Search
English Turkish Sentence Translations Page 14454
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Maybe we'll stop by your place for a beer or something. | Belki bir iki bira için yanına uğrarız. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Alright, but you're gonna have to pick some up, cause I'm all out. | Anlaştık. Ama gelirken almayı unutmayın, çünkü bende hiç kalmadı. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Need anything else at the store? | Başka bir şey daha lazım mı marketten? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Guess Not. | Sanırım yok. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Didn't mean to scare you. Here, eat this. | Seni korkutmak istemedim. Buyur, ye şunu. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Here you go Buddy. Lean up. | Al bakalım ahbap. Yaslan. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
My name's Elvis. What's your name? | Benim adım Elvis. Senin adın ne? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Tweeter. | Tweeter. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Tweeter? | Tweeter? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
OK. Tweeter... So how old are you? | Oldu. Tweeter. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Well, that's cool. Well, if you want, umm, you two can rest... | İyi, harika. Eğer isterseniz, siz dinlenebilirsiniz. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
I've got more blankets in the closet. | Dolapta başka battaniye de var. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
King Me. | Dama. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
You are good at this! You know... I didn't have any parents growing up either. | İyi oynuyorsun! Biliyor musun... Küçükken benim de anne babam yoktu. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
I used to get really lonely. | Gerçekten çok yalnızdım. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
I don't feel that way anymore. | Artık öyle hissetmiyorum. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
My turn? | Sıra bende mi? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Elvis? You there? Elvis! | Elvis? Orada mısın? Elvis! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Well, your boat's ready to go. It's got a full tank too. | Tamam, teknen hazır. Deposu da dolu. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Thanks, I really appreciate this. | Sağ ol, gerçekten minnettarım. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Just to let you know, I got a list of people waiting. | Elimde bekleyen insanların bir listesi var, haberin olsun. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
I'll be there tonight with everything. | Bu akşam her şeyi alıp oraya geleceğim. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Alright, see y a then. | Tamamdır, görüşürüz o zaman. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
How far away is this guy? | Ne kadar uzakta o adam? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
I dunno... six hours, eight hours... Half a day maybe. | Bilmem, altı saat, sekiz saat... Yarım gün belki. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
You trust him? | Güveniyor musun ona? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, I do trust him. If he can get us to a place without | Evet, güveniyorum. Eğer bizi zombilerden uzak bir yere götürebilecekse, | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
walkers... I'm willing to take that risk. Coming? Or staying? | bu riski göze almaya hazırım. Geliyor musunuz? Kalıyor musunuz? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Yeah? Who is it? | Evet? Kim o? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Elvis? Who are they? | Elvis? Onlar kim? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
They're fine. They're friends. Still good? | Sorun yok. Arkadaşlarım. Sorun var mı? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Yeah... Come on in. Oh, man! | Neyse. Gelin içeri hadi. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Haven't had those in a while. Yum! | Ne zamandır yemedim bunlardan. Leziz! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
The only way out is down through the warehouse. | Tek çıkış yolu, aşağıdaki deponun içinden. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Sabrina Lee. She's at the end of the pier. Everything else... | Sabrina Lee. İskelenin sonunda olacak. Geri kalan her şey... | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Is in here. The map is from the warehouse to the pier. | ...bunun içinde. Depodan iskeleye kadarki yolun haritası. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
The other is to the island. The fish are toxic, | Diğeri de adanın haritası. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
so ration your food. | Balıklar zehirlidir, bu yüzden yiyeceğinizi hazır edin. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Don't get surrounded. You'll be fine. | Etrafınız çevrilmezse, sorununuz olmaz. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
You know you might want to consider... Maybe coming with us. | Baksana, istersen bizimle beraber... Belki bizimle gelirsin. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Man, I got too good of a thing going here. | Dostum, burada yapmaya çalıştığım şey çok daha güzel. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Alright. Take care. | Peki. Dikkatli ol. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Awesome. We have to go through em'. | Harika! Aralarından geçmek zorundayız. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Just stick with me OK? You know the drill. | Yanımda kal, tamam mı? Ne yapılacağını biliyorsun. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
C'mon, Cody. | Haydi Cody. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
The boat! | Tekneye! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Cody, There's Probably a bed down there. | Cody, aşağıda yatak vardır herhalde. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Oh God!? Cody, let me see are you OK? | Tanrım! Cody, iyi misin bakayım sana? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Come here. Come on. Let me see. | Kalk bakalım. Gel yanıma. Hani bakayım. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
You're tough. | Çok cesursun. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Arrr I gonna turn into one of them? | Onlardan birine dönüşecek miyim? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
I'm not gonna let that happen. OK? | Öyle bir şeye izin vermem, tamam mı? 1 | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Cody? | Cody? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
I know sweetie. What's this? | Biliyorum tatlım. Nedir bu? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
My mom gave it to me. It's for good luck. 1 | Annem bana vermişti, şans getirsin diye. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Come here, sweetie. | Gel yanıma, tatlım. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
It's time to go Cody. | Kalkma vakti Cody. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
You gotta go, Cody. | Gitmen gerek, Cody. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Elvis? | Elvis? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
You gotta let go, Cody. | Gitmelisin, Cody. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Come here buddy. Come here. | Kalk ayağa ahbap. Hadi gel. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Alcoholic. | Ayyaş. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Hey, I'm on vacation. hey y a know... | Tatildeyim ben. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
See if you can find any of those silly straws, or those little umbrellas. | Baksana acaba şu aptal pipetlerden ya da şu ufak şemsiyelerden bulamaz mısın? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
I'm gonna go check the back for food. Watch my back. | Geri dönüp yiyecek arayacağım. Arkamı kolla. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
I'm watching your back... and you're good. | Arkanı... Kollarım tabi. Güzelmiş baya. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Tweeter! | Tweeter! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Where are the weapons?! | Silahlar nerede? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
On the table! | Masanın üstünde! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Get on the bar! Get on the bar! | Bara geç! Bara geç! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Grab the machete! | Bıçağı kap! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Away! | Çekil! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Elvis get down! | Elvis yere yat! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
This side's clear! | Bu taraf temiz! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Over here too. | Burası da öyle. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Put your gun on the counter, sir. | Silahınızı tezgaha bırakın, efendim. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Turn around, hands on the counter! | Arkanızı dönün, eller tezgahta olsun! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Wakey, wakey. Eggs and Bakey. | Uyusun da büyüsün ninni! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
The good news is you're both alive, which means you're not bit. | İyi haber, ikiniz de hayattasınız. Demek oluyor ki ısırılmadınız. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
So now I'm going to ask a couple questions. | O yüzden şimdi birkaç sorum var. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Ladies first. Name! | Bayanlara öncelik. İsim! | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Want to play the bitch card... Fine. | Zor kız mı olmak istiyorsun. Tamam. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Hey! Wait. | Bekleyin. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Put her in three twelve. | 312'ye koyun onu. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
My name is Kurt Conrad. I am the administrator of this facility. | Adım Kurt Conrad. Bu tesisin idarecisiyim. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Up front I want to apologize for any bumps or bruises, | Öncelikle şişlikler ve çürükler için özür dilerim. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
I think you can understand our need for security... and | Umarım güvenliğimiz için olduğunu ve... | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
my need to ask you some questions. | ...size bazı sorular sormam gerektiğini anlayışla karşılarsınız. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
So... Let's start with... how you got here? | O zaman... Şeyden başlayalım. Buraya nasıl geldiniz? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
What exactly do you hope to achieve... by not talking to me? | Konuşmayıp tam olarak nereye varmak niyetindesiniz? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
You think you're going to gain some power over this situation? | Size göre böyle yapınca daha fazla avantajlı mı oluyorsunuz? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
My daughter pulls that shit. She's seventeen. | Kızım böyle davranıyor. On yedi yaşında. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Is that what you're doing? | Yaptığınız bu mu? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
World still here. | Dünya hala dönüyor. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Let's try it again, something simple. What's your name? | Tekrar deneyelim, bu sefer basit. Adın ne? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Where you from, Elvis? | Nerelisin, Elvis? | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
Nashville, Tennessee. By way of Tupelo, Mississippi. | Nashville, Tennessee. Tupelo, Mississippi'den sonra. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
I kind of lost my accent along the way. | Zamanla aksanımı yitirdim. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
I was good... wore a cape... sold out a lot of concerts. | Güzeldi... Pelerin giyerdim... Bir sürü konser gördüm. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |
It was insane, man. | Çılgıncaydı, adamım. | Dead Season-1 | 2012 | ![]() |