• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14475

English Turkish Film Name Film Year Details
l think l'm gonna throw up. Aim for Kuttner. Sanırım kusacağım. Kuttner'a nişan al. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Shit! We've lost Shuttle 4. Kahretsin! 4. mekiği kaybettik. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
We must get the shard back to the O'Bannon. Parçayı O'Bannon'a ulaştırmalıyız. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
The ship is too close to the planet. Gemi gezegene çok yakın. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
They need to clear the gravity well before they shock point out. Şok noktasını çıkartmak için yer çekimini iyi ayarlamalılar. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
That bastard's not leaving us behind. Hold on! Pislik herif bizi geride bırakmayacak. Sıkı tutunun! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Borges, we have to go faster. Borges, daha hızlı gitmeliyiz. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
lt's tearing apart now. Parçalanmaya başladı. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
The engines look out for the engines. Motorlar... Motorlara dikkat et. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
cho: Borges! This is bullshit. Borges! Saçmalık bu! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
We're coming in too fast. Çok hızlı gidiyoruz! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
l told you we shouldn't have let him drive. Onun kullanmasına izin vermemeliydik. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Shit shit shit! Kahretsin kahretsin kahretsin! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Get those fires out now, move it! come on! come on! Ateşi söndürün. Kımıldayın! Hadi! Hadi! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Are you all right? Someone call medical. İyi misin? Birisi reviri arasın. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
That son of a bitch! Lanet olası! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Man: Full power to the engines. Motorlara tam güç verin. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Woman: No contact with survey teams. ( crew chattering ) Yüzeydeki takımlarla bağlantı kurulamadı. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Are we far enough to shock point? Şok noktası için yeterince uzaklaştık mı? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
You! You knew! Hold on, son. Sen! Sen biliyordun! Bekle, evlat. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
We've got a situation here. She's going. Burada bir sorunumuz var. Patlamak üzere. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Emergency power to shock point drive. Şok noktası sürücüsüne acil durum enerjisi gönderin. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Shocking out, in eight... collision alert. Şok yapılıyor, sekiz saniye... Çarpışma alarmı. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
seven, six, five... Yedi, altı, beş... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
We're not gonna make it. two... Başaramayacağız. İki... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Look out! ( explosions ) Dikkat edin! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Emergency thrusters. Acil durum iticileri. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Fly with the blast. Ride it, ride it, God damn it! Patlamayla uçun. Hadi, hadi, lanet olası. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Firing thrusters. İticileri ateşliyorum. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Damage report. Damage report! Hasar raporu. Hasar raporu! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Hull breach in section B. B bölümünde güverte delindi. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Shock point drive is down. We have heavy casualties in engineering, sir. Şok noktası kapandı. Makine dairesinde büyük hasar var efendim. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Weapons control, vaporize any planetary debris Silah kontrol. Yaklaşan gezegen parçalarını vurun. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
that gets too close. Lieutenant Marcus, Teğmen Marcus... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
send out a distress signal. ...yardım çağrısı gönderin. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Sir, those rocks will tear us to pieces. Efendim, bu kayalar bizi paramparça edecekler. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
We won't survive very long without the shock point drive. Şok noktası sürücüsü olmadan fazla dayanamayız. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
l understand the situation, Ensign Voigt. Durumun önemini anlıyorum, Asteğmen Voigt. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Borges, get your team down to the engine room Borges, takımını makine dairesine götür. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
and repair that drive. Sürücüyü tamir edin. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Mr. Borges, l gave you an order. Bay Borges, size bir emir verdim. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
l'm not fixing shit until you explain O lanet kayanın benim kuzenimin hayatından neden daha değerli... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
why this fucking rock was worth my cousin's life, sir. ...olduğunu açıklamadan hiçbir şeyi tamir etmeye gitmiyorum. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
captain, Kuttner had some sort of psychotic breakdown. Yüzbaşı, Kuttner bir çeşit psikolojik çöküş yaşıyor. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Engineer Pawling was killed, as were most Mühendis Pawling, diğer mühendis takımları gibi... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
of the engineering teams. ...hayatını kaybetti. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Follow me, all of you. Hepiniz beni takip edin. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
First Officer, l want a full damage report in five minutes. İkinci kaptan, beş dakika içinde tam bir hasar raporu istiyorum. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Yes sir. Okay, ladies, man your stations. Emredersiniz efendim. Pekala bayanlar, herkes yerlerine. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
The bodies have been taken to cold storage. Cesetleri soğuk hava deposuna götürdük. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Kuttner is under observation in sick bay. Kuttner revirde gözetim altında. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
captain, perhaps it would be best to keep the shard Kaptan, bence parçanın özelliklerinden emin olana kadar... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
under quarantine until we know more about its properties. ...onu karantinada tutmalıyız. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Mmm, of course. l was hoping for more, but Kesinlikle. Ben daha fazlasını ummuştum ama... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
You were hoping for more? Daha fazlasını mu ummuştunuz? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
You sent us on a suicide mission Siz bizi ufak bir parça kaya için... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
for a lump of rock? ...intihar görevine mi gönderdiniz? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
This is much more than just a lump of rock, son. Bu ufak bir kayadan çok daha fazlası evlat. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
The high l.Q. boys back home Kafası çalışan adamlar geldi. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
say this will change the face of science itself Bu olayın bilimi tamamen değiştireceğini söylüyorlar. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
And that's worth all the people who died back there? Orada ölen insanların hayatlarından daha mı önemli peki? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Easy, Alejandro. l'm sure the captain couldn't predict Sakin ol, Alejandro. Eminim kaptan parçaların Kuttner üzerindeki... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
the shard's influence on Kuttner. ...etkisini tahmin etmemişti. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Look, son, the shard Bak evlat. O parça... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
it's worth a lot of money. ...çok büyük para ediyor. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Enough for you to take care of Engineer Pawling's family Mühendis Pawling'in ailesinin tüm yaşamı boyuncaki masraflarını... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
for the rest of their lives. ...karşılamaya yetecek kadar. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
You son of a bitch! Seni lanet olası! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Borges! Take it easy, Alejandro. Borges! Sakin ol, Alejandro. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
( loud bang ) What the fuck was that? Neydi o? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Pieces of the planet are still impacting the ship. Gezegenin parçaları gemiye çarpmaya devam ediyor. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
We need to get clear of the debris field. Enkaz bölgesinden uzaklaşmamız gerek. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Mr. Borges, if l didn't need you Bay Borges, eğer gemiyi kurtarmak için size... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
to save the ship, ...ihtiyacım olmasaydı... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
you would be in the brig for that. ...şu anda hapishanede olurdun. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Now get your ass down to the engine room Şimdi hemen makine dairesine git... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
and repair the shock point drive, ...ve şok noktası sürücüsünü tamir et. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
or we're all dead! Yoksa hepimiz öleceğiz. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Alejandro? Alejandro? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
How old was Pawling? Pawling kaç yaşındaydı? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
cho: About 19. 19 yaşlarında. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
l'm sorry, Noah, Üzgünüm, Noah. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
l got you this job. Sana bu işi ben ayarlamıştım. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
lt's all my fault. Hepsi benim suçum. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
And you never came into direct contact with the fragment? Sen parçayla direk temasa girmedin mi? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
No, l swear. l never touched the damn thing. Hayır, yemin ederim. Dokunmadım bile. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Lie detection states 99.9% truth. Yalan dedektörü %99 doğru olduğunu gösteriyor. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
He never touched it. Dokunmamış. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Thank you, Mr. Borges. You've been most cooperative. Teşekkürler Bay Borges. Çok yardımcı oldunuz. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
We'll have you escorted to guest quarters Sizi misafir kompartımanlarına götüreceğiz ve Sprawl'a... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
for the remainder of your trip to the Sprawl. ...gidene kadar orada kalacaksınız. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
You mean l can go? Seriously? Yani gidebilir miyim? Gerçekten mi? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
You'll have to go through med scans of course, Bazı sağlık testlerinden geçmeniz gerekecek elbette. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
but you'll be back home to your family as soon as we dock. Ama hedefimize vardığımızda siz de ailenize kavuşacaksınız. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Oh, thank God. Thank you. Thank you. Tanrıya şükür. Teşekkürler. Teşekkürler. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Right this way, Mr. Borges. l can't believe it. Bu taraftan Bay Borges. İnanamıyorum. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
l'm actually going home. l gotta tell you guys, Gerçekten de eve gidiyorum. Size söylemeliyim beyler... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
a couple times back on the O'Bannon, l honestly thought ...O'Bannon'da birkaç sefer, neredeyse öleceğimi... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
l was a dead man. ...düşünmüştüm. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Have them remains taken to cold storage Cesetleri soğuk hava deposuna götürmelerini sağlayın ve... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14470
  • 14471
  • 14472
  • 14473
  • 14474
  • 14475
  • 14476
  • 14477
  • 14478
  • 14479
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact