• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14608

English Turkish Film Name Film Year Details
Almost done? I just sat down like two... Neredeyse bitti mi? Bunun gibi iki kere... Death Valley-1 2011 info-icon
Holy crap! My blood's coming out fast. Ananı avradını! Kanım çok hızlı çıkıyor! Death Valley-1 2011 info-icon
Is that normal? Bu normal mi Death Valley-1 2011 info-icon
That's absolutely normal. Tamamen normal. Death Valley-1 2011 info-icon
You, sir... Artık... Death Valley-1 2011 info-icon
Are... good to go. ...gidebilirsiniz efendim. Death Valley-1 2011 info-icon
Happy to do my part, ma'am. Kendi payıma düşen kısmı yaptığım için mutluyum. Death Valley-1 2011 info-icon
Part of being a giver. Verici kısmını tamamladım. Death Valley-1 2011 info-icon
Look what I got for you. Bakın burada sizin için ne var. Death Valley-1 2011 info-icon
Ahh! Animal crackers. Ha ha! Hayvanlı kurabiyeler. Death Valley-1 2011 info-icon
Some things just make you feel young again, you know? Bazı şeyler genç hissetmeni sağlar, anlıyor musun? Death Valley-1 2011 info-icon
I know exactly what you mean. Ne demek istediğiniz kesinlikle anlıyorum. Death Valley-1 2011 info-icon
These are so good. Bunlar çok iyi. Death Valley-1 2011 info-icon
My mom used to feed us jerky. Jerky, and sometimes peanuts. Annem bize kurutulmuş etle beslerdi. Kurutulmuş et ve fıstık ezmesi. Death Valley-1 2011 info-icon
We were never allowed to have crackers... Asla kraker yada... Death Valley-1 2011 info-icon
Or cookies. ...kurabiye yememize izin vermezdi. Death Valley-1 2011 info-icon
I bet some people panic, huh? Bahse girerim insanlar paniklemiştir? Death Valley-1 2011 info-icon
They're shooting a porn movie in here. Burada porno filmi çekiyorlar. Death Valley-1 2011 info-icon
Unfortunately, I was in the bathroom masturbating Maalesef, olay anında banyoda... Death Valley-1 2011 info-icon
the whole time. Excuse me? ...31 çekiyordum. Pardon? Death Valley-1 2011 info-icon
We're coming up on a full moon. Dolunay yaklaşıyor. Death Valley-1 2011 info-icon
I just need to make sure that you're in compliance. Sizin kurallara uyduğunuzdan emin olmak istedim. Death Valley-1 2011 info-icon
He escaped, officer. Memurdan kaçtı. Death Valley-1 2011 info-icon
There's nothing going on out here. Burada hiç bir bok olmuyor. Death Valley-1 2011 info-icon
That's how you kick some wolf ass. Kurt götü işte böyle tekmelenir. Death Valley-1 2011 info-icon
Honey, stop it. One of these days. Tatlım, kes şunu. Malum günlerden biri. Death Valley-1 2011 info-icon
We're on the floor. Kata geldik. Death Valley-1 2011 info-icon
Zombie sighting at a nursing home. Huzur evinde bir zombi görülmüş. Death Valley-1 2011 info-icon
Thank you for getting here so quick. Çabucak geldiğiniz için teşekkürler. Death Valley-1 2011 info-icon
Yeah, no problem. Evet, önemli değil. Death Valley-1 2011 info-icon
Um, you sure there's not... Buradaki herkesin zombi olmadığına... Death Valley-1 2011 info-icon
All zombies here? ...eminsin değil mi? Death Valley-1 2011 info-icon
It was here just a minute ago. Daha iki dakika önce buradaydı. Death Valley-1 2011 info-icon
It's okay, ma'am. Ma'am. Tamam, sakin olun bayan. Bayan. 1 Death Valley-1 2011 info-icon
It's okay, ma'am. It's all right. It's all right. Sakin olun, bayan. Sorun yok. Sorun yok. Death Valley-1 2011 info-icon
He's dead now. We killed him. Artık ölü. Öldürdük onu. Death Valley-1 2011 info-icon
It's okay. You killed my brother. Sakin olun. Kardeşimi öldürdün. Death Valley-1 2011 info-icon
Your what? My brother Walter. Neyini dedin? Kardeşim Walter. Death Valley-1 2011 info-icon
He came to visit, and you killed him! Beni ziyarete gelmişti ama sen onu öldürdün! Death Valley-1 2011 info-icon
So why the hell was you screaming so [bleep]damn loud? O zaman niye çığlık atıyorsun seni çatlak karı? Death Valley-1 2011 info-icon
Because I was excited to see him! Çünkü heyecanlanmıştım! Death Valley-1 2011 info-icon
Oh, my God! I'm gonna kill you! Tanrım! Seni öldüreceğim! Death Valley-1 2011 info-icon
Janice. I'm gonna kill you! Janice. Seni öldüreceğim! Death Valley-1 2011 info-icon
You are an insolent jerk! Seni terbiyesiz pislik! Death Valley-1 2011 info-icon
Get the... Move the [bleep]damn camera. Kapat şu lanet kamerayı. Death Valley-1 2011 info-icon
Okay, people, we had a zombie sighting Evet, millet, zombi olduğu düşünülen... Death Valley-1 2011 info-icon
at a nursing home today that left an 82 year old man ...82 yaşındaki bir adam... Death Valley-1 2011 info-icon
by the name of Walter Gilberg dead. ...bugün öldürüldü. Death Valley-1 2011 info-icon
Now, it is not important who caused this death, Ölümünden kimin sorumlu olduğu önemli değil, Death Valley-1 2011 info-icon
which is why I don't mind saying it was John John. bu nedenle öldürenin John John olmasının hiç bir sakıncası yok. Death Valley-1 2011 info-icon
But we at the UTF take our successes Ama bizler UTF'yiz. Her zaman birlikte... Death Valley-1 2011 info-icon
and our failures as a team. ...hareket etmek zorundayız. Death Valley-1 2011 info-icon
Is that clear? Oldukça açık değil mi? Death Valley-1 2011 info-icon
It'd be unfair to imply that Carla had anything Artık John John geldiğinden beri... Death Valley-1 2011 info-icon
to do with the death, since it was all John John, ...Carla'yı suçlamak haksızlık olur. Death Valley-1 2011 info-icon
who, while this investigation is under way, Yani soruşturma kalkana kadar masa başı... Death Valley-1 2011 info-icon
will remain on desk duty. That sucks. Zombilerle birlikte vampirler ve kurt adamlarda geldi. ...işlere bakacak olan kişi John John. Berbat. Death Valley-1 2011 info-icon
Did you get the zombie eventually? Zombiyi hemencecik öldürdünüz mu? Death Valley-1 2011 info-icon
Okay, one out of two isn't bad. Tamam, bir gitti iki kaldı. Death Valley-1 2011 info-icon
We done with our chatter? Zevzekliğiniz bitti mi? Death Valley-1 2011 info-icon
Now, let's get out there and kill something. O halde, gidip bir şeyler öldürelim. Death Valley-1 2011 info-icon
Uh, captain, if Carla could use a partner today, Amirim, bugünkü partnerim... Death Valley-1 2011 info-icon
I would love to ride along. ...Carla olursa çok iyi olur. Death Valley-1 2011 info-icon
That's up to Carla. Eğer Carla da isterse. Death Valley-1 2011 info-icon
I don't think that's such a good i Bunun iyi bir fikir olduğunu... Death Valley-1 2011 info-icon
Fantastic, I think a little shake up Mükemmel, Küçük bir değişiklik... Death Valley-1 2011 info-icon
might be good for everybody, ...herkes için iyi olabilir. Death Valley-1 2011 info-icon
kind of like they did with the judges on American Idol. Örneğin American Idol'u yönetmek gibi. Death Valley-1 2011 info-icon
Thanks, captain. Dismissed. Teşekkürler, amirim. Gidebilirsin. Death Valley-1 2011 info-icon
Look, I'm just gonna say this, Bak, sadece bir şey diyeceğim, Death Valley-1 2011 info-icon
and then I'll shut up. ondan sonra çenemi kapayacağım. Death Valley-1 2011 info-icon
We should be friends, right? Arkadaş olmalıyız, değil mi? Death Valley-1 2011 info-icon
I mean, we're around the same age. Demek istediğim, aynı yaşta sayılırız. Death Valley-1 2011 info-icon
Maybe you're a couple of years older. Belki benden birkaç yaş büyük olabilirsin. Death Valley-1 2011 info-icon
Big deal. I'm 23. Çok önemli sanki. 23 yaşındayım. Death Valley-1 2011 info-icon
Oh. I thought you were older. Daha yaşlı olduğunu sanıyordum. Death Valley-1 2011 info-icon
No, not like you look older, Hayır, hayır, yaşlı görünmüyorsun, Death Valley-1 2011 info-icon
you just you you seem older. sen sadece... Kendini yaşlı gibi gösteriyorsun. Death Valley-1 2011 info-icon
You you have this look of authority about you. Çok otoriter gözüküyorsun. Death Valley-1 2011 info-icon
But you you actually look really young. Ama gerçekten çok genç gösteriyorsun. Death Valley-1 2011 info-icon
You're really pretty. Gerçekten çok tatlısın. Death Valley-1 2011 info-icon
I don't have a boyfriend. Benim yok. Death Valley-1 2011 info-icon
There was this guy that asked me out last week. Geçen hafta bir çocuk çıkma teklif etti. Death Valley-1 2011 info-icon
But I had to pick him up. Ama, onu bırakmak zorunda kaldım. Death Valley-1 2011 info-icon
And when I got there, Oraya gittiğimde, Death Valley-1 2011 info-icon
him and his buddy were lifting weights o ve arkadaşı boxerlarında... Death Valley-1 2011 info-icon
in their boxers. ...ağırlık kaldırıyorlardı. Death Valley-1 2011 info-icon
And I just, whew Ben de sadece 180 derece... Death Valley-1 2011 info-icon
180'd out of there. ...dönüşle oradan ayrıldım. Death Valley-1 2011 info-icon
We have a 115 on Ventura Boulevard 12555 Ventura Bulvarı üzerinde... Death Valley-1 2011 info-icon
at 12555 in progress. ...gelişmekte olan bir 115'imiz var. Death Valley-1 2011 info-icon
Uh, officer Rinaldi I'm on my way. Tamam, Memur Rinaldi... Yoldayım. Death Valley-1 2011 info-icon
115? 115 mi? Death Valley-1 2011 info-icon
It's when a fresh zombie Acemi bir zombi... Death Valley-1 2011 info-icon
is causing a disturbance in a public... ...halka açık bir alanda soruna neden oluyor. Death Valley-1 2011 info-icon
It's a zombie. Yani bir zombi, Death Valley-1 2011 info-icon
Awesome. You calm down. Muhteşem. Sakin olmalısın. Death Valley-1 2011 info-icon
Oh, hey, captain. Selam, amirim. Death Valley-1 2011 info-icon
I once spent 36 hours at my desk Bir keresinde, tuvalet molası olmadan, Death Valley-1 2011 info-icon
without a bathroom break. 36 saat çalışmıştım. Death Valley-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14603
  • 14604
  • 14605
  • 14606
  • 14607
  • 14608
  • 14609
  • 14610
  • 14611
  • 14612
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact