• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14636

English Turkish Film Name Film Year Details
I can only apologize so many times, Bir çok kez özür diledim Death Valley-1 2011 info-icon
and, yes, I have made some mistakes, ve evet, bazı hatalar yaptım Death Valley-1 2011 info-icon
but that is the only way that I'm going to learn, Öğrenmemin tek yolu buydu. Death Valley-1 2011 info-icon
and I don't think it's fair ve bunun adil olduğunu düşünmüyorum. Death Valley-1 2011 info-icon
for you to keep questioning whether or not Beğenin ya da beğenmeyin sizin için soruları tuttum. Death Valley-1 2011 info-icon
my heart is in the right place. Kalbim doğru yerde. Death Valley-1 2011 info-icon
This peace summit is over. I can tell you that. Bu barış her şeyi bitirecek. Sana bunu söyleyebilirim. Death Valley-1 2011 info-icon
'Cause the next vamp I see Çünkü göreceğim ilk vampirin kıçına... Death Valley-1 2011 info-icon
is getting a steel tipped boot in the ass. ...çelik uçlu çizmelerimi sokacağım. Death Valley-1 2011 info-icon
That doesn't actually kill them, captain. Bu onları öldürmez, komiser. Death Valley-1 2011 info-icon
I was just saying I want to kick them in the ass. Kıçlarına tekmeyi basmak istediğimi söylüyorum. Death Valley-1 2011 info-icon
Get me the chief. Bana şef'i ver. Death Valley-1 2011 info-icon
And I can't forge a peace summit Ve bunu masum bir kıza yapan... Death Valley-1 2011 info-icon
with monsters that would do that ...canavarlarla... Death Valley-1 2011 info-icon
to an innocent girl. barış yapamam. Death Valley-1 2011 info-icon
Captain, if you don't mind me saying, Komiser, Sorun olmazsa söyler misiniz Death Valley-1 2011 info-icon
that's exactly why you should make peace with them. Neden tam olarak onlarla barış yapmamız gerekiyor? Death Valley-1 2011 info-icon
There are thousands of girls Vadide Natalie gibi... Death Valley-1 2011 info-icon
just like Natalie in the valley, ...binlerce kız var. Death Valley-1 2011 info-icon
and this is your chance to help save them. ve bu onları kurtarman için bir fırsat. Death Valley-1 2011 info-icon
I mean, look, just in the time that I have been here, Yani, bak, ben buradayken... Death Valley-1 2011 info-icon
the violence has gotten out of control. Şiddet kontrol dışı. Death Valley-1 2011 info-icon
And now that you find a vamp boss that you can reason with... ve şimdi sorumlu olduğun patron vampiri bulduğunda... Death Valley-1 2011 info-icon
I don't think you have a choice, captain. Sanmıyorum, Bir seçeneğin var, komiser. Death Valley-1 2011 info-icon
He did send me a driver. Bana bir şoför gönderdi. Death Valley-1 2011 info-icon
Santos. Santos. Death Valley-1 2011 info-icon
Sent me a callaway driver. Bana bir şoför gönderdi. Death Valley-1 2011 info-icon
It's a gesture. Bu bir işaret. Death Valley-1 2011 info-icon
May not have much significance to you, Senin için çok önemli olmayabilir. Death Valley-1 2011 info-icon
but between men... ama erkekler arasında... Death Valley-1 2011 info-icon
Do you even play, captain? Hiç oynadınız mı, komiser? Death Valley-1 2011 info-icon
I did. Oynadım. Death Valley-1 2011 info-icon
Till I tore my rotator cuff. Rotator manşetimi yırtana kadar. Death Valley-1 2011 info-icon
kiwi dwarf! Kivi cüce! Death Valley-1 2011 info-icon
John John, hold still. I'm trying to. John john, sabit dur. Deniyorum. Death Valley-1 2011 info-icon
Boy, you gonna make me hold you down. Oğlan, seni oynattırmıcaksın bana. Death Valley-1 2011 info-icon
What are you doing? You stop right there. Ne yapıyorsun? Hemen orada duruyorsun. Death Valley-1 2011 info-icon
I'm a police officer. You stop. Ben bir polis memuruyum. Dur. Death Valley-1 2011 info-icon
I thought he was supposed to be this big tough man. Büyük dayanıklı adama yükümlü olduğumu düşünmüştüm. Death Valley-1 2011 info-icon
Okay, I'm gonna get something to eat. Tamam, ben yiyecek bir şeyler alacağım. Death Valley-1 2011 info-icon
Um, excuse me, Aurora, no offense, but, uh, Pardon, Aurora, alınma ama Death Valley-1 2011 info-icon
where can I get something better than hospital food? Hastane yemeklerinden daha iyi bir şeyler nereden bulabilirim? Death Valley-1 2011 info-icon
There's a deli in Van Nuys. Van Nuys'ta hazır yemek var. Death Valley-1 2011 info-icon
They have good soups. Çorbası iyi. Death Valley-1 2011 info-icon
Everything's good, actually. Her şey iyi aslında. Death Valley-1 2011 info-icon
Great. All right. Oops. Harika, pekala. Death Valley-1 2011 info-icon
Sorry. You can fix that, right? Üzgünüm. bunu düzeltebilirsin değil mi? Death Valley-1 2011 info-icon
You're a nurse. See you later. Sen bir hemşiresin. Sonra görüşürüz. Death Valley-1 2011 info-icon
Bye. Bring me back something. Hoşçakal. Bana bir şeyler getir. Death Valley-1 2011 info-icon
Someone's got an attitude. Biri tavır yapıyor. Death Valley-1 2011 info-icon
She'll be all right. İyi olacak. Death Valley-1 2011 info-icon
What'd you guys think of Santos' men? Santos'un adamları hakkında ne düşünüyorsunuz? Death Valley-1 2011 info-icon
Personally, I thought they were idiots. Kişisel olarak, bence aptaldılar. Death Valley-1 2011 info-icon
Loved 'em. Especially the handsome one. Onları sevdim. Özellikle yakışıklı olanı. Death Valley-1 2011 info-icon
You got our key points across? Kilit noktamızı aldınız mı? Death Valley-1 2011 info-icon
Yes, captain. Uh, in a Nutshell, Evet, komiser. Az ve öz olarak, Death Valley-1 2011 info-icon
if we let them into a handful of legitimate local businesses, Eğer onları yasal yerel işlerin zorluğuna bırakırsak Death Valley-1 2011 info-icon
they say they'll cease vazgeçeceklerini söyledi. Death Valley-1 2011 info-icon
all drug and prostitution related activity. Tüm içkiler ve orospular etkinlikle ilgili. Death Valley-1 2011 info-icon
Excellent. What else? Zombies come up? Harika. Başka? Zombiler geldi mi? Death Valley-1 2011 info-icon
Yeah, captain, they did. I got this. Evet, komiser, geldiler. Death Valley-1 2011 info-icon
I can tell it. The vampires... Ben anlatabilirim. Vampirler... Death Valley-1 2011 info-icon
they control these things. One second. Captain... Bu şeyleri kontrol edebiliyor. Bir saniye. Komiser... Death Valley-1 2011 info-icon
it's awesome. Harikaydı. Death Valley-1 2011 info-icon
I would have loved to tell the story. Hikayeyi ben anlatmak isterim. Death Valley-1 2011 info-icon
Okay, listen, gentlemen. tamam, dinleyin beyler. Death Valley-1 2011 info-icon
The most important thing is we leave that diner En önemli şey o lokantayı... Death Valley-1 2011 info-icon
with one big promise, ...büyük bir söz ile terketmemiz. Death Valley-1 2011 info-icon
and that is they will not turn anymore civilians. Ve şu ki artık sivilleri dönüştürmemeliler. Death Valley-1 2011 info-icon
I don't know, captain. Bilmiyorum komiser. Death Valley-1 2011 info-icon
You really think you're gonna get that? Bunu başaracağını gerçekten düşünüyor musun? Death Valley-1 2011 info-icon
If Santos is being straight with me. Eğer Santos bana dürüst olursa. Death Valley-1 2011 info-icon
The guy did give you a golf club, didn't he? Adam sana golf kulübü verdi değil mi? Death Valley-1 2011 info-icon
Exactly. Which leads me to believe he's a reasonable man. Aynen. Beni makul bir adam olduğuna inandıran. Death Valley-1 2011 info-icon
He's got absolutely no reason to expand his army Sivilleri dönüştürerek ordusunu büyütmesi için... Death Valley-1 2011 info-icon
by turning more civilians. ...hiçbir sebebi yok. Death Valley-1 2011 info-icon
Captain, didn't he just possibly turn your niece? Komiser, yeğeninizi dönüştürmüş olabilir mi? Death Valley-1 2011 info-icon
Yeah, he did. Evet, yaptı. Death Valley-1 2011 info-icon
Landry. Landry. Death Valley-1 2011 info-icon
Carla, hey. Carla, hey. Death Valley-1 2011 info-icon
Um, I don't know if you're still at the hospital, Hala hastanede misin bilmiyorum... Death Valley-1 2011 info-icon
but... but if you're not, ama... ama değilsen... Death Valley-1 2011 info-icon
could you get back there right away? ...oraya hemen dönebilir misin? Death Valley-1 2011 info-icon
Dashell's niece said something Dashell'in yeğeni John john'ın tehlikede... Death Valley-1 2011 info-icon
that made me feel like John John might be in trouble. olabileceğine dair bir şeyler söyledi. Death Valley-1 2011 info-icon
Um, okay, I'm gonna text you, make sure you got this. Tamam, bundan haberin olduğundan emin olmak için sana mesaj atacağım. Death Valley-1 2011 info-icon
Frank. Santos. Frank. Santos. Death Valley-1 2011 info-icon
I've read your terms. You've read mine. Ben senin şartlarını okudum sen de benimkileri. Death Valley-1 2011 info-icon
There's one last promise I need from you. Senden almak istediğim son bir söz daha var. Death Valley-1 2011 info-icon
If you're truly a man of peace, Eğer gerçekten barış adamıysan, Death Valley-1 2011 info-icon
then there's no reason for you to expand your army. O zaman ordunu büyütmen için hiçbir sebebin yoktur. Death Valley-1 2011 info-icon
I'm gonna need your word in writing Sözüne yazılı olarak ihtiyacım var. Death Valley-1 2011 info-icon
there'll be no more turning of civilians. Artık hiçbir sivil dönüştürülmeyecek. Death Valley-1 2011 info-icon
Whatever your numbers are today, Bugün sayın kaç ise, Death Valley-1 2011 info-icon
that is where they stand. Öyle kalacak. Death Valley-1 2011 info-icon
I would love to argue with you, Frank, Seninle tartışmayı isterim, Frank, Death Valley-1 2011 info-icon
but I have no argument to make. ama tartışma yapacak konum yok. Death Valley-1 2011 info-icon
It shall be done. Bitebilir. Death Valley-1 2011 info-icon
This is a historic occasion, Frank. Bu tarihi bir fırsat, Frank. Death Valley-1 2011 info-icon
Well, I hope this is the beginning of a true partnership Pekala, umarım bu gerçek bir ortaklığın başlangıcı olur Death Valley-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14631
  • 14632
  • 14633
  • 14634
  • 14635
  • 14636
  • 14637
  • 14638
  • 14639
  • 14640
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact