• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146384

English Turkish Film Name Film Year Details
You got no money. How you gonna do that? Hiç paran yok. NasıI gideceksin? Scent of a Woman-6 1992 info-icon
I can get around a city like New York, New York gibi bir şehirde yönümü bulabilirim, Scent of a Woman-6 1992 info-icon
but I ama bazen Scent of a Woman-6 1992 info-icon
sometimes need a point in the right direction. doğru yönü bulmak için yardıma ihtiyacım oluyor. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Oh, Charlie, Ah Charlie. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Unacceptable? Kabul edilemezmiş. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
What have they done, taken the Oregon out of the boy? Oregon'lu delikanlı gitti, yerine Scent of a Woman-6 1992 info-icon
I mean, there's no one Yani artık Scent of a Woman-6 1992 info-icon
wants to tear a herring with me anymore. benimle balık ayıklamak isteyen yok. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Because l have a conscience. Çünkü vicdanıma karşı sorumluyum. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Do we let this blind asshole Bu kör pisliğin ölmesine Scent of a Woman-6 1992 info-icon
die or not? izin verelim mi, vermeyelim mi? Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Conscience, Charlie. Vicdan Charlie. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
I know I said I need ya forjust one day Sana bir gün daha ihtiyacım var demiştim, Scent of a Woman-6 1992 info-icon
but even l can't hold it that long. ama çişimi o kadar tutamıyorum. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Oh, and Charlie, Ve Charlie, Scent of a Woman-6 1992 info-icon
you forgot the one in the chamber. namluya sürdüğüm kurşunu unuttun. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Twenty six years in the service, Orduda geçen 26 yıI boyunca Scent of a Woman-6 1992 info-icon
never let an aide shine my shoes. hiçbir yaverime ayakkabılarımı boyatmadım. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Where you gonna be in 26 years, Charlie? 26 yıI sonra nerede olacaksın Charlie? Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Playing golf with your friends from the Baird School, l bet. Baird'den arkadaşlarınla golf oynayacağına bahse varım. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
l don't even like those guys. O çocuklardan hoşlanmıyorum. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
BARBER: There you go. Bitti. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
BARBER: Thank you. Ben teşekkür ederim. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Mr. Trask, the headmaster, Okul müdürü Bay Trask Scent of a Woman-6 1992 info-icon
he promised to get me into Harvard. beni Harvard'a sokacağına söz verdi. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Explain 'em to me. Anlat bakalım, neymiş onlar? Scent of a Woman-6 1992 info-icon
FRANK: Double Jack Daniels on the rocks. Bir duble buzlu Jack Daniels. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Improvise. Hayal gücünü kullan. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Where? You know where, son. Nereye? Nereye olduğunu biliyorsun. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
She's not bad. Bingo! The boy's alive. Fena sayılmaz. Tam isabet! Oğlan daha ölmemiş. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Excuse me, señorita, do you mind if we join you? Affedersiniz sinyorita, size eşlik etmemizin bir mahzuru var mı? Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Would you mind if we waited with you, Kadın avcılarının sizi rahatsız etmesine engel olmak için Scent of a Woman-6 1992 info-icon
just to keep the womanizers from bothering you? sizinle birlikte beklememizin bir mahzuru var mı? Scent of a Woman-6 1992 info-icon
I'm in the amazing business. İnanılmaz bir işim var. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Oh! I'm crazy about your grandmother. Büyükannenize hayran kaldım. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Charlie's having a difficult weekend. Charlie zor bir hafta sonu geçiriyor. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
He's going through a crisis. Bir krizin eşiğinde. Charlie zor bir hafta sonu geçiriyor. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Oh! She does like you, Charlie. Senden gerçekten hoşlandı Charlie. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
So, Donna, Ee Donna, Scent of a Woman-6 1992 info-icon
do you tango? tango yapar mısın? Scent of a Woman-6 1992 info-icon
I'm gonna need some coordinates here, son. bana koordinatları ver evlat. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
The floor's about 20 by 30, Pist 6'ya 9 metre büyüklüğünde Scent of a Woman-6 1992 info-icon
and you're at the long end. ve kısa kenarda duruyoruz. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
There's some tables on the outside and the band's on the right. Kenarlarda masalar var. Orkestra sağda. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Oh, Frank, you are one incredible dancer. Frank, inanılmaz bir dansçısın. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Truth is, not only can he dance, but he'll sing you a hell of a tune. Gerçek şu ki, dans etmekle kalmıyor, çok da güzel şarkı söylüyor. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
These two gentlemen entertained me, Bu iki beyle çok eğlenceli bir vakit geçirdim Scent of a Woman-6 1992 info-icon
and time flew. ve zaman uçup gitti. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Do you have a check? Michael, please. Hesabı istedin mi? Michael, lütfen. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Oh, no, no. I got this. Hayır, hayır. Ben öderim. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
MANNY: It's apartment 17E, Colonel. Kapı numarası 17E yarbay. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Don't worry about a thing. She's the crème de la crème. Hiç endişelenmeyin. Bu işin en iyisidir. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
FRANK: You did good, hombre. İyi iş becerdin dostum. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
My hair, how is it? Saçım nasıI? Scent of a Woman-6 1992 info-icon
WOMAN: Sugarbush Lodge. Sugarbush Oteli. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
HARRY: Hello? Harry? Alo? Harry? Scent of a Woman-6 1992 info-icon
GEORGE: Chas. Chas. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Catching the puddle jumper. Keep your fingers crossed. Pervaneli uçağa biniyorum. Bana şans dile. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
This guy Trask is out of control, Chas. Trask kontrolden çıktı. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Out of control! Somebody's gotta talk to him. Hem de tamamen çıktı! Birinin onunla konuşması gerek. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
(LAUGHING) Right. Öyle. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
I'II see you Monday. Goodbye. Pazartesi görüşürüz. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Good night, sir. Good night. İyi geceler efendim. İyi geceler. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Hiya, Charlie. Selam Charlie. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Hello, there. Hoş geldiniz. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
MAN 1 ON TV: Do you see what l see? Gördüğümü sen de görüyor musun? Scent of a Woman-6 1992 info-icon
MAN 2 ON TV: Yeah. Either there's something wrong, Evet. Ya bu işte bir yanlışlık var Scent of a Woman-6 1992 info-icon
or we got the world's worst hangover. ya da akşamdan kalmayız. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
HERMAN MUNSTER ON TV: Won't you come in? İçeri gelmez misiniz? Scent of a Woman-6 1992 info-icon
MAN 1 ON TV: We hear you got a picture of the bank robbery. Bugünkü banka soygununun fotoğrafını çekmişsiniz. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Yeah, he's gonna talk to the headmaster. Evet. Babası, okul müdürü ile konuşacak. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Oh, Charlie, what do you want? Charlie, ne istiyorsun? Scent of a Woman-6 1992 info-icon
but you're making me nervous. ama beni endişelendiriyorsunuz. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Take out your plane ticket Uçak biletini Scent of a Woman-6 1992 info-icon
and $400 mustering out pay, plus ve 400 dolarlık emeklilik ikramiyesini al. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
To die, son. Ölmek evlat. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Yeah, this is a valid Oregon driver's license, Evet, Oregon'dan alınan bu ehliyet geçerli Scent of a Woman-6 1992 info-icon
and we let appropriate customers test drive the Testarossa. ve uygun müşterilerin Testarossa'yla test sürüşü yapmasına izin veririz. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
This is a $190,000 piece of machinery. Bu, 190.000 dolarlık bir araba. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Freddie, the '80s are over. 80'li yıllar geride kaldı. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
If you like it that much, why don't you sleep with it? Why are you sellin' it? O kadar seviyorsan, seviş bari. Neden satıyorsun? Scent of a Woman-6 1992 info-icon
If this car performs the way I expect it to, Araba istediğim gibi çıkarsa, Scent of a Woman-6 1992 info-icon
you will get a check of $101,000, and change, yarın 101.000 dolarlık Scent of a Woman-6 1992 info-icon
when you come in here tomorrow morning. bir çek alacaksın. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Freddie, for you Freddie, senin için Scent of a Woman-6 1992 info-icon
107 all in, 107.000 dolar veririm Scent of a Woman-6 1992 info-icon
plus a case of champagne to go with your leftover turkey. ve Şükran Günü'nden kalan hindiyle içmen için bir kasa şampanya. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
You know what they call me at the home office? Genel müdürlükte bana ne diyorlar, biliyor musunuz? Scent of a Woman-6 1992 info-icon
"The Grey Ghost." "Bunak ihtiyar." Scent of a Woman-6 1992 info-icon
CHARLIE: Keep it straight. Düz tutun. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
FRANK: No fun just to keep it straight. Böyle düz gitmek eğlenceli değil. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
You've got to move a little bit, feel the road. Biraz toparlayalım, yolu hissedelim. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Now let's see how this baby corners. Bakalım bu yavru köşelerde nasıI. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
I'm gonna do it anyway, all right? NasıI olsa döneceğim. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
l did it! Oh, Charlie! Başardım! Charlie! Scent of a Woman-6 1992 info-icon
I hear ya! All right. Seni duydum! Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Take my arm. I'm okay. Kolumu tutun. Gerek yok. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Never been housebroken. (EXCLAlMS) Tuvalet eğitimi almadım. Scent of a Woman-6 1992 info-icon
Can l get you something? Size bir şey getireyim mi? Scent of a Woman-6 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146379
  • 146380
  • 146381
  • 146382
  • 146383
  • 146384
  • 146385
  • 146386
  • 146387
  • 146388
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact