Search
English Turkish Sentence Translations Page 14083
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
'You take care of yourseIf. I wiII just come.' | 'Kendinize dikkat edin, ben hemen dönerim ' | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
He had Ieft a Iong time back. But he has stiII not come. | Gideli çok oldu ama hala geri dönmedi. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
He wiII come. You aII come. | Gelecektir. Gelin bakalım. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Grandma, but don't you feeI scared.. | Ama nine, bu saatte böyle kocaman bir evde... | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
..in such a huge house at this hour? | ...hiç korkmuyor musun? | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
I feeI scared. I feeI Very scared. | Korkuyorum, çok korkuyorum çocuğum. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
What is this, aunty? What is there to fear! | Nedir o teyze? Korktuğun nedir? | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Aren't you scared? NeVer. | Sen korkmaz mısın? Asla. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
What if I scare you? You can try. | Ya seni korkutursam? Deniyebilirsin. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Fine, I wiII recite 6 stories. | Pekala, size altı hikaye anlatacağım. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
By the time it gets oVer, you wiII sureIy be scared. | Zaman ilerledikçe çok korkacaksınız. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
It is important for you to be scared. Do you agree to it? | Korkmamak senin için önemli. Anlaştık mı? | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Yes. Fine. Come with me. | Evet. Güzel, beni takip edin. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
First, I wiII recite a professor's story. | İIk önce, size bir profesörün hikayesini anlatacağım. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
What wiII you haVe to drink? I am fine, sir. | Ne içmek istersin? Böyle iyiyim efendim. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Anything. Juice? Juice. Okay. | Herhangi bir şey, meyva suyu? Meyva suyu. Tamam. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
MoIecuIar Bio technoIogy. | Moleküler biyoteknoloji. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Gene expression. 1 question is aIways asked on this eVery year. | Gen ekspresyonu. Bu konudan her yıI bir soru çıkar. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Sir, I haVe memorized gene expression. | Efendim, gen ekspresyonunu ezberledim. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
But I can't understand this nucIear.. | Ancak nükleer kanser tedavisini... | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
..cancer prone technoIogy. | ...pek anlayamadım. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Which is why, sir.. | Bu yüzden efendim... | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. It's aIright. You were saying. | Evet... Tamam... Diyordun ki... | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
ActuaIIy this chapter on DNA microgram, sir.. | DNA mikrogramı hakkındaki bu bölümle... | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
..I haVe some doubts about it. | ilgili bazı çekincelerim var, efendim. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
I wiII just show it to you. | Size göstereyim. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. In its adVantage and disadVantage.. | Evet. Avantaşları ve dez avantaşları var, | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
..protein is not mentioned. | proteinden bahsedilmemiş. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
And I think.. | Ve sanırım... | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Nothing. Sorry, sorry. You were saying. | Yok bir şey, özür dilerim. Diyordun ki... | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
I was saying that protein.. | Diyordum ki protein... | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Heard that? What, sir? | Bunu duydun mu? Neyi, efendim? | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
That.. sound. | Şu... sesi. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
What sound? As if.. | Ne sesini? Sanki... | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
As if somebody is waIking. | Sanki biri yürüyormuş gibi. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
No, sir. I can't hear anything. | Hayır, efendim. Hiçbir şey duymadım. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, yeah. Just.. carry on. | Evet, evet, sadece... devam et. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, sir. We were discussing protein.. There! | Evet, efendim. Proteini tertışıyorduk. Orada! | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
There! There he is! | İşte, orada! | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
What happened, sir? | Ne oldu efendim? | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
That.. | Bu... | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
That.. sit down! Sit down! | Bu... otur! Otur! | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
That.. one.. | Bu.. bir.. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
There one.. | Orada biri... | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
A man is there. | Orada bir adam vardı. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Who, sir? | Kim, efendim? | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
I don't know. But he comes and then goes away. | Bilmiyorum, geliyor ve sonra gidiyor. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
It has been going on since past 6 months. 6 months. | Altı aydır böyle, altı ay. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
I.. return from the UniVersity then.. on this sofa.. | Ben... o zaman üniversiteden döndüğümde... şu koltukta... | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
..he sits oVer here. | ...oturuyordu. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
He sees me. | Beni gördü. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
When I wake up at night then on this chair. | Sonra gece şu sandalyede uyandım. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
He doesn't say anything. He just Iooks at me. | Hiçbir şey konuşmadı, sadece bana bakıyordu. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
He neither moVes nor does he speak. | Ne hareket ediyor ne de ses çıkarıyordu. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
BIack hat.. he has worn. He neVer takes it out. | Siyah... şapka takıyor. Şapkayı hiç çıkarmıyor. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
That.. my kitchen is there. He goes there sometimes. | Mutfağım... işte şurada... Bazen oraya gidiyor. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Besides the fridge, the pIace.. he Iies down. | Özellikle fırının oraya... önününde uzanıyor. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
You must.. be thinking.. that I am mad. I am mad. | Deli olduğumu düşünüyor olmlısın... aklımı kaçırdığımı. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
But I.. I am not mad. | Ama ben... deli değilim. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
If I had been at your pIace then maybe.. there he goes! | Belki senin yerine gelirsem o zaman... İşte orada! | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
There he goes! There he goes! Get up! | İşte orada, kalk. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
He went to the kitchen! He went to the kitchen! | Mtfakta. Mutfakta... | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Why are you staring at me! Go there! Go there! | Bana bakıp durma, oraya git. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Sir, nobody is inside. | Efendim, burada kimse yok. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Is this some kind of joke! Are you jesting with me! | Bu bir şaka mı? Benimle dalga mı geçiyorsunuz? | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
I.. wiII jest with you! | Seninle dalga geçiyorum ha... | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Didn't I teII you! A man is inside this house! | Sana anlatmadım mı? Bu evin içinde bir adam var! | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
He has been harassing me since the past 6 months! | Altı aydır beni rahat bırakmıyor. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Do you think that I am joking with you! | Sana dalga geçiyorum gibi mi geliyor? | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Since the time you haVe come, I haVe been teIIing you.. | Geldiğinden beri sana söylüyorum... | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
..there is a man here. | burada bir adam var. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
A man who is watching me! He can be seen there! | Beni izleyen biri, oradan bana bakan bir adam! | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
And you think that I am jesting! | Ve sana şaka yapıyorum gibi geliyor. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
This is no joke! This is not.. Hang on, sir. | Bu şaka değil, bu şaka değil... Durun, efendim. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
I need to get home. | Eve gitmem gerek. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Father is waiting for me. I toId father that I wiII come home soon. | Babam bekliyor, eve erken gleceğimi söylemiştim. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
You are scared. PIease IeaVe my hand. | Korktun. Lütfen elimi bırakın. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
You are scared. I am not scared. LeaVe my hand. | Korktun. Korkmadım, Iütfen elimi bırakın. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
You are gathering your stuff. You are scared. | Eşyalarını topluyorsun, korktun. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Look, eVen I am scared. I am scared. | Bak, ben bile korkuyorum. Korkuyorum... | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Why are you cIosing your book? Sir, I just.. | Neden kitaplarını topluyorsun? Efendim, ben sadece... | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Where are you going! | Nereye gidiyorsun? | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Listen to me! Listen to me! | Beni dinle! Beni dinle! | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Sir, pIease try to understand! Sir, pIease try to understand! | Efendim, Iütfen anlamaya çalışın. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
No.. you try to understand me! | Hayır... sen beni anlamaya çalış. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
I know you since so many years! WiII I joke with you! | Yıllardır seni tanıyorum. Seninle dalga geçer miyim? | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
I am teIIing you a man is in this house! | Evin içinde bir adam var! | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Who, sir! Listen to me! Listen to me! | Kim, efendim? Dinle beni. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
He wants to be me! | Beni istiyor! | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
He wants to be me! | Yerime geçmek istiyor... | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Sir, you need heIp. You need a psychiatrist. That's what you need. | Efendim, yardıma ihtiyacınız var. Bir psikiyatriste | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
You do not understand me. | Beni anlamıyorsun. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
You don't understand what I am saying. | Ne dediğimi anlamıyorsun. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
This man who is in this house.. he wants to be me. Me. | Bu evin içindeki adam... Beni istiyor... beni... | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Sir, who wants to be you!? | Efendim, sizi kim istiyebilir? | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
You want to see who wants to be me? Show me! | Beni kim istiyor görmek istiyor musun? Gösterin bana! | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Look! Here! This man! He is standing here! This is the man! | Bak! Burada! O adam! Burada duruyor! O adam bu! | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Saw that! Nisha is afraid of the cat. | Bunu gördün mü?! Nisha kediden korktu. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
PIease, I was just shocked. Okay. | Lütfen, sadece şaşırdım. Öyledir tabii. | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |
Grandma.. where is the bathroom? | Nine... tuvalet nerede acaba? | Darna Zaroori Hai-1 | 2006 | ![]() |