• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 145689

English Turkish Film Name Film Year Details
That is very different. Bu çok farklı. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Because i am not like that anymore. Çünkü ben artık öyle biri değilim. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
That was bad sam, O kötü Sam'di. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
And you're just, you know, same todd. Ve sen ise hala aynı Todd'sun. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
I don't wanna live like that. I have nothing to hide. Bu şekilde yaşamak istemiyorum. Saklayacak birşeyim yok. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
You know, to an outside observer, Biliyor musun, dışarıdan bakılınca, Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
This might not seem like a very healthy relationship. Bu pek de sağlıklı bir ilişki gibi görünmeyebilir. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Oh! Oh, frank, my hands are kinda full. Ah, Frank, ellerim dolu da. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Could you get that, please? Kapıya bakabilir misin? Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Nope. I'm off the clock. I don't open doors. Hayır. Mesaim bitti. Kapıya bakmam. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
I won't call you a cab, and i won't find you Sana taksi çağırmam, ve senin için Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
An escort service. Good ambrosia, though. randevu servisini aramam. Ambrosia güzelmiş bu arada. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Oh, thank you. Ah, teşekkür. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Would you have broken up with chloe if i hadn't pushed you? Ben seni zorlamasam da Chloe'den ayrılır mıydın? Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
What? You wanna talk about this now? Ne? Bunu şimdi mi konuşmak istiyorsun? Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
You got somewhere to be? Başka bir işin mi var? Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Okay. Yes. Pekala, evet. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
No, you would not. Yo, ayrılmazdın. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Shh! How do you know about chloe and me? Chloe'le beni nereden biliyorsun? Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Because she told me. Oh. Çünkü bana o anlattı. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Because this is what you do, right? Hep böyle yapıyorsun, değil mi? Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Because you can't be alone. You just Yalnız kalamadığın için, sen Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
You just swing from girl to girl like monkey bars. maymunlar gibi bir kızdan öbürüne sallanıyorsun Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Why is chloe talking to you, anyway? Chloe seninle niye konuşuyordu ki? Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Because that... you know... it's not important. Çünkü, şey...Bunun önemi yok. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Well, while you two were sharing, Pekala, ikiniz birşeyler paylaşırken, Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Did you tell her you and i have been making out? No, todd. Ona seninle birlikte olduğumuzu da anlattın mı? Hayır, Todd. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
I I think that the girl has been through enough. Don't you? Kızın başına yeterince şey geldi, değil mi? Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Bad sam! Kötü Sam! Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
She's coming! What? Buraya geliyor! Ne? Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
She's coming. Move, move out of my way! Buraya geliyor, çekil, önümden çekil! Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Ohh! Oh, god! Ah! Ah Tanrım! Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Oh, god, you scared me. Oh, yeah, yeah, you scared me, too. Tanrım, beni korkuttun. Ah, evet, sen de beni korkuttun. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
I thought you were I thought you were todd. Seni.. Seni Todd sandım. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
What are you doin'? Napıyorsun? Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Oh, i was just getting some... shoes Ah, sadece, ayakkabılarımı alıyordum... Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
To wear for my birthday party. Doğumgünü partimde giymek için. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
You didn't say you were having a party. Parti verdiğini söylememiştin. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Oh, yeah. Well, it was a It's a surprise. Ah, evet, bu bir sürprizdi. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
But... you already know. Ama, zaten biliyorsun. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Oh, shoot. I ruined the surprise. What? Ah, lanet, sürprizi mahvettim. Ne? Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
I don't know. I can't... i can't do this. Bilemiyorum, bunu...bunu yapamayacağım. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
I can't do this. I'm sorry, chloe. Üzgünüm Chloe, bunu yapamayacağım. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Todd and i are together. Todd ve ben beraberiz. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Oh, my god. You're so pathetic. Ah Tanrım, çok acınasısın. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
I know you have amnesia and everything, Şu amnezi olayını falan biliyorum ama, Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
But you tried this already, remember? Bu numarayı zaten denemiştin, hatırladın mı? Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Where's todd supposed to be this time? Huh? Where is he? Bu sefer sözde Todd nerede? Ha? Nerede? Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Oh, in the bathroom? No, you did that one. Banyoda mı? Yo, bunu denemiştin. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Oh, maybe he's in the closet, huh? Belki de dolaptadır, ha? Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Maybe he's in here. That would be devastating. Belki buradadır. Bu yıkıcı olurdu. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
You came to the hospital and everything. Hastahaneye falan gelmen... Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Oh, my god. Uh, you two deserve each other. Aman tanrım. Siz birbirinizi hakediyorsunuz. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
The hospital? Hastahane mi? Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
It doesn't matter, okay? Önemi yok, tamam mı? Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
She's right. I mean, look at us. O haklı, yani, bize bir bak hele. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Yeah, chloe's gone, and i am sitting here, Evet, Chloe gitti, bense burada oturuyorum, Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
But maybe i'm sitting here because i'm not her. Belki de sırf o olmadığım için burada oturuyorum. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Or maybe i'm sitting here because you just can't be alone. Veya belki de burada oturuyorum çünkü sen yalnız kalamıyorsun. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
You know, now with you, i don't know if i'm me Seninleyken, kendim miyim yoksa sadece ondan başkası mıyım Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Or i'm just not her. bilemiyorum. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Well, are you saying you don't want us to be together? Belki de beraber olmamızı istemediğin için böyle söylüyorsun? Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
No, i'm just saying Hayır böyle söylüyorum çünkü Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
That i am so tired of being not someone. "birisi" olamamaktan sıkıldım. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
It's time for me to be someone. Benim de "birisi" olma vaktim geldi. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Maybe if we were different people or... Belki başka insanlar olsaydık... Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
And we had never met, then we could have a fresh start, ve daha önce tanışmıyor olsaydık, taze bir başlangıç yapabilirdik. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
But we're not. Ama öyle değiliz. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
You still have stuff here, you know. Burada hala birşeylerin var biliyor musun. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
I'll always have stuff here, todd. Daima burada birşeylerim olacak Todd. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
So "the book of sam" is ready for volume two İşte, Sam'in Kitabı ikinci cilt için hazır. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
A stack of blank pages and no better way to begin Bir yığın boş sayfa ve başlamak için birinci Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Than celebrating my 1st birthday doğumgünü kutlamaktan daha iyi bir yol olamazdı. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
With my parents, my friends Ailemle, dostlarımla, Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
And my remarkably attractive ve dikkat çekecek derecede çekici Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
And diverse seventh grade class farklı 7. sınıf arkadaşlarımla. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Make a wish and blow. Bir dilek tut ve üfle. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
A good one, make a good one. Ooh. Güzel bir dilek tut. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
I want that candle when you're done. İşin bitince mumu istiyorum. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Oh, i'm sorry. Uh.. Hi. My name's todd. Ah, pardon, benim adım Todd. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Um... samantha. Samantha. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Yeah. I think i've seen you at the coffee place. Evet, sanırım seni kafede görmüştüm. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Yeah, i usually don't do this, but, um, here's my number. Şey, genelde bunu yapmam ama, işte numaram. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Call me... sometime if you wanna get together. Ara sıra buluşmak istersen, beni ara. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
You You got 21 people, so you make 20 cuts. Oh. 21 kişi var, o yüzden 20 kesik atacaksın. Roket bilimi değil sonuçta. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Give me the knife. Give me I can do Bıçağı ver. Ben yaparım. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Give it. Give it. Thank you. Hold this. Ver şunu. Sağol, tut şunu.. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
I get to cut the first piece, right? Get cuttin'. İlk parçayı ben keseceğim, değil mi? Kesiyorum. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Who wants cake? Kim pasta istiyor? Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
This is amazing, mom. Thank you so much. Bu harika anne, teşekkür ederim.. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
...who made the tiniest mistake küçücük bir hata yapan.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
On the way to "happily ever after." bir kız yaşarmış. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Yeah. um, hi, todd. it's, uh, me again. Selam Todd, yine ben. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
You know, um, in some countries it's actually considered rude Biliyor musun, Bazı ülkelerde bırakılmış olan 20 30 kadar.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
To ignore messages after someone has left 20 or 30 of them. mesajı cevaplamamak, kabalık olarak görülüyormuş. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Maybe not as rude as pretending Belki kız arkadaşından kurtulmak için.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
That you and I had sex to get rid of your girlfriend, seninle sanki sevişmişiz gibi davranmam kadar kaba olmasa da.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
But it's close. buna yakın sayılır. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Trust me, the new girlfriend's no prize either. Kız arkadaşı da sütten çıkmış ak kaşık değil! Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Anywho... Neyse... Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 145684
  • 145685
  • 145686
  • 145687
  • 145688
  • 145689
  • 145690
  • 145691
  • 145692
  • 145693
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact