Search
English Turkish Sentence Translations Page 14459
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
when it needed to be done!! | yapılması gerekeni yapmadım. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
You have got to feed your family. Tweeter is your Rachel. | Aileni doyurmak zorundasın. Tweeter, senin Rachel'ın. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
They can't do this! We can. | Onlar yapamaz bunu! Biz yaparız. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
You wanna be a king, Elvis? You gotta act like one. | Kral mı olmak istiyorsun, Elvis? Kral gibi davran o zaman. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Mr. Vernon. You're doing well. That's a good sign. | Bay Vernon. İyi görünüyorsunuz. Bu iyiye işaret. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Gonna get you out of here. First I gotta give you a vitamin boosters, | Sizi buradan çıkaracağız. Öncelikle size bir vitamin takviyesi vereceğim. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
I need you to just turn your head. Thank you. | Sadece başınızı biraz çevirin. Sağ olun. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Gonna feel a little pinch. | Çimdikleme gibi gelecek. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Gotta move fast. Harvest large to small. | Tamam, hızlı hareket edeceğiz. Büyükten küçüğe parçala. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Start with the legs, buttocks, shoulders then the arms. | Bacaklardan başla, kalçalar, omuzlar sonra kollar. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Make sure you tie off the arteries, limit the blood loss. | Atardamarları bağladığından emin ol, kan kaybını minimum tut. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Where're you going? | Sen nereye gidiyorsun? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
This is a bridge you cross on your own. | Bu kendi başına vermen gereken bir sınav. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
When you're done, put the cuts in the saline solution. | İşin bittiğinde, parçaları tuz çözeltisine koy. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Be right outside. | Dışarıda olacağım. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Come in. | Babam geliyor. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Alright, ready? | Evet, hazır mı? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Dad you don't look a day of 85. | Baba 85 yaşını görmeyi mi diledin? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Seriously I have a knife in my hand and I will do serious damage. | Cidden elimde bıçak var ve kaza çıkabilir. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
You gotta back off so quickly. Right baby? | Vazgeçin hemen benle uğraşmaktan. Değil mi bebeğim? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Happy birthday! Happy birthday Dad! | İyi ki doğdun! İyi ki doğdun baba! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
I want to open presents. | Hediyeleri açsana. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Please make quick. | Lütfen acele et. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Yeah let's bring 'em in the living room. | Tamam hadi onları salona taşıyalım. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
I am happy when you are here. | Burada olmandan çok mutluyum. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Happy birthday Dad! | İyi ki doğdun baba! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
You're the best dad in the world. | Dünyanın en iyi babası sensin. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Really? You know that. | Gerçekten mi? Öyle, biliyorsun. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
No come on dad. | Hayır, hadi baba. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
I wish I could tell you that it gets harder, | Keşke sana daha iyi hissedeceğini söyleyebilseydim. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
but it doesn't. | Ama söyleyemem. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Thank you. I got it from here. | Sağ ol. Bundan sonrasını hallederim. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
The more I think about it the more the man makes sense, you know? | Üzerinde kafa yordukça, adam mantıklı gelmeye başladı biliyor musun? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
And the more this makes sense for us. | Bizim için de mantıklı olan bu. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Don't be ridiculous! We're leaving, | Saçmalama! Buradan gideceğiz, | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
and we're taking Rachel with us. | ve Rachel'ı da yanımıza alacağız. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
No no no. He's doing what he has to do, okay? He's doing | Hayır hayır. Adam yapması gerekeni yapıyor, tamam mı? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
what he has to do to keep the people that he loves alive. | Sevdiği insanları hayatta tutmak için yapması gereni yapıyor. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
And the people he doesn't as their food! | Ve sevmediklerini de yiyeceği yapıyor! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
There's fucking nothing out there for us anymore, okay? | Dışarıda lanet yokluktan başka bir şey yok artık, tamam mı? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
This is it! | Olay bu! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
You think you're going to go to another island that has food? | Yiyecek olan başka adaya mı gideceğini sanıyorsun? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Another island that has TV dinners? | TV seyrederken yemek yiyebileceğin bir ada? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
You don't even have a boat. | Teknen bile yok. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
This is the first time since I've met you | Seninle tanıştığımdan beri ilk defa... | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
that I'm scared of something other than those fucking things. | ...diğer b*klar dışında bir şeyden korkuyorum. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Don't know if I can trust you anymore. | Sana güvenebilir miyim bilmiyorum artık. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Don't, don't say that. | Hayır, öyle söyleme. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
If you could sail anywhere where would you go? | Denize açılabilseydin, nereye giderdin? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Anywhere away from here. | Buradan uzak olan her yere. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Let's take the boat and get out of here. | Tekneyi alıp gidelim buradan. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Think we can sail it just the two of us? | Sence yalnız ikimiz yüzdürebilir miyiz? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, yeah we could figure it out. | Evet, evet hallederiz. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
I'm gonna start getting shit together. Hang in there okay? | Eşyalarımı toplamaya başlayayım. Sabret, tamam mı? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
I was taking a hike. What are you doing? | Yürüyüşe çıkmıştım. Sen ne yapıyorsun? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Huntin' redheads. You know it's kind of dangerous for you to be hiking | Kızıl saçlıları avlıyorum. Senin gibi birisinin tek başına yürümesi tehlikelidir. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Stay away from me, you touch me and I'll scream and alert every fucking walker within a mile. | Benden uzak dur. Dokunursan çığlık atarım ve bir mile kadar bütün zombiler duyar. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
So why don't you just keep your mouth shut. | O yüzden ağzını kapalı tutsan iyi edersin. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Take off your belt! | Kemerini çıkar! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Fuck! | S*ktir! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Don't leave me. | Bırakma beni. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Fuck! | Lanet şey! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Give me your gun. Give it to me. | Silahını ver bana. Ver dedim. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Open the gate. | Kapıyı aç. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Fucking now! Hurry up! Fuck! Open the fucking gate! | Hemen şimdi! Acele et! Lanet olsun! Aç şu lanet kapıyı! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
They can fucking run now. We have to go. | Lanet şeyler artık koşabiliyorlar. Gitmeliyiz. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Who can run? Calm down, calm down. | Kim koşabiliyor? Sakin ol, sakin ol. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
The fucking walkers. | Lanet zombiler. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
It's Tommy's. I was at the compound and he followed me. | Tommy'nin. Yerleşkeye gitmiştim beni takip etti. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
And he said he'd try to... he'd kill me if I didn't let him... fuck me! | Bana dedi ki... Beni... Becermesine izin vermezsem, öldürecekti! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
I killed him. I killed him, | Öldürdüm onu. Öldürdüm... | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
and he got up and he fucking started running! | ...ve ayağa kalkıp koşturmaya başladı. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
I have to get Rachel. Okay. | Rachel'ı almam lazım. Tamam. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
There's a boat at the end of the pier, but Kurt's gonna try to stop us. | İskelenin sonunda bir tekne var, ama Kurt bizi durdurmaya çalışacak. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
I'll talk to Kurt, okay? Listen. Stop. Calm down. | Kurt'le konuşurum, tamam mı? Dinle. Dur. Sakin ol. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
We'll be fine, okay? You get Rachel | Sorun yok, tamam mı? Sen Rachel'ı al, | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
and we'll meet back up, okay? Okay. Okay, let's go. | tekrar buluşalım, oldu mu? Tamam, haydi. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Zankou chicken, man that shit is great. | "Zankou Chicken", dostum gerçekten harika. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
You keep talking about chicken I'm gonna | Tavuktan bahsetmeye devam edersen, | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Walkers broke through the gate. Hurry up! | Zombiler kapıyı geçti. Acele edin! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Time to get inside. Go, move it! Movie it! | Atlayın arabaya. Gazla hadi, yürü! Yürü! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Come on out. What? | Hadi dışarıya. Ne? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
We're talking the boat for a swing. | Tekneyi alıp gidiyoruz. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
We're leaving the island! | Adayı terk ediyoruz! Acele et. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Don't waste time! | Zamanını boşa harcama! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Come on, Rachel, let's go! Come on! | Hadi, Rachel, gidelim! Hadi! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
All right, Sanz, you come with me. Stay close, boys! | Tamam, Sanz, sen benimle gel. Yakında kalın, çocuklar! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Stay close! | Yakında kalın! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Stay close, boys! | Yakında kalın, çocuklar! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Idiots! Stay here! | Aptallar! Burada kalın! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Stay close, Mike! Reloading! | Yakına gel, Mike! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
To the gate! Come on! | Kapıyı alırım! Haydi! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Move! | Koş! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Go away! | Uzaklaş! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Come on! | Aman tanrım! Gidelim | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Wanker! | Serseri! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Rachel, wait! Why? | Bekle! Bekle? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Tweeter! Should we move? | Tweeter! Devam edelim mi? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Hold him up! Hold him up! | Yukarı kaldır! Yukarı kaldır! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Rachel, please help me! | Lütfen yardım et bana! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |