• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146239

English Turkish Film Name Film Year Details
Hey, lady. Looking for someone? Hey, bayan. Birine mi baktınız? Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Work, work, work. Çalış, çalış, çalış. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
You're starting to piss me off. Beni kızdırmaya başlıyorsun. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
That too can be arranged. Bu da ayarlanabilir. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Oh, I hope you're not going to shoot me with that. Umarım beni o şeyle vurmayacaksın. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
That's better. Now come here. Böyle daha iyi. Şimdi yakınlaş. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Yeah, that's it. Evet, böyle. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Just a little closer so we can get to know each other better. Sadece biraz daha yaklaş, böylece birbirimizi daha iyi tanırız. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Did you ever play doctor when you were a kid? Küçükken hiç doktorculuk oynadın mı? Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
It was fun, wasn't it? Eğlenceliydi, değil mi? Evet. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Do you want to play it now? Şimdi oynamak ister misin? Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
And now say, "Aah." Şimdi "aaa" de. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Aaaah! Aaaa! Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
You could... You could be... Senin başın... Başın büyük belâda... Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
You could be in big trouble, lady. Başın büyük belâda olabilir, bayan. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
It's OK, really. I worked it all out ahead of time with... Bir şey olmaz. Gerçekten. Tüm zamanımı Doktor Baumann ile çalışarak geçirdim. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Don't worry, I'm one of you. Endişelenme, ben de sizdenim. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
An alumni of the hallowed halls of Baumann Institute. Kutsanmış Baumann Enstitüsünün hollerinde bir mezuniyet adayı kız. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
And guess what. It's graduation day. Tahmin edin ne oldu? Bugün mezuniyet günüm. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
You a scanner? Like us? Tarayıcı mısın? Bizim gibi? Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Not like you, not by a long shot. Sizin gibi değil, işim o kadar zor değil. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
You know those skull crushing headaches that make you feel like your brain's on fire Bilirsiniz, bu kafayı patlatan baş ağrıları beyninizi yanıyormuş gibi hissettirir, Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
and that endless cacophony of voices that runs on and on and on in your head ...ve sonu gelmeyen, kafanda dönüp dönüp duran sesler ahênksizliği... Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
until you would gladly claw out your own eyes with your bare hands ...taa ki kendi ellerinle gözlerini çıkarmaya razı oluncaya kadar sürer. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
if it will only give you one single second of blessed silence. ...tabii ki, o da birkaç kutsanmış sessizlik yakalayabilirseniz. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
But you know what? Ama biliyor musunuz, Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
I got it licked. And so can you. Bunu atlattım, o zaman siz de yapabilirsiniz. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
With EPH 3, the latest miracle of neuropharmacological research. EPH 3 ile; nöro farmakolojik araştırmaların son mucizesi. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
I had a headache this big Başım bu kadar çok ağrıyordu. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
but then I tried EPH 3 Ama EPH 3'ü denedikten sonra, öylece uçup gidiverdi. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
So don't delay, get your free samples. O yüzden gecikmeyin, bedava örneklerinizi alın. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
They're free now, while quantities last. Şu an hepsi bedava, stoklar tükenene kadar. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
And then maybe, just maybe, Belki de sonra, sadece belki... Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
if you're willing to give it your all, one hundred per cent, ...hepinize dahasını vermemi diliyorsanız, yüzde yüz... Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
you will not only win your freedom ...sadece özgürlüğünüzü değil, Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
but the opportunity to stand beside me, tall and proud, ...benim yanımda dik ve gururla yer alma fırsatını da kazanacaksınız, Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
and say, "We are scanners. ...ve diyeceğiz ki, "Biz Tarayıcıyız." Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
"We do not belong on the bottom of the dung heap. We belong on the top!" "Bu hayvan pisliği yığının dibine ait değiliz. Tepesine aitiz!" Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
We're going to go out there Ve oraya gideceğiz... Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
and make those self righteous normals squirm like worms on hooks. ...ve bu kendine adil normalleri kancadaki solucanlar gibi kıvrandıracağız. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
There will of course be a small price for the second installment. Tabii ki ikinci taksit olarak küçük bir ücretiniz de olacak. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Do any of you remember a patient here Aranızda 15 yıl önce burada kalan bir hastayı... Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
from about 15 years ago named Alex Malone? ...hatırlayan var mı? Adı Alex Malone. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
You wanted to speak with me, Master? Benimle konuşmak mı istediniz, usta? Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Yes, Alex. I would like to speak with you. Evet, Alex. Seninle konuşmak istiyorum. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Now, tell me, Şimdi, söyle bana... Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
but why do you continue to stay here? ...ama neden kalmaya devam ediyorsun? Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Because I don't belong in the outside world. Çünkü dünyanın diğer tarafına ait değilim. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
This is not the place for you to hide from yourself. Burası kendinden saklanman için var olan bir yer değil. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Nor from your past. I wanted to go back, Master. Ve geçmişinden de. Geri gitmek istedim, usta. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
I tried everything but I can't find the answer, Herşeyi denedim, ama cevabı bulamadım; Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
a way to live with myself. ...kendimle yaşamanın bir yolunu. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
You have special powers. Özel güçlere sahipsin. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
You must choose whether to treat them as a curse or a gift. Onları bir hediye yada lânet gibi görmekten birini seçmelisin. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
I killed my best friend with my special power. Bu özel gücümle en iyi arkadaşımı öldürdüm. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Instead of denying them, Onları inkar etmek yerine, Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
you could do good with your powers. ...güçlerini iyiye kullanabilirsin. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
There is a saying Bir deyiş vardır; Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
That means, "If you receive a boat as a gift, Anlamı, "Eğer hediye olarak bir gemi alırsan, Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
"do not criticize the hull." ...omurgayı eleştirme." Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Helena? What are you doing? Helena? Ne yapıyorsun? Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
I thought I'd throw a little party to thank you for your magnificent gift. Muhteşem hediyen için küçük bir kutlama yapabileceğimi düşündüm. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
You took EPH 3? EPH 3 mi aldın? Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
And it works wonderfully, Daddy. You're a genius. Müthiş çalışıyor, baba. Seni bir dahisin. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Take it off, it's dangerous. Çıkar şunu, o tehlikeli. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
But I've never felt so marvelous. Ama hiç bu kadar muhteşem hissetmemiştim. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
You've got to give me more. That's out of the question. Bana bir tane daha vermelisin. Bunun sorusu bile olmaz. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Why don't you come in and we'll discuss it? Neden buraya gelmiyorsun? Bunu tartışacağız. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Remember when you adopted us? Bizi evlât edindiğin zamanı hatırlıyor musun? Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Two poor little orphans that no one wanted. Kimsenin istemediği iki küçük yetim. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
We were freaks. Ucubeydik. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
You told us you wanted a little boy to succeed you, Yerini alacak küçük bir oğlan istediğini söylemiştin, Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
and a little girl of your very own. ...ve kendine özel bir küçük kız. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
But you didn't say what for. Ama ne için olduğunu söylemedin. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
That's why you didn't want me to work. Bu yüzden benim çalışmamı istemedin. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
You wanted me all for yourself. Beni kendine istedin. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
It's the drug! İlaç yüzünden böylesin! Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Take it off! All that pain, Çıkar onu! Tüm o acı... Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
and all this time... ...bunca zamandır... Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
you've had the answer. ...cevabı sendeydi! Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Take it off! Çıkar onu! Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Nothing personal, Daddy, Üzerine alınma ama, baba... Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
but with you around, I'd never get control of your company. ...ama sen oldukça, şirketin kontrolünü asla elime geçiremem. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Oh, Michael. Oh, Michael. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
I got here as fast as I could. Gelebildiğimce çabuk geldim. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
They say it was a heart attack. Kalp krizi olduğunu söylüyorlar. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
I was too late. ...çok geçti. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
What was he doing in the hot tub at this hour? He hated that hot tub. Gecenin bu saatinde sıcak havuzda ne arıyordu? Havuzdan nefret eder. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Michael, he's dead. Michael, o öldü. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Mike, Dad's dead. Mike, babam öldü. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Of course I'll make all the arrangements. Tabii ki, herşeyi ayarlayacağım. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
At least his will is in order. En azından onun istediği gibi. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
As you know, I'm the executor, so I can go over it with you in detail. Bildiğin gibi ben, vasiyet uygulayıcısıyım, seninle beraber işin detaylarına inmeliyiz. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
In a few days. There's no rush, don't worry. Bir kaç gün içinde. Aceleye gerek yok, endişelenme. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
And of course I'll have to contact Alex. Ve tabii ki Alex ile temasa geçmeliyim. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
He has to make several decisions about the company. Onun da şirket hakkında bazı kararlar vermeye hakkı var. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
I don't think he can. Yapabileceğini pek sanmam. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Father tried to find him for a year. Yes. Biliyorsun, babam yıllardır onu aradı. Evet. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Perhaps that's why Alex didn't want to be found, not by his father at least. Belki de Alex bu yüzden bulunmak istemedi, en azından babasınca. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
Michael, you... Don't get your hopes up. We'll see. Michael, sen... Fazla umutlanma. Göreceğiz. Scanners III: The Takeover-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146234
  • 146235
  • 146236
  • 146237
  • 146238
  • 146239
  • 146240
  • 146241
  • 146242
  • 146243
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact