• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 145664

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm winning. Kazanıyordum Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Why isn't Ye Qinghua here? Neden Ye Qinghua burada değil? Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Yes, it's time for food, evet, yemek vakti Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
she should know. Could something have happened? Gelmeliydi, başına bir şey mi geldi acaba ? Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Do you think she's gone to find Fang Changfeng, Sence bıçağını geri almak için Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
to claim back the knife? Fang Changfeng mi gitmiştir? Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
The knife? Bıçak ? Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Twenty years back I suggested that... 20 yıl önce demiştim... Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
even if we killed the Six Demons of Guandong, Guandong'un 6 Şeytanıyla birlikte Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
we should have got rid of their children. çocuklarını da öldürmeliydik Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
If only you had listened, Beni dinleseydiniz Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
the murders wouldn't have taken place. şimdi kaybımız olmazdı Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Brother Long, you're saying this in rage. Birader Long, bunu hiddetten söylüyorsun Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
We're men of righteousness, Bizler adil adamlarız Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
we couldn't just kill innocent women and children. Masum çocukları öldüremezdik Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
As long as we find the Witch's daughter O cadının kızı Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Ye Qinghua, Ye Qinghua'yı bulursak Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
then we could settle Fang Changfeng's death. Fang Changfeng'in öcünü alabiliriz Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
We were going to look for you. İti an sopayı hazırla ! Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
What for? Ne demek bu? Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
You killed Fang Changfeng. Fang Changfeng'i öldürdün Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Don't think you'll walk out alive. bundan sıyrılacağını düşünme Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Fang Changfeng is dead? Fang Changfeng öldü mü? Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
You couldn't find a murderer and accused me? Demek katili bulamayınca beni suçladınız, dimi? Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Kill her. öldürün Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Sniping attack, that's low. Dart tekniğin çok yavaş Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Let me get rid of you, witch. O cadıyı ben hallederim Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Move over. Daha isteyen Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Hurry. gidelim Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Not waiting for me? beni bekleyin Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Why didn't you kill them for me? Neden onları öldürmedin ? Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
I couldn't kill them before I find out the truth. Gerçeği öğrenmeden, kimseyi öldüremem Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
None of your business. seni ilgilendirmez Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
You better stay put, Kalsan iyi edersin, Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
they consider you a suspect. bir numaralı şüphelisin Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
You're safe with Qiao Yiduo. Qiao Yiduo'nin yanında güvende olursun Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Can't I just follow you? Sizce ben suçlu muyum? Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Why do you have all these Neden saklanmam gerekiyor ? Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Where do you want to go? Ne yapacaksın ? Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
To get my answers from Shaolin Temple. doğruyu bulmak için Şaolin Tapınağına gideceğim Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
"Hall of Discipline, Shaolin Temple" "Terbiye Salonu, Şaolin Tapınağı" Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
See if you dare to break the rules again. Kuralları kırmanın sonucu budur işte ! Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Master Kongxing. Rahip Kongxing. Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Listen up, you four. Make sure Siz 4ünüz dinleyin, hiç durmasınlar Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
they've another 2 hours to go before I return, got it? Ben dönene kadar, devam etsinler anlaşıldı mı? Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Yes, Master. peki, hocam Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Master Lei, how well do you know Shaolin kung fu? Üstad Lei, Şaolin Kung Fu'sunu ne kadar iyi bilirsiniz? Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Not a bit. az çok ! Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Then how can you be sure that it's Shaolin kung fu? Peki, Onun şaolin kung Fu'su olduğuna nasıl eminsiniz? Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Master, Hocam, Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
palm on the chest, all the bones are broken, Göğüslerinde aya izi vardı ve tüm kaburgaları kırılmıştı Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
what kind of style is that? Sizce bu ne Kung Fu'su? Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Amitabha Buddha. Kutsal budha. Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Our Jingang Palm has that power. Bizim yenilmez ayamız o derece güçlüdür Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Kongtong Clan's "Bone Breaking Palm", Kongtong Ailesinin "Kemik kıran ayası", Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Changbai Clan's "Spirit Palm", and Changbai Ailesinin "Hayalet ayası", ve Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Shantong Clan's "Big Strike Palm" can do similar damage Shantong Ailesinin "Kunt Travma ayası" aynı hasarı verebilir Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Master Kongxing is the Head of the Hall of Discipline, Rahip Kongxing , Terbiye salonunun başıdır Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
he's good at the martial arts styles of different clans Dövüş sanatları tekniklerinde de uzmandır Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Abbot, all the victims Hocam, tüm o kurbanlar Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
were dead from Shaolin's Jingang Palm. şaolinin yenilmez ayasıyla öldürüldü Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Nonsense, leave Shaolin Temple right now. Saçmalık, hemen burayı terk edin Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Master Lei, we have always had a good reputation, Üstad Lei, Bizim hep iyi bir itibarımız olmuştur, Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
our monks strictly observe the rules. rahiplerimiz katı kurallara uyarlar Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
We never get involved in the martial arts world. Bizim dünyevi meselelerle işimiz olmaz Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
I don't think we have anything to do with Bahsettiğiniz katliamlarla alakamız Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
the killings you mentioned. olduğunu sanmıyorum Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Amitabha Buddha. Please head back. Budha sizi kutsasın. Lütfen gidin ! Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
You have so many monks here. Burada bir sürü rahip var Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Could you guarantee that Aralarında bir kara koyun Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
there are no black sheep among you? olmadığını garanti edebilir misiniz? Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Shaolin Temple will win by outnumbering me? Demek, şaolin tapınağı teketek dövüşemezmiş, ha? Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
How dare you insult Shaolin? Ne cüretle Şaolini aşağılarsın? Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
I must teach you a lesson. Sana dersini vereceğim Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Although this young master is talking nonsense, Bu delikanlı biraz küstah olsada Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Brother Kongxing doesn't have to be so angry. Kongxing birader bu kadar kızgın olmamalıydı Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Our Buddha has the Lion's roar, Kendisi çok kuralcı ve disiplinlidir Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
you can't blame him. huyunu bilirsiniz işte ! Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Don't move. Yeter artık ! Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Tai Chi Single Whip? You're of the Tai Chi Clan? Tai Chi Tekil Hamlesi? Sen Tai Chi ailesinden misin? Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
The third generation. üçüncü kuşağım Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Master, if I get kicked out easily, Hocam, bu kadar kolay tekmeleniyorsanız, Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
wouldn't I be ajoke in the martial arts world? Dövüş sanatlarında, bir daha beni hafife almayın ? Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Master Lei, you suspect us, Üstad Lei, bizden şüpheleniyorsunuz, Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
but do you have any proof? ama hiç kanıtınız var mı? Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Alright, I'll be back when I've got the proof. Peki, kanıt bulduğumda, geri gelirim Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Goodbye. hoşçakalın ! Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
That's ridiculous. Bu saçmalık Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Master Lei has left, Üstad Lei gitti, Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
but he has a point. ama haklı olabilir ! Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
But different clans do have similarities, so what? Farklı ailelerin benzerlikleri olabilir , n'olmuş ki? Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
The fact is, Unutulmamalı ki, Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Jingang Palm is a unique style of Shaolin. "Yenilmez aya", şaolinin öznel tekniğidir. Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Are you saying that Ne demek yani... Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
we have black sheep among us? aramızda bir kara koyun mu var? Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
You don't know what others are up to. Herkesten emin olamayız Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Why is Brother Kongxing acting so strange? Kardeş Kongxing neden bu kadar asabi? Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
Amitabha Buddha. Kutsal budha Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
This is great. Bu harika Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
You're so smart. sen çok zekisin Sam chong Siu Lam-1 1983 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 145659
  • 145660
  • 145661
  • 145662
  • 145663
  • 145664
  • 145665
  • 145666
  • 145667
  • 145668
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact