• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146162

English Turkish Film Name Film Year Details
What the fuck, guys?! Hadi, çocuklar?! Saw II-4 2005 info-icon
No. No. No. No. Yo, yo ,yo, hayır. Saw II-4 2005 info-icon
No. God, no! Hayır, tanrım, hayır! Saw II-4 2005 info-icon
Fuckin' bitch! S*kik sürtük! Saw II-4 2005 info-icon
All right. That's enough. Yeter artık. Saw II-4 2005 info-icon
That's not nearly enough, man. Hayır, yetmez adamım. Saw II-4 2005 info-icon
Stop this bullshit! Şu saçmalığı kesin! Saw II-4 2005 info-icon
Did you hear that tape? Teybi duymadınız mı? Saw II-4 2005 info-icon
He knows about us. Hepimizi tanıyor. Saw II-4 2005 info-icon
Our names. İsimlerimizi. Saw II-4 2005 info-icon
There is something that we're not seeing. Göremediğimiz birşeyler var. Saw II-4 2005 info-icon
Jail. Kodes. Saw II-4 2005 info-icon
You said you three had been there. Üçünüz de içeri girmiştiniz ya hani. Saw II-4 2005 info-icon
Make it four. Şunu 4 yap. Saw II-4 2005 info-icon
Anybody else want to own up? Katılan başka biri var mı? Saw II-4 2005 info-icon
What about you? You got juvie written all over you. Ya sen? Heryerinde asi yazıyor. Saw II-4 2005 info-icon
No, never been. Hayır, hiç girmedim. Saw II-4 2005 info-icon
All right. Let's talk this out. Tamam, hadi bunu konuşalım. Saw II-4 2005 info-icon
No. No more talking. Hayır. Artık konuşmak yok. Saw II-4 2005 info-icon
The only thing you people have in common... Sizin tek ortak noktanız... Saw II-4 2005 info-icon
is holding me back. bana engel olmanız. Saw II-4 2005 info-icon
Where is this goddamn tech team? Allahın belası, teknik ekip nerede? Saw II-4 2005 info-icon
I'm not listening to this anymore. Another second is too fuckin' long. Artık bunları dinlemiyorum. Her dakika, gecikiyoruz. Saw II-4 2005 info-icon
Look, I know how this guy works, OK? Bak, bu adam nasıl çalışıyor biliyorum, tamam mı? Saw II-4 2005 info-icon
He's playing a game. Bir oyun oynuyor. Saw II-4 2005 info-icon
Eric just needs to stay in it a little bit longer. Sadece Erick'in biraz daha oynaması gerekiyor. Saw II-4 2005 info-icon
Take a look at the clock. Şu saate bir göz at. Saw II-4 2005 info-icon
You need to start thinking outside the box... Bu olayın dışında düşünmeye başlaman gerek... Saw II-4 2005 info-icon
or his son is gonna end up in one. yoksa, Erick'in oğlu hayatını kaybedecek. Saw II-4 2005 info-icon
You want to get to him, that's how you do it. Onu altetmek istiyorsunuz, yaptığınız şey bu. Saw II-4 2005 info-icon
He's relishing this. Bundan zevk alıyor. Saw II-4 2005 info-icon
It's an opportunity to be heard, to be studied. Bu sesini duyurmak ve uğraştığını görmeniz için bir fırsat. Saw II-4 2005 info-icon
Threaten to destroy his work. Çalışmalarını yok etmekle tehdit et. Saw II-4 2005 info-icon
How will you get your conviction without all this evidence, Eric? Bu kanıtlar olmadan, beni nasıl mahkum edeceksin, Eric? Saw II-4 2005 info-icon
I don't need this shit to convict you. Seni içeri tıkmak için bunlara ihtiyacım yok. Saw II-4 2005 info-icon
So go ahead. Destroy it. Tamam o zaman. Yok et onları Saw II-4 2005 info-icon
I will. Destroy it all. Yapacağım. Hepsini. Saw II-4 2005 info-icon
Just know it will not save your son if you do. Eğer bunu yaparsan, oğlunu kurtaramazsın. Bunu biliyorum. Saw II-4 2005 info-icon
You kill my son, I kill you. Oğlumu öldürürsen, seni gebertirim. Saw II-4 2005 info-icon
Go ahead. Why wait? Durma o zaman. Ne bekliyorsun? Saw II-4 2005 info-icon
We both know the sort of person you are. İkimiz de, senin ne çeşit biri olduğunu biliyoruz. Saw II-4 2005 info-icon
Sir... Get out of here. Efendim... Defol burdan. Saw II-4 2005 info-icon
The sort of person who guns down an unarmed suspect. Silahsız birine, silah doğrultan bir insan. Saw II-4 2005 info-icon
In fact, the sort of person who plants evidence... Aslında, içeri tıkmak için, sahte... Saw II-4 2005 info-icon
in order to obtain a conviction. kanıt yerleştiren bir insan. Saw II-4 2005 info-icon
The sort of person whose wife leaves him... Karısından boşanmış ve oğlunun... Saw II-4 2005 info-icon
and whose son hates him. Shut the fuck up! nefret ettiği bir insan. Kes sesini! Saw II-4 2005 info-icon
He set up all the traces to the satellite. Bütün yayını, uyduya ayarlamış. Saw II-4 2005 info-icon
Your tech team's arrived. Teknik ekibin geldi. Saw II-4 2005 info-icon
You better hope they find the source of that feed. Yayının kaynağını bulsalar iyi olur. Saw II-4 2005 info-icon
There's something I haven't told you, Eric. Sana bahsetmediğim birşey var, Eric. Saw II-4 2005 info-icon
I'm done listening to you. Maybe I can just show it to you. Yeter seni dinlediğim. Belki, sana gösterebilirim. Saw II-4 2005 info-icon
But unfortunately, it's going to be difficult for me to get it myself... Ama malesf, benim almam zor olacak... Saw II-4 2005 info-icon
so perhaps you could ask the people... Belki bunu telsizin... Saw II-4 2005 info-icon
who are listening on that walkie in there... diğer tarafında bizi dinleyen... Saw II-4 2005 info-icon
if they could get it for me, all right? insanlara söyleyebilirsin. Onlar benim yerime alsınlar, tamam mı? Saw II-4 2005 info-icon
Brown desk. Kahverengi masa. Saw II-4 2005 info-icon
Second drawer down. Alttan ikinci çekmece. Saw II-4 2005 info-icon
You might not remember all those people... Bu insanları hatırlayamayabilirsin... Saw II-4 2005 info-icon
but I'm sure they remember you. Ama eminim onlar, seni hatırlayacaktır. Saw II-4 2005 info-icon
You were the arresting officer in all their cases... Tüm bu olaylarda sen tutuklama memuruydun... Saw II-4 2005 info-icon
and you were the one who planted all the evidence... ve olaylara, onları içeri tıkmak için... Saw II-4 2005 info-icon
used to obtain their convictions. kanıt yerleştiren sendin. Saw II-4 2005 info-icon
You were the one who put them away. Onları içeri tıkan sendin. Saw II-4 2005 info-icon
Your son is playing a game with a lot of people... Oğlun, seni hiç sevmeyen insanlarla... Saw II-4 2005 info-icon
who don't like you very much, detective. bir oyun oynuyor, dedektif. Saw II-4 2005 info-icon
It would be a shame if they discovered who he was. Onun kim olduğunu öğrenmeleri büyük bir utanç olur. Saw II-4 2005 info-icon
You all possess the combination to the safe. Elinizdeki tek şey, kasanın kombinasyonu. Saw II-4 2005 info-icon
Think hard. The numbers are in the back of your mind. İyi düşünün. Numaralar, aklınızın arkasında. Saw II-4 2005 info-icon
The clues of their order can be found over the rainbow. Sıralaması ise gökküşağında saklı. Saw II-4 2005 info-icon
Son of a bitch. *rospu çocuğu. Saw II-4 2005 info-icon
You know, the others... they're scared of you. Diğerleri, senden korkuyorlar. Biliyorsun. Saw II-4 2005 info-icon
we can keep going at each other like we're back in the yard... Ayrı takılıp, olayların gerisinde kalırız... Saw II-4 2005 info-icon
or we can come together and figure out who's doing this to us. yada beraber olup, bize bunu kimin yaptığını ortaya çıkarabiliriz. Saw II-4 2005 info-icon
You and the others can do what you want. Sen ve diğerleri, istediğinizi yapabilirsiniz. Saw II-4 2005 info-icon
I already found what I'm looking for. Ne aradığımı, zaten buldum, ben. Saw II-4 2005 info-icon
You remind me of me. Bana, kendimi hatırlatıyorsun. Saw II-4 2005 info-icon
No matter what kind of fucked up situation you're in... Nasıl b*ktan bir durumda kalırsan kal... Saw II-4 2005 info-icon
you always gotta find yourself an enemy. daima kendine bir düşman bulmak zorundasın. Saw II-4 2005 info-icon
I got enemies, man. Benim de düşmanlarım var. Saw II-4 2005 info-icon
Outside these fuckin' walls, bro. Bu b*ktan duvarların arkasında, dostum. Saw II-4 2005 info-icon
And they're looking for me. And if they don't find me... Ve beni arıyorlar. Ve eğer beni bulurlarsa... Saw II-4 2005 info-icon
they going after the ones closest to me. yakınlarımın peşine düşecekler. Saw II-4 2005 info-icon
My family. Ailemin. Saw II-4 2005 info-icon
No. I don't understand. Hayır, anlamadım. Saw II-4 2005 info-icon
It's just me... Ben buyum... Saw II-4 2005 info-icon
and that's the way I like it. ve istediğim de bu. Saw II-4 2005 info-icon
Now, turn around. Şimdi, arkanı dön. Saw II-4 2005 info-icon
Oh, shit. Has*ktir. Saw II-4 2005 info-icon
No. We can't stop. Hayır. duramayız. Saw II-4 2005 info-icon
We've been here for two hours. If what that tape says is true... İki saattir buradayız. Eğer teyipte dediği doğruysa... Saw II-4 2005 info-icon
then in one hour, the front door will open. bir saat içinde ön kapı açılacak. Saw II-4 2005 info-icon
We're not gonna make it that long. That's a real winning attitude. O kadar uzun dayanamayız. İyi cesaret veriyorsun. Saw II-4 2005 info-icon
She knows what she's talking about. O ne dediğini biliyor. Saw II-4 2005 info-icon
''X'' marks the spot. "X" işaretleri önemli. Saw II-4 2005 info-icon
''X'' marks "X" işareti... Saw II-4 2005 info-icon
marks the spot. There's the answer. önemli. İşte cevap. Saw II-4 2005 info-icon
What are you doing with him? Onunla ne işin var? Saw II-4 2005 info-icon
This is your father? Baban mı? Saw II-4 2005 info-icon
What, you know him? Yeah. Ne, onu tanıyor musun? Evet. Saw II-4 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146157
  • 146158
  • 146159
  • 146160
  • 146161
  • 146162
  • 146163
  • 146164
  • 146165
  • 146166
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact