• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14079

English Turkish Film Name Film Year Details
and that meanwhile all that mattered was trying to make sure nobody got hurt. ...bu sırada önemli olan tek şey kimsenin kalbinin kırılmamasıydı. Darling-1 1965 info-icon
Good luck with Robert. Goodbye. Robert ile bol şans. Hoşça kal. Darling-1 1965 info-icon
I don't think you realize what a godsend you are. Nasıl bir nimet olduğunun farkında değilsin bence. Anlamadım? Darling-2 2015 info-icon
Not many people jump at the opportunity to stay here alone. Pek çok kişi burada yalnız yaşamak istemez. Burada tek başına kalma fırsatına çoğu kişi atlamaz öyle. Darling-2 2015 info-icon
Why? Neden? Neden? Eski hayalet hikâyeleri. Darling-2 2015 info-icon
Oh, old ghost stories. Eski hayalet hikayeleri yüzünden. Darling-2 2015 info-icon
This is the oldest house in the city, you know. Burası şehirdeki en eski evdir. Burası şehirdeki en eski ev. Çok geçmişi var. Darling-2 2015 info-icon
Lots of history. Yaşanmışlığı çoktur. Darling-2 2015 info-icon
A few unpleasant nicknames. Nahoş bir ünü var. Birkaç hoş olmayan lakabı var. Darling-2 2015 info-icon
We've tried to rebuild the reputation in the İtibarını yeniden kazandırmak için çok uğraştık. 1 Mahalledeki itibarı yeniden kazandırmaya çalıştık... Darling-2 2015 info-icon
neighborhood, but then last winter the caretaker, well... 1 Ancak geçen kışki bekçi kız... ...ama geçen kış bakıcı şey... 1 Darling-2 2015 info-icon
Yes? Evet? Evet? Sana bunu söylememeliyim. Darling-2 2015 info-icon
Well, I really shouldn't be telling you this. Sana bunu söylememeliydim. Darling-2 2015 info-icon
Please. Lütfen. Lütfen söyleyin. Darling-2 2015 info-icon
Well, poor girl, she, she threw herself off the Zavallı kız kendini üst kattaki balkondan attı. Zavallı kız kendini yukarıdaki balkondan attı. Darling-2 2015 info-icon
Why did she do that? Neden attı kendini? Neden yaptı bunu? Söylemesi zor gerçekten. Darling-2 2015 info-icon
Hard to say, really. Bilemiyorum. Darling-2 2015 info-icon
But you needn't worry about that. Ama endişelenecek bir şey yok. Ama bunun için endişelenmene gerek yok. Burası çok güzel eski bir ev. Darling-2 2015 info-icon
This really is a lovely old house. Burası çok güzel, eski bir ev sadece. Darling-2 2015 info-icon
It will take care of you, and I'm certain there Burada güvende olacaksın. Başını sokacağın bir yer sonuçta ve hiçbir sorun çıkmayacağına eminim. Darling-2 2015 info-icon
won't be a single problem. Hiçbir sorun çıkmayacağından eminim. Darling-2 2015 info-icon
Of course not, ma'am. Tabi ki öyle efendim. Elbette çıkmaz, efendim. Güzel. Darling-2 2015 info-icon
Will a check be alright? Çek kabul eder misin? Bir çek işini görür mü? Evet. Darling-2 2015 info-icon
Splendid. Muhteşem. Fevkalade. Darling-2 2015 info-icon
Oh, I mustn't keep them waiting. Onları bekletmesem iyi olur. Darling-2 2015 info-icon
I left our telephone number by the phone. Numaramızı telefonun yanına bıraktım. Darling-2 2015 info-icon
Feel free to call any time about anything, even to say hello. İstediğin zaman arayabilirsin. Öylesine bile olur. İstediğin zaman istediğin konu hakkında ara. Merhaba demek için bile olsa. Darling-2 2015 info-icon
I will. Ararım. Ararım. Darling-2 2015 info-icon
You're a doll. Çok tatlısın. Harikasın. Görüşmek üzere. Darling-2 2015 info-icon
Darling. Sevgilim. Canım. Darling-2 2015 info-icon
Poor girl. Zavallı kız. Zavallı kız. Darling-2 2015 info-icon
She threw herself off the upstairs balcony. Kendini üst kattaki balkondan atmış. Kendini balkondan attı. Darling-2 2015 info-icon
Yes? Buyrun? Evet? Darling-2 2015 info-icon
Darling, is that you? Tatlım, sen misin? Canım, sen misin? Darling-2 2015 info-icon
I wanted to check in and make sure the first night İlk gecenin güzel geçtiğinden emin olmak istedim. Evet, efendim. İlk gecenin sorunsuz geçtiğinden emin olmak için aramıştım. Darling-2 2015 info-icon
I forgot to mention to you, please, have your references Sormayı unutmuşum. Referanslarını bize ulaştırır mısın? Evet, her şey yolunda. Sana söylemeyi unuttum, lütfen referansına söyle... Darling-2 2015 info-icon
reach out to us. ...bize ulaşsın. Darling-2 2015 info-icon
Who? Kimin? Kime? Andrew Dopling miydi neydi. Abbott mu? Darling-2 2015 info-icon
Andrew dopling or something. Sanırım adı Andrew Dopling'di. Darling-2 2015 info-icon
Abbott? Abbott olmasın? Darling-2 2015 info-icon
Yes, that's it. Evet, evet o. Evet, o. Darling-2 2015 info-icon
They were odd. Garip insanlardı. Garip kişilerdi. Ararım onları. Darling-2 2015 info-icon
Uh, I'll try them for you. Ulaşmaya çalışırım. Darling-2 2015 info-icon
I still haven't received my final payment from them anyway. Son maaşımı hala ödemediler. Son ödememi de yapmadılar hala. Darling-2 2015 info-icon
Just give them the number I left for you. Sana bıraktığım numarayı onlara ver. Sana bıraktığım numarayı ver onlara. Görüşürüz, tatlım. Darling-2 2015 info-icon
Uh, ma'am, there's one room that I can't get into. Efendim, odalardan birine giremiyorum. Anahtarı yok. Efendim, giremediğim bir oda var. Darling-2 2015 info-icon
Um, the room at the end of the hall. Koridorun sonundaki oda. Koridorun sonundaki oda. Darling-2 2015 info-icon
Don't concern yourself with that room, dear. O odayla senin işin yok canım. Anahtarı yok o odanın. O odayı takma kafana, tatlım. Darling-2 2015 info-icon
Is that understood? Anlaşıldı mı? Anlaşıldı mı? Darling-2 2015 info-icon
It must remain locked at all times. O oda hep kilitli kalmalı. Sürekli kilitli kalmalı. Anlaşıldı mı? Darling-2 2015 info-icon
Yes ma'am. Evet, efendim. Evet, efendim. Yeniden teşekkür ederim. Darling-2 2015 info-icon
Thank you again. Teşekkür ederim. Darling-2 2015 info-icon
Goodbye, dear! Ma'am? Hoşçakal, tatlım. Hanımım? Görüşürüz, tatlım! Efendim? Darling-2 2015 info-icon
Uh, Jesus, I'm sorry. Sorry. Tanrım, çok pardon. Özür dilerim. Yüce İsa. Özür dilerim, üzgünüm. Sadece... Şunu düşürdünüz. Darling-2 2015 info-icon
I just, you dropped this. Bunu düşürdünüz. Darling-2 2015 info-icon
Here. Buyrun. Alın. Darling-2 2015 info-icon
Sorry for frightening you. Sizi korkuttuğum için özür dilerim. Korkuttuğum için özür dilerim. Darling-2 2015 info-icon
Okay. Pekala. Tamam o zaman. Güle güle. Darling-2 2015 info-icon
Alright then. Bye. Tamam o zaman. Darling-2 2015 info-icon
Hell Alo? Al... Darling-2 2015 info-icon
Hello? Hello? Hello, are you there? Alo, orada mısın? Alo? Alo? Alo, orada mısın? Darling-2 2015 info-icon
Can I...? Acaba? Yakabilir miyim? Darling-2 2015 info-icon
Is anybody sitting here? Burası boş mu? Burada oturan var mı? Hayır. Darling-2 2015 info-icon
Do you mind if I sit? Oturmamın bir sakıncası var mı? Oturmamın sakıncası olur mu? Darling-2 2015 info-icon
Now I'm not interrupting anything, am I? Bir şeyi bölmüyorum değil mi? Şimdi bir şeyi bölmüyorum, değil mi? Darling-2 2015 info-icon
Uh, I just hope your boyfriend doesn't come and Umarım erkek arkadaşın gelip de... Anlamadım? Umarım sevgilin gelip arkadan kafama vurmaz. Darling-2 2015 info-icon
hit me in the back of the head. ...bana kafa falan atmaz. Darling-2 2015 info-icon
Don't worry. Merak etme. Endişelenme. Darling-2 2015 info-icon
Have you... Been here before? Daha önce buraya gelmiş miydin? Sen buraya... Daha önce geldin mi? Darling-2 2015 info-icon
Why? Niye sordun? Ne oldu da? Darling-2 2015 info-icon
You know, I don't know. Bilmem. Bilmiyorum, belki başkasıyla karıştırıyorumdur. Darling-2 2015 info-icon
Um, maybe I'm mistaken. Belki yanılıyorumdur. Darling-2 2015 info-icon
Heh, I just, i i guess you look familiar. Tanıdık geliyorsun. Sadece, tanıdık görünüyorsun. Darling-2 2015 info-icon
I just have one of those faces. Birine benzetmişsinizdir. O yüzlerden biri var işte bende. Evet. Evet, sanırım öyle. Darling-2 2015 info-icon
Yeah, I guess so. Sanırım, öyle. Darling-2 2015 info-icon
Hey, can I get you something? Sana bir şey ısmarlayabilir miyim? Sana bir şey ısmarlayabilir miyim? Darling-2 2015 info-icon
Uh, a drink. Bir içki. Bir içki. Darling-2 2015 info-icon
Let me get, um, two gins. Bize iki cin. İki cin alalım. Darling-2 2015 info-icon
Do you like gin? Cin sever misin? Cin sever misin? Darling-2 2015 info-icon
Very nice. Bayağı iyisin. Çok güzel. Darling-2 2015 info-icon
You're sure you're not waiting for anybody? 1 Kimseyi beklemediğine emin misin? Birini beklemediğinden emin misin? Darling-2 2015 info-icon
I was waiting for you. Seni bekliyordum. 1 Seni bekliyordum. Komikmiş bu. Darling-2 2015 info-icon
Heh, that's, that's funny. Çok komik. Darling-2 2015 info-icon
It's true. Şaka yapmıyorum. Gerçek. Ayrıca çok onur verici. Darling-2 2015 info-icon
It's also very flattering. İltifat olarak alıyorum. Darling-2 2015 info-icon
I am gonna get another round. Bir tane daha alacağım. Bir tane daha içeceğim ben. Darling-2 2015 info-icon
You too? Sen de ister misin? Sen de içer misin? Darling-2 2015 info-icon
Let me get, uh, two more. İki tane daha alalım. İki tane daha alalım. Darling-2 2015 info-icon
So uh, what do you do for, uh, work? Ne iş yapıyorsun? Ne iş yapıyorsun peki? Darling-2 2015 info-icon
For work, your job? Hangi işi yapıyorsun? Ne işinde çalışıyorsun? Darling-2 2015 info-icon
Nothing, really. Çalışmıyorum aslında. Hiçbir işte aslında. Darling-2 2015 info-icon
Would you excuse me for a moment? Bana biraz müsade verir misiniz? Bir saniye izin verir misin bana? Darling-2 2015 info-icon
W where're you going? Nereye gidiyorsun? Nereye gidiyorsun? Hemen döneceğim. Darling-2 2015 info-icon
Don't go anywhere. Bir yere kaybolma. Hiçbir yere gitme. Tamam. Darling-2 2015 info-icon
You alright? İyi misin? Sen iyi misin? Evet. Darling-2 2015 info-icon
Don't I look alright? Kötü mü görünüyorum? İyi görünmüyor muyum? Hayır, harika görünüyorsun. Darling-2 2015 info-icon
Oh yeah, you look great. Hayır, harika görünüyorsun. Darling-2 2015 info-icon
I, I'm just, uh, waiting for another drink. Diğer içkiyi bekliyorum. Bir içki daha bekliyorum ben. Barmen nerede bilmiyorum. Darling-2 2015 info-icon
I don't know where the bartender is. Barmen nereye kayboldu bilmiyorum. Darling-2 2015 info-icon
Do you want to come back to my place? Bana gelmek ister misin? Bana gelmek ister misin? Darling-2 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14074
  • 14075
  • 14076
  • 14077
  • 14078
  • 14079
  • 14080
  • 14081
  • 14082
  • 14083
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact