• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146087

English Turkish Film Name Film Year Details
What`s wrong with you? Give me the vodka. Senin neyin var? Votkayı ver. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Get some new tapes. These are old. Yeni kaset al. Bunlar çok eski. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
I got them in the bargain basement. If you don`t like them, l`ll get new ones. Ucuzluktan almıştım. Beğenmediysen, yenilerini alırım. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Looking sharp, huh? Çok şıkım, değil mi? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Would you put your dick in a spic? Does it get bigger in a nigger? Bir Meksikalıyı mı düzersin? Yoksa bir zenciyi mi? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Make five and you get the Pope`s ass! The Pope doesn`t have an ass. Ya da beş dakika artı papanın kıçı! Papanın kıçı yok ki. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Tony, how`s it going? Tony, nasıl gidiyor? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Hey, Mark! Hey Mark! Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
No, we haven`t seen Pauline. Have you seen Pauline? Hayır, Pauline'i görmedik. Sen Pauline'i gördün mü? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
A beer. A vodka and tonic. Bira. Votka tonik. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Are you seeing the Knicks on Tuesday? Salı günü Knicks'i izleyecek misin? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Gus, here`s the speed. What are you doing? Take this. Gus, işte hap. Ne yapıyorsun? Al şunu. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Hello! This is Monty, your delicious DJ, Merhaba! Ben Monty, yakışıklı DJ'iniz. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Come on, Tony, dance! Haydi Tony, dans et! Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
But you`d ask me to lay down. No, you would not do it. Ama yatmayı teklif ediyorsun. Çünkü normalde yatmazsın. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Double J, move over. Meet my friend, here. Double J, kenara kay. Arkadaşımla tanış. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Can`t you guys get off on dancing? Tony, can I wipe off your forehead? Başka türlü havaya giremez misiniz? Tony, alnını silebilir miyim? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Why not? Go ahead. Neden olmasın? Haydi başla. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
I just love it. Watching you dance. Bayılıyorum. Dans etmene bayılıyorum. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
I love to. I love to watch you dance! Dans etmeni seyretmeye bayılıyorum Bayılıyorum. Dans etmene bayılıyorum! Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Monty, why are you playing that shit? What? Monty, neden bu saçmalığı çalıyorsun? Ne? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Look at that chick. She`s dancing, she`s moving. Bak şu fıstığa. Dans ediyor, oynuyor. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Joe, you know that girl? Joe, şu kızı tanıyor musun? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
No. Seen her before? Hayır. Daha önce gördün mü? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
She can dance. Dans edebiliyor. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
She`s got the wrong partner, but she can dance. Eşi yaramaz ama kendisi iyi dans ediyor. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Ask her. Sorsana. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Fuck you. Which position? Düzeyim seni. Hangi pozisyonda? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
How are you? OK, and you? Nasılsın? İyiyim, ya sen? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Will you dance for me? Sure, why not? Benim için dans eder misin? Tabii, neden olmasın? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Hello, Lucille. Nureyev, how are you? Merhaba Lucille. Nureyev, nasılsın? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Do you have a ``7 7``? Sure, doll. 77'in var mı? Tabii var bebeğim. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
They`re having another sweepstakes. I know that. Bir yarışma daha yapıyorlar. Biliyorum. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
We won before. We`re going to have to practise. Daha önce kazandık. Çalışmamız gerekiyor. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Revelation Gazebo, you know? We`ll have to practise. Revelation Gazebo, bilirsin ya. Çalışmamız gerek. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Let`s practise, Annette. I don`t mean dating or socialising. I mean practise. Çalışalım dedim Annette. Çıkalım veya arkadaşIık edelim demedim. Çalışalım dedim Annette. Çıkalım veya arkadaşlık edelim demedim. Çalışalım dedim Annette. Çıkalım veya arkadaşlık edelim demedim. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Look, I told you l`d take care of it. İcabına bakacağımı sana söyledim. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Get out! You`ve been in there 20 minutes. Çık dışarı! 20 dakikadır içeridesin. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
OK, it`s happening. Tamam, oluyor. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
It`s happening, it`s happening! l`ll be out in a minute. Oluyor, oluyor! Bir dakikada çıkarım. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Harder! l`m coming, l`m coming! Daha hızlı! Geliyorum, geliyorum! Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
I could look like him. Al Pacino. Ama ona benzeyebilirim. Al Pacino. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Al Pacino! Al Pacino! Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Attica, Attica, Attica! Give me the ball! Attica, Attica, Attica! Topu ver! Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Have you no respect for the guy? Adama karşı saygın yok mu? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
See what the Knicks pay Frazier? We`ll never make that much money. Knicks Frazier'a ne ödedi, duydun mu? Asla o kadar para yapamayız. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Why don`t you kill fags on Sunday? `Cause then they`ll go to heaven. Pazarları neden ibne öldürmüyorsun? Çünkü o zaman cennete giderler. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
l`m not sure l`ll do 2001 tonight. Fucking do it! 2001 'e gideceğimi sanmıyorum. Hiç düşünme, git! Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Come on, Tony! Haydi Tony! Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
l`m going to get one of these. You`ll never have that kind of money. Bunlardan bir tane alacağım. Asla bu kadar çok paran olmaz. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
That`s your favourite speech! We`ll never have that much money. Bunlar senin meşhur lafların! Asla bu kadar çok paramız olmaz. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Get it together before it`s all over. A Caddy Seville. Çok geç olmadan bir araya topla. Caddy Seville. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Nobody gives you nothing. It`s every man for himself. Kimse kimseye bir şey vermez. Herkes kendi başının çaresine bakar. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
You saved me a bit of change. If you ever want to be a painter, let me know. Bana biraz para kazandırdın. Boyacı olmak istersen, bana haber ver. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
I don`t know. Bilemiyorum. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
No advances, nothing... I gave you a raise. Ne avans, ne bir şey... Maaşına zam yaptım. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
What? A raise. Ne? Zam. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Thank you. I can`t believe this. You better look. Teşekkür ederim. Buna inanamıyorum. Önce bir bak. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
It doesn`t matter. You gave me a raise. It`s only 2.50. Fark etmez. Maaşıma zam yaptın. Sadece 2.50. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
So what? $2.50 ain`t much. Ne olmuş yani? 2.50 dolar fazla sayılmaz. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Two? You just said $4, didn`t you? 2 mi? Biraz önce 4 dolar dememiş miydin? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Girls do that. I got a raise today. Bu kızların işi. Bugün zam aldım. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
It will be $4.00. 4 dolar olacak. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
$4.00? 4 dolar mı? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Shit! Do you know what $4.00 buys today? Not even $3.00! Kahretsin! 4 dolar bugün neyi alabilir, biliyor musun? 3 doları bile alamaz! Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Has Unemployment given you a raise? $4.00? Shit! İşsizlik dairesi sana zam yaptı mı? 4 dolar, ha? Kahretsin! Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
You sure as fuck never did. Asshole! Sen asla bir şey söylemedin. Göt herif! Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Tony, listen...l`ve been thinking. Tony, dinle... düşünüyordum da. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
You`re too much, Annette. Aşırıya kaçıyorsun Annette. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
How do you remember those things? Bütün bunları nasıl hatırlıyorsun? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
We`re gonna be spending a lot of time together practising. Çalışmak için birlikte çok vakit geçireceğiz. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Do you have a free studio? Two. Boş bir stüdyo var mı? İki numara. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Pete! He`s always busting my onions. Pete! Seviştiğim kızları hep elimden alıyor. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
I send customers and get free studio... Ona müşteri yollayıp bedava stüdyo... %65 ne oluyor? Ona müşteri yollayıp bedava stüdyo... @@@65 ne oluyor? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
One two, one two three, one two three. Good! Bir iki, bir iki üç, bir iki üç. Güzel! Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
That`s it. Good. Again. Tony, it`s only dancing! Tamam. Güzel. Tekrar. Tony, bu sadece bir dans! Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
If you`re not going to take this seriously, I don`t want to dance. Ciddiye almayacaksan, ben yokum. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Don`t get mad. Don`t get mad? Kızma. Kızmaymış. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
I think we`ve done enough dancing for today. Sanırım bugünlük yeterince dans ettik. Cici bir kız mısın, yoksa seks objesi mi? Bilemiyorum. İkisi de. Sanırım bugünlük yeterince dans ettik. Cici bir kız mısın, yoksa seks objesi mi? Bilemiyorum. İkisi de. Sanırım bugünlük yeterince dans ettik. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
So let`s dance on Wednesday? Yeah, sure. Çarşamba günü yine buluşalım? Tabii, olur. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Are you going home now? No, l`m going to talk to Peter. Eve mi gideceksin? Hayır, Peter ile konuşacağım. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
And work on some stuff myself. Ve üzerinde çalışmam gereken bazı şeyler var. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Hi. How are you doing? Selam. Nasıl gidiyor? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
You`re a very good dancer, you know that? Çok iyi bir dansçı olduğunu biliyor musun? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Would you mind just going away? What? Lütfen başımdan gider misin? Ne? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Don`t be hurt. I want to be by myself, you know? Alınma ama yalnız olmak istiyorum. Anlarsın ya? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
I saw you at 2001 . So? Seni 2001 'de gördüm. Ne olmuş yani? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
I look at a guy for a millionth of a second and he gets delusions of grandeur! Adama saniyenin milyonda biri baktım diye adam büyüklük hayallerine kapılıyor! Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Why are you up so late? What is this? Don`t you have any criticism of me? Neden bu saate kadar ayaktasınız? Ne var? Beni eleştirmeyecek misiniz? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Your brother`s upstairs. You`re kidding! Ağabeyin yukarıda. Dalga mı geçiyorsun!? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Frankie! How are you doing? How are you, kid? Frankie! Nasıl gidiyor? Sen nasılsın ufaklık? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Checking out my trophy? That`s you? First prize. Ödülümü mü inceliyorsun? Senin mi? Birincilik ödülü. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Looks just like you. What did you say to them? Aynen sana benziyor. Onlara ne dedin? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
They look like zombies, like somebody died! Hepsi zombi gibi bakıyor. Sanki biri ölmüş gibi! Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
I think they`re in shock, Tony. Why would they be in shock? Galiba şoktalar Tony. Neden şokta olsunlar ki? Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
l`m leaving the Church. Yeah, sure. Leaving the Church. Kiliseyi bırakıyorum. Tabii, tabii. Kiliseyi bırakıyormuş. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Tell me another one. l`m leaving the priesthood. Hikayeyi değiştir. Rahipliği bırakıyorum. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Frank, don`t fool around like that. Frank, dalga geçip durma. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Do you think l`m losing my hair? It looks very thin right here and here. Saçım mı dökülüyor dersin? Tam burada ve şurada çok azalmış. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
Can I borrow your clothes until I buy some? I don`t want to wear the uniform. Yeni giysi alana kadar seninkileri ödünç alsam? Üniforma giymek istemiyorum. Saturday Night Fever-1 1977 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146082
  • 146083
  • 146084
  • 146085
  • 146086
  • 146087
  • 146088
  • 146089
  • 146090
  • 146091
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact