• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14604

English Turkish Film Name Film Year Details
I, um I know how this looks. Evet. Nasıl göründüğünü biliyorum. Death Valley-1 2011 info-icon
I was at the library, and I Kütüphanedeydim sonra... Death Valley-1 2011 info-icon
You're clearly a werewolf right now. Şu anda kesinlikle kurt adam oluyorsunuz. Death Valley-1 2011 info-icon
You're halfway there. Dönüşüyorsunuz. Death Valley-1 2011 info-icon
You're shirt's ripped up. You got a hairy belly. Bunun ne demek olduğunu bilmiyorum. Gömleğiniz yırtılmış. Kıllı göbeğiniz var. Death Valley-1 2011 info-icon
I was waiting for a computer. Bilgisayar bekliyordum. Death Valley-1 2011 info-icon
I couldn't get online. İnternete giremedim. Death Valley-1 2011 info-icon
Well, you know the deal. It's a full moon. Anlaşmayı biliyorsunuz. Bu gece dolunay. Death Valley-1 2011 info-icon
You gotta lock yourself in, all right? Kendinizi kilitlemeniz lazımdı, değil mi? Death Valley-1 2011 info-icon
So turn around. We're gonna turn 'em around Arkanızı dönün. Arkanızı dönünde... Death Valley-1 2011 info-icon
and cuff 'em, okay? kelepçeleyeyim, anlaşıldı mı? Death Valley-1 2011 info-icon
He'll sleep it off. It's fine. Uyuyacak ve kurtulacak. Her şey yolunda. Death Valley-1 2011 info-icon
Just turn around Officer, did you see that guy? Şimdi arkanı dön... Memur bey, şu adamı görüyor musunuz? Death Valley-1 2011 info-icon
Hey, come on! Get him! Hadi! Yakalayın onu! Death Valley-1 2011 info-icon
My partner never knows when to get people. Ortağım insanları ne zaman yakalayacağını bilmez. Death Valley-1 2011 info-icon
All right, you're free to go. Pekala, gidebilirsin. Death Valley-1 2011 info-icon
He's free to go. Gidebilir. Death Valley-1 2011 info-icon
If they can run like that, we let them go. Böyle koşabiliyorlarsa, bırakalım gitsinler. Death Valley-1 2011 info-icon
Hoo! Huh! Death Valley-1 2011 info-icon
Hi, I'm Brandy Stevenson reporting from Sherman Oaks. Merhaba, Ben Brandy Stevenson, Sherman Oaks'dan bildiriyorum. Death Valley-1 2011 info-icon
It's national blood donor month, Bu ay ulusal kan verme ayı. Death Valley-1 2011 info-icon
and as some of you know, Ve çoğunuzun da bildiği gibi... Death Valley-1 2011 info-icon
we have a severe blood shortage ...San Fernando Vadisinde oldukça fazla... Death Valley-1 2011 info-icon
right here in our very own San Fernando Valley. ...miktarda kan eksiğimiz var. Death Valley-1 2011 info-icon
How's the response been so far? Nasıl tepkiler alıyorsunuz? Death Valley-1 2011 info-icon
Just great, Brandy. In fact we've got three donors Tek kelimeyle harika, Brandy. Şu anda kan bağış arabasında... Death Valley-1 2011 info-icon
inside the bloodmobile right now. ...üç kan bağışçısı var. 1 Death Valley-1 2011 info-icon
But we've saved a spot just for you 1 Hazırsan senin için de.. Death Valley-1 2011 info-icon
if you think you're ready. ...bir yer ayırttık. Death Valley-1 2011 info-icon
I am ready. Let's do it. Hazırım. Hadi yapalım. Death Valley-1 2011 info-icon
That wasn't so bad, was it? O kadar da kötü değilmiş, değil mi? Death Valley-1 2011 info-icon
Okay. Now squeeze this a few times, Tamam. Bunu bir kaç kez sık... Death Valley-1 2011 info-icon
and we'll have you out of here in just a couple minutes. ...biz de seni bir kaç dakika içinde buradan çıkaralım. Death Valley-1 2011 info-icon
Oh. Oh, my God! Aman tanrım! Death Valley-1 2011 info-icon
Oh, my God! What's going on? Aman tanrım! Neler oluyor? Death Valley-1 2011 info-icon
Okay, team, the Valley lost a lot of blood today. Pekala, ekip, Vadi bugün çok kan kaybetti. Death Valley-1 2011 info-icon
Four bloodmobiles were hijacked Merkezden 10 mil uzaklıktaki bölgelerde... Death Valley-1 2011 info-icon
within a ten mile radius of this station. ...dört kan bağış aracı yağmalandı. Death Valley-1 2011 info-icon
And before we go after the vamps that I am sure did it, Öncelikle vampirlerin peşine düşeceğiz. Bunu onların yaptığından eminim. Death Valley-1 2011 info-icon
I want to locate and secure said bloodmobiles, Söylediğim bağış araçlarını bulup halk rahatça... Death Valley-1 2011 info-icon
so the public knows it is safe to donate. ...kan verebilsin diye güvenli hale getireceğim. Death Valley-1 2011 info-icon
Is something funny about this situation, Johnson? Bunda komik olan bir şey mi var, Johnson? Death Valley-1 2011 info-icon
Then why are you smiling? O zaman neden gülüyorsun? Death Valley-1 2011 info-icon
That's my natural expression, sir. Bu benim doğal halim, efendim. Death Valley-1 2011 info-icon
Got your whole life ahead of you. Önünde koca bir hayat var. Death Valley-1 2011 info-icon
Why wouldn't you smile, huh? Neden gülümsemeyesin ki? Death Valley-1 2011 info-icon
I look in the mirror and all I see Aynaya baktığımda gördüğüm tek şey... Death Valley-1 2011 info-icon
is a grizzled veteran with smoldering brown eyes ...ak düşmüş saçlar ve için için yanan gözlerle birlikte... Death Valley-1 2011 info-icon
and a hero's jawline. ...keskin yüz hatları. Death Valley-1 2011 info-icon
Either way, people, it is on us Her halükarda, bu vadideki kan sıkıntısı çözmemiz... Death Valley-1 2011 info-icon
to address the shortage of blood in this valley. ...için insanların gözü üzerimizde olacak. Death Valley-1 2011 info-icon
I actually, uh, gave today. Bugün gerçekten anladım. Death Valley-1 2011 info-icon
There's a lolly in my desk. Senin masamın üzerinde lolipop var. Death Valley-1 2011 info-icon
Meanwhile, Stubeck, Bu arada, Stubeck... Death Valley-1 2011 info-icon
Pierce, ...Pierce... Death Valley-1 2011 info-icon
Johnson, ...Johnson... Death Valley-1 2011 info-icon
Rinaldi, you join me at the bloodmobiles. ...Rinaldi, kan bağış arabası davasında bana katılıyorsunuz. Death Valley-1 2011 info-icon
The rest of you, let's go out there and kill something. Geriye kalanlar, gidip birilerini öldürün. Death Valley-1 2011 info-icon
Hey, captain? Şef? Death Valley-1 2011 info-icon
Um, is there anything that I can do to help? Benim yardım edebileceğim herhangi bir şey var mı? Death Valley-1 2011 info-icon
Officer Landry, I have a special assignment for you. Memur Landry, sizin için özel bir görevim var. Death Valley-1 2011 info-icon
I have a niece named Natalie, Natalie adında bir yeğenim var. Death Valley-1 2011 info-icon
she goes to high school in north Hollywood. Kuzey Hollywood da liseye gidiyor. Death Valley-1 2011 info-icon
Her mother, my sister, seems concerned about her, Annesi, kardeşim, özellikle bu gece onun... Death Valley-1 2011 info-icon
specifically about some kind of a party ...facebook'tan konuştuğu birinin yapacağı... Death Valley-1 2011 info-icon
that's happening tonight ...parti konusunda... Death Valley-1 2011 info-icon
she keeps talkin' about on her Facebook... ...endişeleniyor. Death Valley-1 2011 info-icon
"G. B./G. B." "G. B./G. B." Death Valley-1 2011 info-icon
You have any idea what that could mean? Bunun ne olduğu hakkında fikrin var mı? Death Valley-1 2011 info-icon
Uh, get beer... Bira kap... Death Valley-1 2011 info-icon
Get beers, get banged, Bira kap, mala vur... Death Valley-1 2011 info-icon
green bananas, Gary Busey. ...yeşil muzlar, Gary Busey. Death Valley-1 2011 info-icon
I want you to get into your civies, Sivil şekilde giyinmeni... Death Valley-1 2011 info-icon
I want to go to that party, ...o partiye gidip... Death Valley-1 2011 info-icon
and I want you to find out what Natalie's up to. ...Natalie'nin neler çevirdiğini bulmanı istiyorum. Death Valley-1 2011 info-icon
Um, so, I joined the UTF to fight a monster epidemic, Ben YÖŞ'e hastalıklı yaratıklarla savaşmak için katıldım... Death Valley-1 2011 info-icon
and you're sending me to babysit your niece. ...ve sen beni yeğenine bebek bakıcılığı yapmam için yolluyorsun. Death Valley-1 2011 info-icon
Babies don't post stuff on their Facebook page Bebekler bir avuç ergen, hormon çocuğun... Death Valley-1 2011 info-icon
about making out with the head cheerleader ...içini gıdıklamak için... Death Valley-1 2011 info-icon
just to titillate a bunch of ...ponpon kızların lideriyle sevişeceğini... Death Valley-1 2011 info-icon
teenage, hormonal boys. ...Facebook'ta paylaşmazlar. Death Valley-1 2011 info-icon
Is that what she said she's gonna do? Yapacağını söylediği şey bu mu? Death Valley-1 2011 info-icon
Well, with all due respect, Affına sığınarak soruyorum... Death Valley-1 2011 info-icon
captain, what does this have to do with work? ...şef, bu yaptığımın bizim işimizle ne alakası var? Death Valley-1 2011 info-icon
Well, let's see, Şöyle düşünürsek... Death Valley-1 2011 info-icon
you're a rookie, and you work for me. ...çaylaksın ve benim için çalışıyorsun. Death Valley-1 2011 info-icon
Any more questions, officer Landry? Başka soru, memur Landry? Death Valley-1 2011 info-icon
So, captain Dashell, Şef Dashell, Death Valley-1 2011 info-icon
I see that you have your troops out here in full force Bu gece tüm ekibinizle tam kadro... Death Valley-1 2011 info-icon
this evening. ...burada olduğunuzu görüyorum. Death Valley-1 2011 info-icon
In fact, uh, two of my officers İki memurum şu anda... Death Valley-1 2011 info-icon
are in there right now, donating blood. ...kan bağışındalar. Death Valley-1 2011 info-icon
Oh, and... you are? Peki ya siz? Death Valley-1 2011 info-icon
I'm officer Billy Pierce. Ben memur Billy Pierce. Death Valley-1 2011 info-icon
And I just want to to say, you look... Sadece televizyonda göründüğünden... Death Valley-1 2011 info-icon
You look even more lovely in person than you do on TV. ...daha sevimli olduğunu söylemek istedim. Death Valley-1 2011 info-icon
Oh, well, thank you, Teşekkürler... Death Valley-1 2011 info-icon
but this is actually my first time on air. ...ama aslında bu benim ilk canlı yayınım. Death Valley-1 2011 info-icon
I watch you all the time, Seni her zaman izlerim. Death Valley-1 2011 info-icon
and I love what you do with that super lotto. ...ve süper lotoda yaptığın şeye bayılıyorum. Death Valley-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14599
  • 14600
  • 14601
  • 14602
  • 14603
  • 14604
  • 14605
  • 14606
  • 14607
  • 14608
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact