Search
English Turkish Sentence Translations Page 14022
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I can still see what you're hearing | Hala daha senin ne işittiğini görebiliyorum, | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
This bitch is truly crazy. | Bu orospu gerçekten çatlak. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
What do you want from me? | Sen, benden ne istiyorsun? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
I mean, what are you really doing here? | Yani, sen gerçekten burada ne yapıyorsun? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Let's go get some fresh air. | Çıkıp biraz temiz hava alalım. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Mmmm, this is so good. | Mmmm, bu çok güzel. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Nothing, it's just... | Hiç bir şey, sadece... | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
when you said fresh air. | beklediğim bu değildi. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Okay, so you wanted me | Pekala, sen benim çılgın gibi | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
to act all crazy? | davrandığımı söylüyordun, öyle değil mi? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
What are you looking at?! | Neye bakıyorsun sen, öyle?! | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Dude, I'm totally kidding! | Dalga geçiyorum, dostum! | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Have you ever mind surfed? | Sen hiç akıl sörfü yaptın mı? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
No, I can't say that I have. | Hayır, yaptığımı pek söyleyemem. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
I'll show you something crazy. | Sana çılgın bir şey göstereceğim. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
What have I gotten myself into? | Ben kendimi nasıl bir boka bulaştırdım, böyle? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
What did you do? | Ne yaptın şimdi sen? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Shut up and buckle your seatbelt. | Çeneni kapa ve kemerini tak. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Just give it a minute. | Bana bir dakika müsaade et. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
And think about anyplace in | Dünyada, gitmek istediğin | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
the world you wanna travel to. | herhangi bir yeri hayal et. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
It can be an idea, a place, a dream. | Bu bir fikir olabilir, bir yer olabilir ya da, bir rüya olabilir. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Okay, now hold that image in your mind. | Åimdi, o görüntüyü aklında tut. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Am I really here? | Sahiden burada mıyım? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Did she do this, or... | Bunu o mu yaptı, yoksa... | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
How can we be in one place, | Nasıl oluyor da, biz aynı anda, hem bir yerde, | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
the same place, if it's a fantasy? | hem de fantazimizi yaşadığımız yerde olabiliyoruz? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Is this for real? | Gerçek olabilir mi bu? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Isn't this real? | Sence, gerçek değil mi? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
This place. | Burası. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Is this more real than anything else out there? | Sence başka her yerden daha gerçek değil mi? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
This place is impossible. | Böyle bir yer, mümkün değil. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Sure doesn't seem that way sometimes. | Gerçekler her zaman göründükleri gibi olmazlar. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
It's the only place I can think. | Düşünebildiğim tek yer burası. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Why can't you stay here all the time? | Neden hep burada kalamıyorsun? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
I mean, why go back if the | Yani, gürültüler seni bu kadar rahatsız ediyorsa, | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
noise bothers you so much? | neden geri dönüyorsun? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Does he truly not see? | Gerçekten de göremiyor mu? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Could he be this dumb, or is he really different? | Bu kadar aptal olabilir mi, yoksa gerçekten de farklı mı? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Because I can't keep chasing | Çünkü sürekli bir gölgenin | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
a shadow, Chase. | peşinden gidemem, Chase. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
I'm only here for this. | Ben sadece bunun için, buradayım. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
The now. | Åimdi için. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
What are you running from? | Peki, neden kaçıyorsun? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
What aren't you telling me? | Bana söylemediğin nedir? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
You do not have to follow me. | Benim peşimden gelmek zorunda değilsin. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
I'm highly capable of being by myself. | Sadece kendimle olmakta çok iyiyimdir. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Yeah, but you won't be as capable | Evet, ama, Kızıl Ay çıktığında, | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
when the red moon arrives. | o kadar iyi olamayacaksın. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
So what do you wanna do? | Peki, yapmak istediğin nedir? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
You can end all of your troubles. | Bütün dertlerine son verebilirsin. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
I think I know someone that | Sanırım, sana yardım edebilecek | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
can help you, but... | birini biliyorum, ancak... | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
You have to trust me. | Bana güvenmen gerekiyor. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
I almost feel sorry for them. | Onlar için çok üzülüyorum. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
They are a destructive breed. | Onlar çok tahrip edici bir soy. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Save your empathy, Kalo. | Empatini kendine sakla, Kalo. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
What are you afraid of? | Neden korkuyorsun ki? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
You like to party? | Partileri sever misin? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
You like to have fun? | Eğlenmeyi sever misin? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Well we're gonna have a lot of fun. | Birazdan, epey bir eğleneceğiz. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Let me go! | Bırakın, gideyim! | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
We just wanna have a good time! | Birazcık güzel vakit geçirmek istiyoruz. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Grab hold. | Sıkı tut. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
It's showtime. | Show zamanı. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Hold on to me and don't let go no matter what. | Bana sıkıca tutun ve ne olursa olsun, sakın bırakma. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
You have to fight it when it comes. | Geldiğinde, onunla savaşmak zorundasın. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Rage. | Rage. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Take a good look. | İyice bir bak. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
All around you. | Bütün bu etrafına. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
This is your future. | İşte bu, senin geleceğin. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Tell everyone you know how | Tanıdığın herkese bugün, burada | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
much fun you had here today. | ne kadar çok eğlendiğini anlat. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
And that we intend on having | Sizin gibi konuklarla, başka bir gece | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
more familiar guests. | anlat onlara. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Besides that, I think he knows | Bunun yanı sıra, onun, bizim bilmemizi | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
more than he was leading us to believe. | istediğinden daha fazlasını bildiğine de, eminin. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
All right, that's far enough here, Chief. | Pekala, burası yeteri kadar uzak, Åef | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Henrick, she's changing. | Henrick, bu kız, değişiyor. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Why didn't you say so? | Neden daha önce söylemedin? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
You and that thing... | Sen ve o şey... | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Can't be here. | Burada olamazsınız. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
I know you know what's going on. | Senin, neler olduğunu bildiğini, biliyorum. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Sir, I don't know you, but in a mere | Bayım, sizi tanımıyorum ama, önümüzdeki | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
matter of days, I'm not gonna be able | bir kaç gün içersinde, öldürmeye duyacağım susuzluğu | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
We just wanna make sure you understand | Senin anlamanı istediğimiz şey, | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
that one of the people I could | ben, sizin insanlarınızdan birini parçalarına | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
their bones one by one... | çıtır çıtır kırarken... | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
May very well be your daughter. | Bu senin kızın May de olabilir. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
So you can either shoot me now, | Bu nedenle, beni ya şimdi öldürürsün, | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
or I'll be seeing you very soon. | ya da, yakında ziyaretinize gelirim. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
I fear in a not very pleasant affair. | Bu benim için, hiç de hoş bir görev olmaz. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Or you can tell us what you know. | Ya da, bize bildiklerini anlatırsın. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
I can tell you what I know. | Size bildiklerimi anlatabilirim. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Can the both of you please follow | Her ikiniz de, kibar bir şekilde, beni ormanın | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
me politely to the end of the woods? | öteki ucuna kadar takip edebilir misiniz? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Now you gotta trust all your senses | Åimdi, bütün hislerinize güvenmelisiniz çünkü, | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
'cause the ones chasing you ain't | peşinizdekiler, öyle bildiğiniz sıradan | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
no ordinary pack of wolves. | bir kurt sürüsü değil. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Come here, fire starter. | Gel bakalım buraya, ateş gözlü. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |