Search
English Turkish Sentence Translations Page 146154
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You know, the others are scared of you. Good. | Sen bilirsin, diğerleri senden korkuyor. İyi. Biliyorsun,diğerleri senden korkuyor| Güzel. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
You and me... we keep going on each other like back in the yard, | Sen ve ben... Birbirimizi yemeye devam edebiliriz, Sen ve ben...aynı hapisteki gibi|beraber kollayalım birbirimizi, | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
or we can come together and figure out who is doing that to us. | ya da bir araya gelip bunu bize kimin yaptığını bulabiliriz. ya da beraber olup bunu bize|kimin yaptığını bulalım. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
You and others do what you want. I already found what the fuck to do. | Sen ve diğerleri istediğinizi yapın. Ben çoktan yapılacak şeyi buldum. Sen ve diğerleri ne isterseniz yapın.|Ben ne yapmam gerektiğini buldum. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
You remind me of me. You don't know what kind of fuck up situation you in, | Bana kendimş hatırlatıyorsun. Nasıl b*ktan bir durumda olduğumuzu bilmiyorsun, Bana sanki nasıl bir durumda|olduğunun farkında değilmişsin gibi geldi. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
you have to find yourself a enemy. You know want? I've got enemies. | kendine bir düşman edinmelisin. Biliyor musun? Benim düşmanlarım var. Kendine bir düşman bulmalısın.|Biliyormusun?Benim düşmanlarım zaten var. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Outside these fucking walls, bro. And they are looking for me. | Bu duvarların ötesinde dostum. Ve beni arıyorlar. Bu duvarların arkasında adamım.|Hepside beni bekliyorlar. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
And if they will not find me, they go after those close to me. | Ve eğer beni bulamazlarsa, bana yakın insanların peşine düşecekler. Beni bulamazlarsa doğruca .. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
My family. | Ailemin. ...aileme giderler. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
You understand? No, I don't understand. | Anladın mı? Hayır, anlamadım. Anladın mı?| Hayır, Anlamadım. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
It's just me, and that's the way I like it. Now, turn around. | Bu benim, ve ben böyleyim. Şimdi, arkanı dön. Sadece benim ve ben nasıl istersem öyle olur..|Arkanı dön şimdi. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
What? Turn around. | Ne? Arkanı dön. Ne?| Arkanı dön dedim. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
You son ... | Seni şerefs... Seni oros.... | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Oh, shit. No, we can't stop. | Oh, Lanet olsun Hayır, duramayız. Oh, kahretsin.| Hayır, duramayız. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
We've been here for two hour. If is what's said true, then we got one hour | İki saattir burdayız. Eğer söyledikleri doğruysa, kapının açılması için İki saatten beridir buradayız.|Eğer doğru söylüyorsa 1 saatimiz kaldı demektir. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
and that front door will open. We won't gona make it that long. | bir saatimiz var. O kadar uzun süre dayanamayız. Ve öndeki kapıda açılacak| O kadar uzun süre dayanamayacağız | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Possible winning that's usual. She know what is talking about. | Kazanmamız olası. Ne söylediğini biliyor mu? Her zamanki gibi yine o kazanacak. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Oh, yeah? X mark the spot. | Oh, Evet? X ile işaretli. Oh, Evet?| X işareti. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
X mark the spot is the answer. | Cevap X işaretinde. X işareti cevap. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
What are you doing with him? | Onunla ne işin var? Onunla ne işin var senin? | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
This is your father? Do you know him? | O senin baban mı? Onu tanıyor musun? O baban mı senin ha?| Onu tanıyormusun? | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. He put me away. He set me up. | Evet, beni yakalayıp hapishaneye attı. Evet. Beni hapise tıkayan herif bu. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Tell me that is not your father. | Bana onun baban olmadığını söyle. Bana babanın o olmadığını söyle. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
I cannot trust in none of you. | Hiçbirinize güvenemem. Artık hiçbirinize güvenemem. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
You two are on your own. | Siz ikiniz tek başınızasınız. İkiniz yalnız başınızasınız. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Now we know what we have in common. | Hayır, ortak yanımızın ne olduğunu biliyoruz. Artık ortak neyimiz olduğunu biliyoruz. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Please, I didn't know. | Lütfen, bilmiyordum. Lütfen,bilmiyordum. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Mary Kate, Amanda... where are you? | Mary Kate, Amanda... Neredesiniz? | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Please, don't leave me. | Lütfen, beni bırakma. Lütfen, beni bırakma | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
We are moved. | Gidiyoruz. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Mary Kate, Amanda... I found a way out. | Mary Kate, Amanda... Bir yol buldum. Mary Kate, Amanda...|Bir çıkış yolu buldum. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Mary Kate... | Mary Kate... | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Don't run. | Koşmayın. Kaçmayın. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Eric. Eric. No! | Eric. Eric. Hayır! Eric. Eric. No! | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
We tried in your way. | Senin yönteminle denedik. Senin yöntemini denedik. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Give me a fucking way! | Bana yolu söyle! Bana nerede olduklarını söyle! | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Fuck him. | Allah kahretsin. Sktir et onu. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
I won't go now until your son is pissing blood. | Artık oğlun kana bulanana kadar burdan gitmeyeceğim. Oğlun kan işeyene kadar bir yere gitmeyeceğim . | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
That's for their methods that Daniel is condemned. | Bu onların Daniel'e uyguladıkları metod için. Bu Daniel'i oraya koyduğun şeyler için. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Help. Help me! | Yardım. Yardım edin! İmdat. Yardım edin bana! | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Oh my God. Jonas. | Aman Tanrım. Jonas. Oh Tanrım. Jonas. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Help me. Help me! | Yardım. Yardım edin! Yardım edin. Yardım edin bana! | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Help. | Yardım edin. İmdaat. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Please... It's ok. | Lütfen... Tamam, herşey yolunda. Lütfen...| Tamam. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Help me. Ok... | Yardım edin. Tamam... Yardım edin.| Tamam... | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Help!! | Yardım edin!! İmdat!! | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Help me! | Yardım edin! Yardım edin bana! | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Nobody is listening anymore, asshole. | Artık kimse dinlemiyor gerizekalı. Artık seni kimse dinleyemez,Götherif. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Open your mouth. Open your mouth! | Ağzını aç! Ağzını aç! Aç ağzını.|Ağzını aç dedim! | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Here we go. You will tell me where is he now? | İşte oldu. Şimdi onun nerde olduğunu bana söyleyeceksin. Şimdi söyle bakalım oğlum nerede? | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
I'll take you to the house. | Seni eve götüreceğim. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
You will take me right now. Right now. | Beni hemen götüreceksin. Hemen. Beni şimdi götüreceksin.Hemde hemen! | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
I'll take you, nobody else. | Seni götüreceğim, başka kimse gelmeyecek. Sadece seni götüreceğim.|Başkasını değil. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
How we get out of here? | Burdan nasıl çıkacağız? Buradan nasıl çıkacağız? | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
There is a button in the wall. Better hurry. | Duvarda bir düğme var. Acele etsen iyi olur. Duvarda bir düğme var.|Acele etsen iyi olur. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
There is no much time left. | Fazla vaktimiz kalmadı. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Get a way out, now! | Bir çıkış bulun, hemen. Çabuk burdan çıkalım! | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Signal aquired | sinyal alındı. Signal bulduk | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
We got them. | Onları bulduk. Onları yakaladık. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
This is Kerry. They are both gone. | Ben Kerry. İkisi de gitti. Ben Kerry. İkiside gitti. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
If I don't find my son, I swear to God... | Eğer oğlumu bulamazsam, Tanrıya yemin ederim... Eğer oğlumu bulamazsam,|Yemin ederim... | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Kerry, they're gone. | Kerry, gittiler. Kerry, gitmişler. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Kerry, we got a lock on the house. | Kerry, Evi bulduk. Kerry, Evde bir sinyal aldık. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Rigg, we got it. What? | Rigg, evi bulduk. Ne? Rigg, yakaladık.| Ne? | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
237, Northwide, Crescent. 237, Northwide, Crescent. Got it. | 237, Northwide, Crescent. 237, Northwide, Crescent. Tamam. 237, Northwide, Crescent.| 237, Northwide, Crescent. anlaşıldı. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Where to now? | Şimdi nereye? Şimdi ne tarafa? | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Come on, where are you? | Hadi, neredesin? Hadi ama , Neredesiniz? | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
It turns right in Outbreak. | Hazırlanın. Sağa döndüler | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Open the fucking door. Open the door. | S*çtımın kapısını aç. Aç şu kapıyı. Şu lanet kapıyı açın.|Açın şu lanet kapıyı. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
There is nowhere to go. I only want the numbers behind the head. | Gidecek başka yer yok. Sadece kafanızın arkasındaki numaraları istiyorum. Gidecek başka yer yok.|Sadece ensenizdeki sayıları istiyorum. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
There's no where to go, open the door, Amanda. | Gidecek başka yer yok Amanda, kapıyı açın. Gidebileceğiniz biryer yok,|kapıyı açın, Amanda. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
I can't hold it. | Tutamıyorum. Kapıyı tutamayacağım. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Come on, let me in. | Hadi, bırakın gireyim. Bırakın içeri gireyim. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Open the door, come on! | Açın kapıyı, hadi! Kapıyı açın, hadi! | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Left to the next street. | Sonraki sokaktan sola. İlk sola döneceksin. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Last house to the left. | Soldaki son ev. Soldan son ev. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Shit! | Lanet olsun! Lanet. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
What is Amanda? It's a door. A fucking door... | O ne Amanda? Bir kapı. Bir lanet kapı... Ne var Amanda?| Bir kapı. Lanet olası bir kapı... | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
You have nowhere to go. | Gidecek başka yeriniz yok. Gidecek hiçbir yeriniz yok. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Help me move this thing. | Şunu kaldırmama yardım et. Yardım et şu şeyi çekelim. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Come on, Amanda. Shit, it's locked. | Hadi, Amanda. Lanet şey kilitli. Hadi, Amanda.| Kahretsin, kilitli. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Let me in. Come on, open the door. | Bırakın gireyim. Haid, açın kapıyı. Bırakın gireyim.|Hadi ama, kapıyı açın diyorum. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Key, remember when we found the tape recorder. | Anahtar, kaseti bulduğumuz zamanı hatırla. Anahtar, ses kayıt aletini|bulduğumuzdaki anahtar. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Where is it? Where is it? | Nerde o? Nerde o? Nerede?|Nerede? Daniel, gitmeliyiz! | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Fuck. Jonas... Jonas have it last. | Lanet olsun. Jonas... En son Jonas'daydı. Kahretsin.| Jonas... Jonas'taydı en son. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Come on, Amanda. Find it. Fast. | Hadi amanda. Bul onu. Çabuk. Hadi, Amanda.| Bul şunu. Hızlı ol. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Open the door. Let me in. | Açın kapıyı. Bırakın gireyim. Kapıyı açın.|Bırakın gireyim. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Eric, you got to need this key to get inside the house. | Eric, Eve girmek için bu anahtara ihtiyacın olacak. Eric, evin içine girebilmen için|bu anahtara ihtiyacın olacak. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Daniel, we got to go. | Daniel, gitmemiz gerek. Daniel, gitmemiz gerekiyor. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
We got to go!. Run! | Gitmemiz gerek!. Koş! Gitmeliyiz!.| Koş! | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
OK, let's go... let's go. | Tamam, hadi gidelim... gidelim. Tamam, hadi gidelim... gidelim | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Go, go, go! | Hadi, hadi, hadi! kıpırdayın, kıpırdayın ,kıpırdayın! | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Daniel. | Daniel. Daniel! | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Secure the area. | Etrafı kontrol edin. Etrafın güvenliğini sağlayın. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Kerry, we're in the house. Can not see you, sergeant. | Kerry, eve girdik. Sizi göremiyorum, çavuş. Kerry, eve girdik.| Çavuş sizi göremiyorum. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
I repeat, can not see you. | Tekrarlıyorum, sizi göremiyorum. Tekrar ediyorum, Sizi göremiyorum. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
I repeat, I can not see you. | Tekrarlıyorum, sizi göremiyorum. Tekrar ediyorum, Sizi göremiyorum. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Where the hell are they? Where is the ... | Hangi cennemdeler? Neredeler... Tekrar ediyorum, Sizi göremiyorum. | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Rigg, do you copy? | Rigg, duyuyor musun? Ne cehenneme girdiler?| Nerede bu ... | Saw II-1 | 2005 | ![]() |
Hello Mr. Whannel, follow your heart. | Merhaba Bay Whannel, kalbini takip et. Merhaba Bay Whannel, Kalbinizi dinleyin. Rigg, duyuyor musun? Rigg, duyuyor musun? | Saw II-1 | 2005 | ![]() |