Search
English Turkish Sentence Translations Page 14110
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
He had a Romani worker, | Kayıt dışı çingene bir çalışanı varmış. Pinto isminde çok şey çıkıyor... | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
and next to it small amounts probably payments. | ...ve yanında da ufak miktarlar var, muhtemelen ödemeler. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Here we have his number, | Numarası burada var ve birisi de lavaboya kusmuş. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Well, that's quite a bit already. | Onun kim olduğu kesin. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Take him to the hospital, neurology. Excuse me, | Hastaneye, nörolojiye götürün. Pardon... | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
we're not done questioning him. Yes you are. | ...sorgulamamız henüz bitmedi. Evet, bitti. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
I'm taking over now. | Bundan sonrasını ben devralıyorum. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
With all due respect, Brigadier, you can't do that. | Saygılarımla, Tuğbay, ama bunu yapamazsınız. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Of course I can. | Tabii yaparım. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Don't ever do this again, you hear? | Bunu bir daha asla yapma, duydun mu? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
What's with you, Brenner? Come here! | Ne oldu, Brenner? Gel buraya. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Do you realize that a bullet travelling 250 m/sec | 250 m/saniye hızda giden bir merminin ön lobunuzu parçaladığını... | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
and caused swelling that can cut off your optic nerve? | ...ve optik sinirinizi koparabilecek bir şişliğe sebep olduğunun farkında mısınız? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
I'm fit as a fiddle again. | Turp gibiyim ben. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
I just have the sniffles. | Nezleyim biraz. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Maybe there's a leak in the base of your skull. | Belki de kafatasınızda bir delik vardır. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
What? You're dripping cerebrospinal fluid. | Ne? Serebrospinal sıvı damlatıyorsunuz. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
If germs get in, you're dead. | Mikrop girerse ölürsünüz. Ben icabına bakacağım ama. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
A brain operation? | Beyin ameliyatı mı? Hayır, burnunuzdan gireceğim. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
We need your health insurance ID. | Sağlık sigortası numaranız lazım. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
I'll get it to you. | Veririm. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Insert elements C and D into the frame AB | AB çerçevesine C ve D elementlerini koyun... | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
and screw securely in place. | ...ve yerine güvenli bir şekilde vidalayın. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Police, police! | Polis, polis! | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
On the floor! | Yere yatın! | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Which one of you is Pinto? | Pinto hanginiz? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
What do you see when you think of a migraine? | Migren düşündüğünde ne görüyorsun? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
What do you mean? | Bu da ne demek? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
What do you associate with the thought of a migraine? | Migren düşüncesini neyle bağdaştırıyorsun? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
This is esoteric bullshit, do we have to do this? | Bu olağandışı bir saçmalık, bunu yapmak zorunda mıyız? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Migraine. What image do you see? | Migren. Ne görüyorsunuz? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Pincushion. Pincushion? | İğnedenlik. İğnedenlik mi? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
As long as it's not that bad. And if it's bad? | Kötü olmadığı sürece. Kötü olduğunda? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
What image do you see then? Stabs like hell. | O zaman ne görüyorsunuz? Cehennem gibi bıçaklanıyorum. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Like hell? | Cehennem gibi mi? Deniz kestanesi gibi. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Interesting. What's so interesting about it? | İlginç. İlginç olan şey ne? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Is it possible that | Kafanızda çok ama çok kötü bir deniz kestanesinin yaşıyor olması mümkün mü? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
That hurts so much sometimes that you want to destroy it? | Bazen o kadar acıyor ki yok etmek istiyor olabilir misiniz? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
I shot myself in the head because I had a headache? | Başım ağrıyor diye mi kafama sıktım? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Where do you feel your headache? Yeah, okay here, | Başınız nerede ağrıyor? Burada ağrıyor... | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
but I'm not crazy! Why would I do that? | ...ama ben deli değilim! Niye yapayım bunu? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
They found strong painkillers at your place. | Evinizde güçlü ağrı kesiciler buldular. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
And if taken together with alcohol, | Ve alkolle birlikte alındığında bir insan ne yaptığını bilemeyebilir. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
I'm not listening to this baby crap. | Bu bebek saçmalığını dinlemiyorum. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
I'd like to say good bye. | Güle güle demek istiyorum. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Why? | Neden? Yarın Sigmund Freud Kliniğe götürüleceksiniz. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
I'm not going to a nuthouse. | Tımarhaneye gitmem ben. Güle güle, Bay Brenner. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Brenner, you old licker! | Brenner, seni yaşlı yalaka! | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Everything okay, Brenner? | Her şey yolunda mı, Brenner? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
I prefer this half. | Ben bu yarıyı tercih ederim. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
How are we today? | Bugün nasılız? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
I was just on a beach in Yugoslavia. | Az önce Yugoslavya'da bir sahildeydim. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Yugoslavia doesn't exist anymore. It fell apart. | Yugoslavya yok artık, parçalandı. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Don't forget to take your pills, okay? | İlaçlarını içmeyi unutma, tamam mı? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
He already started. | Başladı. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Be right there. | Geliyorum. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
I'm telling you for the last time: Stop lying! | Son kez söylüyorum sana. Yalan söylemeyi kes! | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Your fingerprints are on the cash box. | Kasada parmak izin var. 3 haftalık iş parası borcu vardı bana. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
So you swiped the money. You took it, right? | Sen de parayı arakladın, değil mi? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
And before that you argued about the money and shot him? | Araklamadan önce de tartışıp adamı vurdun mu? Hayır. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
I don't even have a gun. | Silahım bile yok benim. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
No gun? You got rid of it, right? | Silahın yok mu? Kurtuldun silahtan, değil mi? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Tossed it in the Mur? You tossed it in the Mur! | Mur'a mı attın? Mur'a attın! | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Sorry, what is Mur? | Pardon, Mur ne? Mur ne mi? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Don't act so stupid! Huh? | Salağa yatma lan! | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
You don't know the Mur? Are you fucking with me? | Mur'u bilmiyor musun? Kafa mı buluyorsun benimle? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Officer, step outside. | Memur Bey, dışarı gelin. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Boss, I almost had him. | Patron, neredeyse konuşturuyordum. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Why don't you let him tell his story? | Neden hikâyesini anlatmasına izin vermiyorsun? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
What, about the mysterious woman? | Ne, şu gizemli kadını mı? Hiç olası değil, ona inanmıyorum. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Why would he make it up if it's so unlikely? | Hiç olası değilse neden uydursun? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Because he's dumb! | Çünkü aptal! | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
That's exactly your problem. | Senin sorunun da bu işte. Neymiş sorunum? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
You talk down to him. | Herkesi küçümseyerek konuşuyorsun. Hayır, bu doğru değil. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
It is. | Doğru. Sana göre o adam para çalan, ateş etrafında orman tavşanı... | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
and dances around the fire like a jungle bunny, singing about how good Gypsy life is. | ...gibi dans eden, çingene hayatının güzelliği hakkında şarkı söyleyen biri. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
And that's the feeling you give him. | Ve ona verdiğin his de bu. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
You'll never win his trust. | Güvenini hiç kazanamadın. Adam öyle sorgulanmaz. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Do you think maybe you've been sitting behind a desk too long? | Masa başında çok fazla oturduğunu düşündüğün oldu mu hiç? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
You think so? I don't know. | Öyle mi dersin? Bilmiyorum. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Maybe that's how you investigated a neighborhood stabbing in the 80s. | Belki 80'lerdeki komşu bıçaklaması olayını böyle soruşturmuşsundur. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
I don't know what you're smart mouthing about. | Ne hakkında ukalalık yaptığını bilmiyorum. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Your crime solving rate is 67%, nothing to write home about. | Senin suç çözme oranın %67, ahım şahım bir şey değil. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
I'm going to lunch. | Ben öğle yemeğine gidiyorum. Hayır, laboratuvara gideceksin. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
I want to know if the vomit traces in the sink match with his DNA. | Lavabodaki kusmuk izleri DNA'sıyla eşleşecek mi bilmek istiyorum. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Enjoy your lunch. | Öğle yemeğinin tadını çıkart. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
So, Mr. Pinto. | Evet, Bay Pinto. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
I have a program | Gördüğün kadının kompozitini ya da... | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
we can use to generate a composite or photofit image of the woman you saw. | ...robot resmini oluşturabileceğimiz bir program var. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
What did she look like? | Nasıl birine benziyordu? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
How tall was she? Hair color? | Uzun muydu? Saçının rengi neydi? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
The woman in the picture. | Resimdeki kadın. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
That's who I saw. | Gördüğüm kişi bu. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
No, no, that's my... | Hayır, hayır. O benim. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
I'm positive! That's her. | Eminim. Bu o. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
What kind of bullshit is that? | Ne tür bir saçmalık bu? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
This is just some photo from the Internet. | Bu internetten rastgele bir fotoğraf. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
That was the woman | Dükkanımızdaki kadın buydu. | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
Do you have one of these too? | Sende bunlardan var mı? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |
How do you even know him? | Onu nerede tanıyorsun? | Das Ewige Leben-1 | 2015 | ![]() |