• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146088

English Turkish Film Name Film Year Details
l`m really sorry, Frank. What are you sorry about? Gerçekten üzüldüm Frank. Niye üzüldün ki? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
You quit? Yeah, you can, you know? İstifa mı ettin? Evet, istersen edebilirsin. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Well, what did Mom say about it? Annem bu konuda ne dedi? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
What did Dad say? They`re ashamed. Both of them. Babam ne dedi? Utandılar. İkisi de. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Didn`t they ask why? No. Sebebini sordular mı? Hayır. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Yeah, I thought I would. All right, l`ll get blankets for you. Evet, öyle düşündüm. Pekala, sana battaniye getireyim. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Frank, how come you left, really? Frank, nasıl oldu da bıraktın, gerçekten? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
It`s not easy to explain, Anthony. A lot of things. Açıklaması kolay değil Anthony. Birçok sebebi var. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
One day you look at a crucifix, and all you see is a man dying on a cross. Bir gün haça bakıyorsun ve çarmıhta ölmek üzere olan bir adamı görüyorsun. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
You can`t defend yourself against their fantasies. Fantezilerine karşı gelemiyorsun. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
You know what`s weird? I always felt I was the shit and you were perfect. Garip olan ne? Kendimi bir hiç ve seni de hep mükemmel biri olarak gördüm. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Now that l`m the disgrace to the family, l`m not so perfect any more. Şimdi ailenin yüzkarası olduğuma göre artık o kadar mükemmel sayılmam. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
So maybe you`re not shit any more. Ve sen de bir hiç sayılmazsın. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Yeah, maybe if you`re not so good, then l`m not so bad. Evet, sen o kadar iyi değilsen, ben de o kadar kötü sayılmam. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Give me the groceries. Don`t take my groceries. Come on! Torbaları bana ver. Alma torbaları. Geri ver! Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Don`t eat the apple. Give it back. Here. Elmayı yeme. Bırak onu. Al. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
I feel wild. l`ve got all this energy! Çıldırmış gibiyim. İçim enerji dolu! Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
l`ll call you tonight, all right? See you later, Gus! Seni bu gece ararım, tamam mı? Sonra görüşürüz Gus! Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Higher with the arms! Yeah, that`s it. Kolları kaldırın! Evet, işte öyle. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Yeah, do it to me! Evet, harika! Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
She come in? I told you she comes in on Tuesday. Geldi mi? Salı günü geleceğini söylemiştim. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
So is she here? What is today? Yani burada mı? Bugün günlerden ne? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
It`s Tuesday. Yeah. Salı. Evet. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Hello, Stephanie Mangano. l`m Tony Manero. Merhaba Stephanie Mangano. Adım Tony Manero. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
We both have the same last initial. İkimizin de soyadları aynı harfle başIıyor. İkimizin de soyadları aynı harfle başlıyor. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
When we get married I don`t have to change the monogram on my luggage. O zaman evlendiğimizde, bavulumdaki monogramı değiştirmeme gerek yok. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
What do you want to ask me? Will you have coffee with me? Bana ne sormak istiyorsun? Benimle kahve içmeye gelir misin? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
I think that we could be a dynamite team together. Bence birlikte bomba gibi bir ekip olabiliriz. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
I think there`s a world of difference between us. Bence aramızda dünyalar kadar fark var. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Not just chronologically, but emotionally, culturally, physically, every way, Sadece kronolojik değil, duygusal, kültürel, fiziksel ve her yönden. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
and this world would get bigger and worse with every passing week. Ve her geçen hafta bu fark daha da büyüyecek. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Right over there, across the river, everything is completely different. Orada, nehrin diğer yakasında her şey tamamen farklı. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
It`s beautiful! People are beautiful, offices are beautiful. Her şey çok güzel! İnsanlar güzel, ofisler güzel. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
The secretaries all shop at Bonwit Teller. Bütün sekreterler Bonwit Teller'dan alış veriş yaparlar. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
That`s Shakespeare, right? Shakespeare'inki, değil mi? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
No, it`s Zeffirelli, the director of the movie. You know, the movie? Hayır, Zeffirelli'nin, film yönetmeninin. Filmi bilirsin. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
l`ve started drinking tea. It`s more refined. Artık çay içiyorum. Daha çok arıtılmış. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
I like coffee. I drink coffee. Yeah. Ben kahve severim. Kahve içerim. Evet. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
l`ve only been with this agency a short time, Acentada çalışmaya başlayalı çok olmadı, Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
I fill in for the agents. Temsilcilerin yerini dolduruyorum. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
This week I had business lunches with Eric Clapton at the C�te Basque. Bu hafta Eric Clapton ile Cote Basque'da iş yemeklerine çıktım. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
No, I don`t know those exact restaurants, but I know the type. Hayır, o lokantaları duymadım ama o tip yerleri bilirim. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Know who came in the office? Laurence Olivier. Ofise kim geldi, biliyor musun? Laurence Olivier. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Who`s that? You don`t know who he is? Kimmiş o? Kim olduğunu bilmiyor musun? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Laurence Olivier is the greatest actor in the world! You know who he is. Laurence Olivier dünyanın en büyük aktörüdür! Tanırsın. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
He tells everyone in the office Ofisteki herkese beni Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
that l`m the brightest, the most vivacious thing in the entire office! ofistekilerin en akıllısı diye anlatmış ve hayat dolu biri demiş! Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Could you get a camera from him at a discount? Ondan indirimli fiyata fotoğraf makinası alabilir misin? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
I didn`t ask him about a camera! `Cause you have one, you sly fox. Ona makinaları sormadım! Sende var da ondan, seni uyanık. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
You mean better? Yes, sure, it`s better. Daha iyisi mi demek istiyorsun? Evet, elbette, daha iyisi. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
l`m getting my own apartment in Manhattan. Manhattan'da kendime bir daire tutacağım. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
l`m changing as a person. l`m growing. Nobody knows how much l`m growing. Bir kişi olarak değişiyorum. Büyüyorum. Büyüdüğümün kimse farkında değil. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Why don`t you go on a diet? Neden rejim yapmıyorsun? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Listen. I like you. Dinle. Senden hoşlandım. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
It`s easy to get your shit together. Take a salad bowl and potato masher. Hareketlerime çeki düzen vermek kolay. Aynanın karşısına geçip, Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
I work in a paint store, and I got a raise. Boyacı dükkanında çalışıyorum ve maaşıma zam yapıldı. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Right, and you probably live with your family, Ve herhalde ailenle birlikte oturuyorsun, Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
You`re a clich�. You`re nowhere, on your way to no place. Çok basitsin. Bir yere ulaşmak için hiç bir amacın yok. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Did you ever think of going to college? No, did you? Gitmeyi hiç düşündün mü? Hayır, ya sen? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Not back then... Then why bug me about it? O aralar düşünmedim. O zaman niye benimle uğraşıyorsun? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Why didn`t you want to go to college? Tell me. Neden koleje gitmek istemedin? Anlat. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
But l`d like to get that high someplace else in my life, you know? Ama hayatta bu zevki başka şeylerden almak istiyorum. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Dancing can`t last forever. It`s a short lived kind of thing. Ömür boyu dans edecek değilim. Dans geçici bir şey. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
But so what? Does that mean I can`t feel that way about anything else in life? Ama ne olmuş? Başka bir şeyden de bu kadar çok zevk alamayacak mıyım? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Is that it? We have to split here. Bu kadar mı? Burada ayrılmamız gerekiyor. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
No, l`ll walk you the rest of the way. No, l`ll meet you at the dance studio. Hayır, seni evine kadar bırakırım. Olmaz, artık stüdyoda görüşürüz. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Come on, Stephanie! I can walk you. Haydi Stephanie! Evine götürebilirim. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Jesus Christ! You know... Lanet olsun! Biliyor musun... Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
What`s the matter? Gus is in hospital. The spics got him. Ne var, ne oldu? Gus hastanede. Meksikalılar haklamış. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Barons? Barracudas. Baronlar mı? Barracudalılar. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
You`re asking for it. I just saw him! Kaşınıyorsun. Onu gördüm! Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
He could have run, but that`s Gus. Don`t worry about it. Kaçabilirdi ama bu, Gus. Endişelenme. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
I visited him. He has a broken nose, ribs, leg and four teeth knocked out. Onu ziyaret ettim. Burnu, kaburgaları, bacağı ve dört dişi kırılmış. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
He was carrying his groceries and three of them jumped him. Üç kişi üzerine çullandığında alış veriş torbalarını taşıyormuş. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
We`re going to cruise around until there`s enough of them we can handle. Baş edebileceğimiz kadar adam bir araya gelene kadar tur atacağız. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
We`ll pick off a couple on the street. That`s pussy! Birkaç tane de sokaktan toplarız. Bu ödleklik! Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
You`re fucked up! l`m sorry, l`m sorry, l`m sorry. İşi mahvettin! Özür dilerim, özür dilerim, özür dilerim. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Tony, l`m getting married. Will you cut that shit. Tony, ben evleniyorum. Saçmalamaya başladın. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
If you get married, we`ll all go with you on your honeymoon, all right? Evlenecek olursan, balayına bizler de geliriz, tamam mı? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
You cool off. You know? Sen de sakinleş. Tamam mı? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
What did you say? Yeah? Ne dedin, ne yaptın? Ne dedin? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
You sleep in the same room, and then he stays out all night. Aynı odada yatıyorsunuz. Bir şey söyledin ki, gece eve gelmedi. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
l`ve said nothing. A priest staying out all night. Bir şey söylemedim. Papazın gece dışarıda ne işi olsun? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
He`s not a priest now, so he can do what he wants. Artık papaz değil. O yüzden istediğini yapabilir. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
You said something! Are you trying to blame me? Bir şey söylemiş olmalısın! Beni mi suçluyorsunuz? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
In time, he`ll see he`s wrong. Zamanla hatasını anlayacak. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
He`s going through a trial of the soul. He`s going back to the Church. Ruhu bir çelişki içinde. Kiliseye geri dönecek. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
I didn`t mean that. l`m sorry. Böyle söylemek istememiştim. Özür dilerim. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
I love you, Mom. I really do. Go away. Get out of here. Seni seviyorum anne. Gerçekten. Git başımdan. Yok ol. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
How are you? OK. Nasılsın? İyi. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
...I changed my mind about us dancing together. I have another partner. ...seninle birlikte dans etmek konusunda fikir değiştirdim. Başka bir eş buldum. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Jesus Christ. First my mother, now you. Tanrım. Önce annem, şimdi de sen. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Hi. You`re late. Selam. Geç kaldın. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Six, seven minutes. Pete said you`d been here 1 5. Altı, yedi dakika oldu. Pete 15 dakikadır beklediğini söyledi. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Who`s he? Kimmiş o? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Yeah, super. Evet, süper. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
You do the New York Hustle or the Latin Hustle? New York figürünü mü yapıyorsun, yoksa Latin mi? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
I learned one. What I do... Wait, let me check something out. Ben de bir şey öğrendim. Şöyle... Bekle, bir şeye bakmak istiyorum. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Take your hand like this and count. Elimi şu şekilde tut ve say. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
One two three, two two three. Bir iki üç, iki iki üç. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146083
  • 146084
  • 146085
  • 146086
  • 146087
  • 146088
  • 146089
  • 146090
  • 146091
  • 146092
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact