Search
English Turkish Sentence Translations Page 145693
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I didn't ask his wife to do a 10k for cancer. | Ayrıca karısından, kanser derneğine yardım için 10 km koşmasını, ben istemedim. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Listen, do me a favor when you're in there. | Bak bana bir iyilik yap, içeride O'na.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Tell him I am the perfect person for the job in new york. yeah, | New York'taki iş için benim biçilmiş kaftan olduğumu söyle. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
but then you'll be gone, | Fakat sonra sen gidersin.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
And I'm gonna be left here alone. | ve beni burada yalnız bırakırsın. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
No! you'll come visit. it's new york. it'll be fun. | Hayır, beni ziyarete gelirsin. Düşünsene New York, ne eğlenceli olur. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Get 'em! ooh! | Hakla onu! | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Now I know why you're here, Newly. | Neden burada olduğunu biliyorum Newly.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
What what do you want me to do? | fakat ne yapmamı istiyorsun? | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
The stonehouse kid weighs, like, 2 pounds. | Stonehouse'un bebeği 1 kg filan.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
don't give Andrea the promotion. | Terfiyi Andrea'ya verme. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Wow. did not see that coming. | Bunu tahmin etmiyordum. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
You girls you see? | Siz kızlar işte.. Gördüğün gibi.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
That's why kittens can't share the same ball of yarn. | Bu yüzden kediler tek bir yumağı paylaşamazlar. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
And I like it. | ve bu hoşuma gider. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
I just think that she's too valuable... | Düşündüm de kendisi şirket için çok.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
To the company, I mean. | değerli biri.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
i... I tried my best, | Elimden geleni yaptım.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
But he just he doesn't wanna lose you. | Fakat seni kaybetmek istemiyor. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
That is so not fair! | Bu hiç de adil değil! | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
He is so selfish! | Çok bencil biri! | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
I know. I know you're bummed. | Biliyorum, biliyorum şaşırdın. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
But, I know someone who needs a trip | Eminim şimdi birine, | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
To the sweet sugar bake shop, huh? | pasta fırını'na gitmek, çok iyi gelecektir, ne dersin? | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Let's get you a cupcake. there's a soccer game in madrid | Gidip sana kek alalım. Madrid'deki futbol müsabakası.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
This weekend which you might enjoy. | hafta sonu için eğlenceli olabilir. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
I've only owned the team a year. | Sadece 1 yıldır bir futbol takımına sahibim. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
I thought if I bought a team, I might not find soccer so dull. | Düşündüm ki, Eğer bir futbol takımım olursa, Futbol bana o kadar da anlamsız gelmez. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
But no! i, um, can't do this right now. | Ama hayır!.. Bunu yapamam. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
What? I gotta go. | Ne oldu? Gitmem gerek. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Wait, forget the soccer. | bekle.. boşver futbolu.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
We'll just go get a hot dog or somethin'. | Sosisli sandviç yemeye filan gidelim. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
No. i... I just have to take care of something. rain check? | Hayır, halletmem gereken bir şey var. Başka bir zaman, olur mu? | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
yeah, s sure. | Tabi, olur.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
I can walk from here. | Ben yürürüm.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Roger will take you wherever you wanna go. | Roger seni istediğin yere götürür. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Hey, roger, do you know someplace | Roger, Pasta Fırını'nın | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Called the sweet sugar bake shop? | nerede olduğunu biliyor musun? | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
I, uh, remembered that we would | Hatırladım, kendimizi iyi hissetmek.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
We would come here when we wanted to feel better. | istediğimiz zaman buraya gelirdik. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Uh... I don't remember why, | Ama neden burası, bilmiyorum.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Look, I don't care if you hate me. | Benden nefret etmeni umursamıyorum.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
No, no. you know what? I do care. | Hayır, hayır.. umursuyorum.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Because best friends aren't supped to hate each other. | Çünkü iyi dostlar birbirlerinden nefret etmemeliler. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
I mean, best haters? who wants that, right? | Nefret duyulmasını kim ister ki, değil mi? | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
I know that I should've told you earlier about Winston, | Biliyorum, Winston'u sana daha önce söylemeliydim. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
But it it just means that I was so scared to lose you... | Fakat böyle yapmamın nedeni, seni kaybetmekten korkmaktı. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Kind of like how you lost me when I came out of the coma | Tıpkı senin, beni; komaya girmemle kaybedip, | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
A completely different person. | komadan bambaşka biri olarak uyanmam gibi.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
I'm sorry that I never | Özür dilerim çünkü, bunun senin için | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
I never thought about how hard that must be on you. | ne kadar zor olduğunu hiç düşünmedim. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
But, you know... I'm not gone. | Fakat biliyorsun, Ben gitmedim.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
I'm here, I guess, | Eğer beni istiyorsan, | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
If you want... me. | ben buradayım.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
We sit here to smell the cupcakes. | Burada keklerin kokusu için otururduk. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
It's like eating them but with none of the calories. | Tıpkı onları yemek gibi fakat hiç kalorisi yok. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Um, one more thing. kinda funny, actually. | Son bir şey daha.. aslında bu komik.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Uh, do you remember that job | New York'daki şu çok.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
That you wanted in new york so badly? | istediğin işi hatırlıyor musun? | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. I kinda sabotaged it. | Ben bir şekilde onu sabote etmiştim. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
You did? | Ne yaptın? | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
But it was only because I didn't wanna lose you. | Sabote ettim çünkü seni kaybetmek istemiyordum. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
I i'm really sorry. | Gerçekten üzgünüm. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, well, i... | Aslında.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
I sort of killed a job for you in l.a. | Ben de senin Los Angeles işini katletmiştim. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
We really do care about each other. | Biz birbirimizi gerçekten çok önemsiyoruz. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
And our heroine realize | Ve kahramanımız farketti ki.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
...that even as she waited for "happily ever after," | kendisi mutlu sonu beklerken.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Her friends would keep her company during the wait | Arkadaşları onu oyalayabilirlerdi. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Friends | Arkadaşları.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
And also a ration of the sweet cakes | ve kalorisine dikkat ettiği kap içindeki.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
That came in the cups. | güzel kekleri.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
And so the beautiful, beautiful amnesiac | Ve güzel mi güzel amnezik karakterimiz.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Decided to sit out for a chapter | bu bölümün sonuna kadar oturup, | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
And let the other characters do whatever the hell they want. | Diğer karakterlerin ne isterlerse onu yapmasına izin vermeye, karar verdi. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
She was tired. | Yorgundu. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
"snap, then shake." | "Parmağını şıklat ve salla" | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Huh? are you kidding? | İnanmıyorum! | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Oh. nice shot, mom. | Güzel fotoğraf, anne(!) | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Maybe next time you can give me two more chins. | Belki de bir dahakine, fazladan 2 çene daha eklersin. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
So who is he | Kim bu? | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Just some billionaire who wants to marry me. no biggie. | Benimle evlenmek isteyen öylesine bir milyarder. Hepsi o. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
I mean, look at this. unbelievable. | Yani şunlara bak. İnanılmaz. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
I mean, just yesterday, you wanted me back in your life, | Daha dün beni tekrar hayatında istediğini söylüyordun.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
And now you're all over town with this guy. | Şimdi ise şehirde bu adamla, cirit atıyorsun. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Um, you said that you never wanted to see me again. | Beni asla görmek istemediğini söylemiştin.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
I mean, what do you want me to do, | Yani ne yapmamı istiyorsun? ortalıklarda dolanıp, evlenmemeyi mi? | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
sit around and not get married? | Yani ne yapmamı istiyorsun? ortalıklarda dolanıp, evlenmemeyi mi? | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
The fire in his heart. | Seyisin kalbinde, parlak ama.. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Shine but smouldering stable boy | için için yanan bir ateş vardı. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Healed it the stunning blond amnesiac | Bu ateşi dindirense nefes kesici, sarışın amnezikti. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
She was his destiny. | O, kaderinde vardı. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Well, now look what you made me do. | Bak bana ne yaptırdın? | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Damn it Sam. | Lanet olsun, Sam! | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
He was just too dunce to know it yet. | Sadece bunu farkedemeyecek kadar ahmaktı, o kadar. | Samantha Who? The Boss-1 | 2008 | ![]() |
Flowers give every woman a taste of amnesia. | Çiçekler; her kadında, Amnezi etkisi yaratır. | Samantha Who? The Break Up-1 | 2007 | ![]() |
"Why are those here? | Bunlar neden burada? | Samantha Who? The Break Up-1 | 2007 | ![]() |
WhY the for? | Kime geldi? | Samantha Who? The Break Up-1 | 2007 | ![]() |
"What do they mean? | Bunların anlamı ne? | Samantha Who? The Break Up-1 | 2007 | ![]() |
All good questions. | Hepsi önemli sorular. | Samantha Who? The Break Up-1 | 2007 | ![]() |