but I kind of meant, why are you wet? Bu da önemli bir haber ama, ben neden ıslaksınız demek istemiştim? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Oh, that. Bu mu? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Well, let's just say we almost got in over our heads. Nerdeyse boğuluyorduk. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
But we figured out that Wanda Grubwort's descendant... Ama Wanda Grubwort'nın torunlarının onun büyü... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...might be trying to reconstruct her magical staff. ...malzemelerini bir araya getirmeye çalıştığını tahmin ediyoruz. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Hey, how'd it go with Velma? Velma ile randevun nasıldı? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Yeah. Ask my waiter. Evet.Garsonuma sor bence. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
DAPHNE: Grubek, Grubel, Guzzak. Grubek,Grubel,Guzzak. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
No Grubwort. Grubwort yok. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Huh. Would you look at that. What a crazy coincidence. Şuna bir baksanıza. Ne acayip bir tesadüf değil mi? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
What's that, Shags? Neyden bahsediyorsun,Shags? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Oh. Remember that creepy general store we stopped at on the way in? Yolda uğradığımız garip dükkanı hatırladınız mı? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
It was called Trowburgs. Adı Trowburgs'dı. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Well, if you spell Trowburg backwards you get Grubwort. Ve Trowburg'ı tersten okursanız Grubwort çıkıyor. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
What are the odds, huh? Ne tesadüf değil mi? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Excuse me, you are on my side of the room. Afedersiniz ama, benim tarafıma geçtiniz. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
There. Shaggy, Scooby, go around back. İşte burada.Shaggy, Scooby, siz arkadan gidin. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I'm not going with him. I'm not going with him. Ben onunla gitmem. Bende onunla gitmem. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
You think I want to go with you? SHAGGY: Seriously Seninle gitmek istediğimi mi sanıyorsun? Cidden... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
SCOOBY: I'm not going with Shaggy. FRED: Enough. Shaggy ile gitmek istemiyorum. Yeter. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Guys, let's just go. Go. Çocuklar gidelim artık. Haydi. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Surprise. WOMAN: Oh, no. Süpriz. Hayır. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Hey, wait for me. Beni bekleyin. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
SCOOBY: This way. Bu taraftan. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
The other way. Bu taraftan. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
FRED: Come on. SHAGGY: No, please. Dur. Hayır,lütfen. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Now can we split up? Ugh. Artık dağılabilir miyiz? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
SHAGGY: Hey, come on, Scoob. I'm right behind you, Shaggy. Haydi gelsene Scoob. Hemen arkandayım Shaggy. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
WOMAN: And stay out. Gidin buradan. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
It's you? What? Sen misin? Ne? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Like, it can't be. Bu olamaz. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
[IN DISTORTED VOICE] Oh, you fools. I'm not Velma. Sizi şapşallar ben Velma değilim. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I don't want to hurt you, Velma. Canını acıtmak istemiyorum,Velma. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Oh, but I do want to hurt you, pretty boy. Ama ben senin canını acıtmak istiyorum yakışıklı çocuk. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Sorry, Velma. Kusura bakma Velma. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Velma. What's going on? Why are you doing this? Velma.Neler oluyor? Bunu neden yapıyorsun? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Our date wasn't that bad, was it? Randevumuz çokta kötü değildi ama? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Why? To make them pay, to make them all pay. Neden mi?İntikam için, hepsi bunu ödemeli. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Now, that I've rebuilt my staff, no one can stop me. Herşeyini hazırladığıma göre artık beni kimse durduramaz. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Well, there's another mystery solved, huh, gang? Evet,bir gizemi daha çözdük desenize çocuklar? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I got it. Ben kalkarım. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
What in the world is going on? Why is Velma doing this? Tanrı aşkına neler oluyor? Velma bunu neden yapıyor? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
You don't think my passions drove her mad, do you? Benim arzularımın onu çıldırttığını düşünmüyorsunuz değil mi? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I'm sure there's something bigger than that going on. Olayın sadece bundan ibaret olmadığına eminim. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I'll say. Bakın. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Your friend has been possessed by the spirit of the witch Wanda Grubwort. Arkadaşınızın cadı Wanda Grubwort ruhu tarafından ele geçirildiğini düşünyorum. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Oh, great, my first love and she's turned into an evil witch. Aman ne güzel ilk aşkım kötü bir cadıya dönüştü demek. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Join the club. Yanlız değilsin. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Yeah. Hee, hee, hee. Evet. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
It was that staff. Bunca yıldır... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
She must have found the pieces... yeraltında gömülü olan bütün büyü malzemelerini... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...that have been buried all these many years. ...bulmuş olmalı. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Like, by any chance... Birşey soracağım... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...did moonstones play any part in this? ...ay taşının bu konuyla bir ilgisi var mı acaba? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
As soon as your friend touched one of those rocks... Arkadaşın onlardan birine dokunur dokunmaz... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...the spirit of my evil ancestor took hold of her... ...kötü akrabamın ruhu onu ele geçirmiştir... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...and compelled her to find the rest. ...ve geri kalan malzemeleri bulması için onu zorlamış olmalı. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
SCOOBY: For you, old lady. Oh. Sizin için yaşlı bayan. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
So it's been Velma the entire time? Yani başından beri Velma mıydı? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Like, zoinks. It's been right under our noses. Şaka gibi. Burnumuzun dibindeymiş. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
The evil spirit must have first taken hold of her... Taşı gölün kenarında bulduğumuz zaman... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...when we found that stone by the lake. ...o kötü ruh onu ele geçirmiş olmalı. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
And those creepy warts, it was like she was actually turning into a witch. Ve şu kötü yaralar tam bir cadıya dönüşüyor gibiydi. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Being burned at the stake... Sanırım ateşten korkmasının nedenide... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...would make me pretty freaked out at the sight of fire too. ...canlıyken yakılmış olmasıydı. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
And I bet she intentionally shorted out the security console... Sanırım güvenlik bilgisayırınıda bilerek yaktı... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...because she knew we'd see her face. ...yoksa onun yüzünü görecektik. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I can't believe we missed it. Farketmediğimize inanamıyorum. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I guess we were all too wrapped up in our own little dramas... Sanırım özel hayatlarımızın ayrıntılarında öyle boğulmuştuk ki... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...to catch the really big one going on. ...önemli ayrıntıları kaçırdık. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
So now that she has her powers back, what's Wanda Grubwort going to do? Yani Wanda Grubwort gücüne kavuştuğuna göre şimdi ne yapacak sizce? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I fear that what she seeks is the revenge... Korkarım ki bunca yıldır sakladığı intikam... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...that has eluded her all these years. ...duygusunu ortaya çıkaracaktır. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Who cares about what she wants. Onun isteklerinden bize ne. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
We gotta save Velma. Do you have any idea where she would have gone? Biz Velma'yı kurtarmalıyız.Nereye gidebileceği hakkında bir bilginiz var mı? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Oh, probably to the caves where she lived. Muhtemelen yaşadığı mağaraya gitmiştir. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
The caves? Mağara mı? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
But what about the irrigated rudimentary claymations? İyide oraya nasıl ulaşmayı planlıyorsunuz ki? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
The entrances to the caves, they're all underwater. Mağaraların girişi diyorum hepsi suyun altında kalıyor. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
How would we get in? İçeri nasıl gireceğiz? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
You're in luck. I rent scuba gear. Şanslısınız.Çünkü dalgıç kıyafetleri kiralıyorum. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I'll give you a good deal too. Size indirimde yaparım. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Zoinks. Bu da ne? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
FRED: Lights. Işıklar. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
You've been a faithful servant. Sadık hizmetkarım benim. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
And now I think you deserve some playmates. Şimdi gidip sana bir kaç oyun arkadaşı getirelim. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
She's making more of those things. Yaratık sayısını arttırıyor demek. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
VELMA: Rise, my slithering slaves. Yükselin benim güzel esirlerim. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Rise and serve your new master. Yükselin ve yeni efendinize hizmet edin. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Finally, we'll make them pay. Sonunda intikamımızı alacağız. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Make them rue the day they set foot on our land. Toprağa yerleştikleri güne lanet edecekler. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Those things are gonna attack everyone in town. Bunlar kasabadaki herkese saldıracak. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
We have to do something. What can we do? Birşeyler yapmalıyız. Ne yapabiliriz ki? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Hey, Fred, I know this is usually your department, but do you mind ? Hey,Fred,bu işi genellikle sen yaparsın biliyorum ama... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
If you've got a plan, Shaggy, go for it. Okay. Planın varsa hemen yap Shaggy. Tamam. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Velma Dacey Dinkley, you stop that this instant. Velma Dacey Dinkley, hemen şunu kes diyorum sana. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I told you, Velma doesn't live here anymore. Size söylemiştim,burada Velma diye biri yok artık. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
That was your big idea, Shags? Büyük fikrin bu muydu,Shags? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Creatures, change of plans. Yaratıklar,planlar değişti. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146461
  • 146462
  • 146463
  • 146464
  • 146465
  • 146466
  • 146467
  • 146468
  • 146469
  • 146470
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact