Search
English Turkish Sentence Translations Page 145689
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
That is very different. | Bu çok farklı. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Because i am not like that anymore. | Çünkü ben artık öyle biri değilim. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
That was bad sam, | O kötü Sam'di. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
And you're just, you know, same todd. | Ve sen ise hala aynı Todd'sun. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
I don't wanna live like that. I have nothing to hide. | Bu şekilde yaşamak istemiyorum. Saklayacak birşeyim yok. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
You know, to an outside observer, | Biliyor musun, dışarıdan bakılınca, | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
This might not seem like a very healthy relationship. | Bu pek de sağlıklı bir ilişki gibi görünmeyebilir. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Oh! Oh, frank, my hands are kinda full. | Ah, Frank, ellerim dolu da. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Could you get that, please? | Kapıya bakabilir misin? | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Nope. I'm off the clock. I don't open doors. | Hayır. Mesaim bitti. Kapıya bakmam. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
I won't call you a cab, and i won't find you | Sana taksi çağırmam, ve senin için | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
An escort service. Good ambrosia, though. | randevu servisini aramam. Ambrosia güzelmiş bu arada. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Oh, thank you. | Ah, teşekkür. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Would you have broken up with chloe if i hadn't pushed you? | Ben seni zorlamasam da Chloe'den ayrılır mıydın? | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
What? You wanna talk about this now? | Ne? Bunu şimdi mi konuşmak istiyorsun? | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
You got somewhere to be? | Başka bir işin mi var? | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Okay. Yes. | Pekala, evet. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
No, you would not. | Yo, ayrılmazdın. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Shh! How do you know about chloe and me? | Chloe'le beni nereden biliyorsun? | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Because she told me. Oh. | Çünkü bana o anlattı. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Because this is what you do, right? | Hep böyle yapıyorsun, değil mi? | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Because you can't be alone. You just | Yalnız kalamadığın için, sen | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
You just swing from girl to girl like monkey bars. | maymunlar gibi bir kızdan öbürüne sallanıyorsun | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Why is chloe talking to you, anyway? | Chloe seninle niye konuşuyordu ki? | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Because that... you know... it's not important. | Çünkü, şey...Bunun önemi yok. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Well, while you two were sharing, | Pekala, ikiniz birşeyler paylaşırken, | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Did you tell her you and i have been making out? No, todd. | Ona seninle birlikte olduğumuzu da anlattın mı? Hayır, Todd. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
I I think that the girl has been through enough. Don't you? | Kızın başına yeterince şey geldi, değil mi? | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Bad sam! | Kötü Sam! | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
She's coming! What? | Buraya geliyor! Ne? | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
She's coming. Move, move out of my way! | Buraya geliyor, çekil, önümden çekil! | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Ohh! Oh, god! | Ah! Ah Tanrım! | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Oh, god, you scared me. Oh, yeah, yeah, you scared me, too. | Tanrım, beni korkuttun. Ah, evet, sen de beni korkuttun. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
I thought you were I thought you were todd. | Seni.. Seni Todd sandım. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
What are you doin'? | Napıyorsun? | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Oh, i was just getting some... shoes | Ah, sadece, ayakkabılarımı alıyordum... | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
To wear for my birthday party. | Doğumgünü partimde giymek için. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
You didn't say you were having a party. | Parti verdiğini söylememiştin. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Oh, yeah. Well, it was a It's a surprise. | Ah, evet, bu bir sürprizdi. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
But... you already know. | Ama, zaten biliyorsun. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Oh, shoot. I ruined the surprise. What? | Ah, lanet, sürprizi mahvettim. Ne? | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
I don't know. I can't... i can't do this. | Bilemiyorum, bunu...bunu yapamayacağım. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
I can't do this. I'm sorry, chloe. | Üzgünüm Chloe, bunu yapamayacağım. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Todd and i are together. | Todd ve ben beraberiz. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Oh, my god. You're so pathetic. | Ah Tanrım, çok acınasısın. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
I know you have amnesia and everything, | Şu amnezi olayını falan biliyorum ama, | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
But you tried this already, remember? | Bu numarayı zaten denemiştin, hatırladın mı? | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Where's todd supposed to be this time? Huh? Where is he? | Bu sefer sözde Todd nerede? Ha? Nerede? | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Oh, in the bathroom? No, you did that one. | Banyoda mı? Yo, bunu denemiştin. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Oh, maybe he's in the closet, huh? | Belki de dolaptadır, ha? | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Maybe he's in here. That would be devastating. | Belki buradadır. Bu yıkıcı olurdu. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
You came to the hospital and everything. | Hastahaneye falan gelmen... | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Oh, my god. Uh, you two deserve each other. | Aman tanrım. Siz birbirinizi hakediyorsunuz. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
The hospital? | Hastahane mi? | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
It doesn't matter, okay? | Önemi yok, tamam mı? | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
She's right. I mean, look at us. | O haklı, yani, bize bir bak hele. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, chloe's gone, and i am sitting here, | Evet, Chloe gitti, bense burada oturuyorum, | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
But maybe i'm sitting here because i'm not her. | Belki de sırf o olmadığım için burada oturuyorum. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Or maybe i'm sitting here because you just can't be alone. | Veya belki de burada oturuyorum çünkü sen yalnız kalamıyorsun. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
You know, now with you, i don't know if i'm me | Seninleyken, kendim miyim yoksa sadece ondan başkası mıyım | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Or i'm just not her. | bilemiyorum. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Well, are you saying you don't want us to be together? | Belki de beraber olmamızı istemediğin için böyle söylüyorsun? | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
No, i'm just saying | Hayır böyle söylüyorum çünkü | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
That i am so tired of being not someone. | "birisi" olamamaktan sıkıldım. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
It's time for me to be someone. | Benim de "birisi" olma vaktim geldi. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Maybe if we were different people or... | Belki başka insanlar olsaydık... | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
And we had never met, then we could have a fresh start, | ve daha önce tanışmıyor olsaydık, taze bir başlangıç yapabilirdik. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
But we're not. | Ama öyle değiliz. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
You still have stuff here, you know. | Burada hala birşeylerin var biliyor musun. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
I'll always have stuff here, todd. | Daima burada birşeylerim olacak Todd. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
So "the book of sam" is ready for volume two | İşte, Sam'in Kitabı ikinci cilt için hazır. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
A stack of blank pages and no better way to begin | Bir yığın boş sayfa ve başlamak için birinci | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Than celebrating my 1st birthday | doğumgünü kutlamaktan daha iyi bir yol olamazdı. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
With my parents, my friends | Ailemle, dostlarımla, | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
And my remarkably attractive | ve dikkat çekecek derecede çekici | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
And diverse seventh grade class | farklı 7. sınıf arkadaşlarımla. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Make a wish and blow. | Bir dilek tut ve üfle. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
A good one, make a good one. Ooh. | Güzel bir dilek tut. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
I want that candle when you're done. | İşin bitince mumu istiyorum. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Oh, i'm sorry. Uh.. Hi. My name's todd. | Ah, pardon, benim adım Todd. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Um... samantha. | Samantha. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. I think i've seen you at the coffee place. | Evet, sanırım seni kafede görmüştüm. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, i usually don't do this, but, um, here's my number. | Şey, genelde bunu yapmam ama, işte numaram. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Call me... sometime if you wanna get together. | Ara sıra buluşmak istersen, beni ara. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
You You got 21 people, so you make 20 cuts. Oh. | 21 kişi var, o yüzden 20 kesik atacaksın. Roket bilimi değil sonuçta. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Give me the knife. Give me I can do | Bıçağı ver. Ben yaparım. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Give it. Give it. Thank you. Hold this. | Ver şunu. Sağol, tut şunu.. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
I get to cut the first piece, right? Get cuttin'. | İlk parçayı ben keseceğim, değil mi? Kesiyorum. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
Who wants cake? | Kim pasta istiyor? | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
This is amazing, mom. Thank you so much. | Bu harika anne, teşekkür ederim.. | Samantha Who? The Birthday-1 | 2008 | ![]() |
...who made the tiniest mistake | küçücük bir hata yapan.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
On the way to "happily ever after." | bir kız yaşarmış. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. um, hi, todd. it's, uh, me again. | Selam Todd, yine ben. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
You know, um, in some countries it's actually considered rude | Biliyor musun, Bazı ülkelerde bırakılmış olan 20 30 kadar.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
To ignore messages after someone has left 20 or 30 of them. | mesajı cevaplamamak, kabalık olarak görülüyormuş. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Maybe not as rude as pretending | Belki kız arkadaşından kurtulmak için.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
That you and I had sex to get rid of your girlfriend, | seninle sanki sevişmişiz gibi davranmam kadar kaba olmasa da.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
But it's close. | buna yakın sayılır. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Trust me, the new girlfriend's no prize either. | Kız arkadaşı da sütten çıkmış ak kaşık değil! | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Anywho... | Neyse... | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |