• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 13869

English Turkish Film Name Film Year Details
Ok. Butwe'II go as soon as it gets Iight. Tamam. Fakat sabah olur olmaz gidiyoruz. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Are you sure your parents don'tworry? Ailenin endişelenmeyeceğinden emin misin? Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
They are overseas. They don't phone before on Monday. I'm actually an adult. Yurtdışındalar. Pazartesiden önce aramazlar. Aslında ben bir yetişkinim. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
You'II need it. It's cold at night. I took this too. İhtiyacın olacak. Geceleri soğuk olur. Bunu da getirdim. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Your T shirt is dirty. Thank you. Tişörtün kirlenmiş. Teşekkür ederim. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Excuse the mess. My husband is handy... Dağınıklığın kusuruna bakma. Becerikli olan kocamdır. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Moved back to town. He never completed thejob. Şehre geri taşındı. İşi hiç bitiremedi. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
You Iook good in it. You can keep it if you want. Üzerinde iyi durdu. İstersen sende kalabilir. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Have you Iost something? My Iocket. The chain must be broken. Bir şey mi kaybettin? Madalyonumu. Zinciri kopmuş olmalı. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
It must be here. We're going to Iook in the morning. Buralardadır. Sabah ararız. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
No, I've got to find it now. My parents will kill me otherwise. Hayır, hemen bulmalıyım. Yoksa ailem beni öldürür. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
They'II understand for sure. You don't know them. Anlayış göstereceklerdir. Onları tanımıyorsun. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Do you want to see a photo? Sure. Bir fotoğraf görmek ister misin? Olur. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
You have a nice family. Why aren'tyou with? Güzel bir ailen var. Niye onlarla değilsin? Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
I always take the pictures. Her zaman resimleri taşırım. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
I go to bed. Wake me if you need anything. Ben yatıyorum. Bir şey istersen beni uyandır. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
I never sleep very deep anyway. Uykum ağır değildir. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Good night, Sarah. Thanks again. İyi geceler, Sarah. Tekrar teşekkür ederim. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
What are you doing here? Who gave you permission? Outwith you! Burada ne arıyorsun? Kim sana izin verdi? Dışarıya! Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
You don't belong here. 1 Buraya ait değilsin. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Arthur? Arthur? 1 Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Arthur? My ankle. Arthur? Bileğim. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Hold on to me! Bana dayan! Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
We take his car. İt's too far away. Arabasını alalım. Çok uzak. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
He'II get us. This way. Fast. Bizi yakalar. Bu taraftan, çabuk ol. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
I'II kill you! Seni öldüreceğim! Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
You have two messages. İki mesajınız var. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Hi, Michel. It's Mom. Selam, Michel. Benim annen. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
I hope itwentwell and that the weather was good. Umarım her şey yolundadır ve hava güzeldir. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Call me and tell thatyou've come home. Suss, buy. Eve döndüğünde beni ara. Hoşçakal. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
It's Fabrice. I'm back from New York. You would have Ioved it. Benim Fabrice. New York'tan döndüm. Hoşuna gitmiş olmalı. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Especially their TV mad son. It's Iike one single film. Özellikle de TV manyağı oğulları. Başlı başına bir film. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Goodbye, call me! Hoşçakal, beni ara! Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Take it easy, Iittle monster. Yavaş ol, küçük canavar. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Last Man to his room. Sona kalan dona kalır. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
So wonderfuI to be home. Evde olmak çok güzel. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Fixed the alarm? Yes, I don't know what happened. Alarmı tamir ettin mi? Evet, ne oldu bilmiyorum. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
It's been broken before. We need to buy a new one. Daha önce de bozulmuştu. Yeni bir tane almamız gerek. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
We should get a dog. Yes, Iike Laetitia has. Bir köpek almalıyız. Evet, tıpkı Laetitia'nınki gibi. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
It's a Yorkshire terrier. Bir Yorkshire teriyeri. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Have you called your mother? Yes, she's concerned when we travel. Anneni aradın mı? Evet, biz seyahat ederken endişeliydi. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
When will she? Next weekend. She wants to meetyou. Ne zaman gelecek? Önümüzdeki hafta sonu. Sizinle tanışmak istiyor. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Then I know someone who gets spoiled. Send the bread! Şımarıklık yapan birini biliyorum. Ekmeği verir misin? Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Melody, get some butter? Melody, biraz tereyağı getirir misin? Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Have you stopped smoking? You just have to make a decision. Sigarayı bıraktın mı? Bir karar vermek zorundasın. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
He'II soon break together. You think so? Yakında yine başlar. Öyle mi dersin? Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
What are you doing? Stupid stuff, as usual. Ne yapıyorsun? Her zamanki gibi, aptalca şeyler. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Why so much? You said I'd get ice cream. Niye bu kadar çok aldın. Dondurma alabileceğimi söylemiştin. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Good night, honey. Good night, Mom. İyi geceler, tatlım. İyi geceler, anne. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Are you coming to bed? İ come. Yatağa geliyor musun? Geliyorum. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
No. No, not that. Hayır. Hayır, olmaz. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
No, don't Ieave me. Hayır, beni bırakma. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Ambulance... Wait! İ'm here. Ambulans. Bekle! Ben buradayım. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Be strong. It's almost over. Dayan, neredeyse bitti. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
İ killed him. I don't understand. You saved my Iife. Onu öldürdüm. Anlamıyorum. Hayatımı kurtardın. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
I'd be dead withoutyou. Sen olmasaydın ölmüş olurdum. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
We need to call the police. We need to find a phone. Polisi aramamız gerek. Telefon bulmalıyız. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Calm down. You need to rest. You are injured. Sakin ol. Dinlenmen gerek. Yaralandın. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
We take the station wagon. Can you drive? No, I don't feel safe. Onun arabasını alalım. Sürebilir misin? Hayır, kendimi güvende hissetmiyorum. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
İ can do it. Do you Ieave me? Ben sürebilirim. Beni bırakıyor musun? Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Absolutely not. We stick together whatever happens. Tabii ki hayır. Ne olursa olsun birlikteyiz. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
What shall we do with him? We should cover the body. Onu ne yapabiliriz ki? Cesedi saklayabiliriz. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
It's best not to touch it. The police takes care of that. En iyisi dokunmamak. Polis icabına bakar. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Shit. Hay lanet. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
He must have them on. İ'II stay here. Anahtarlar üzerinde olmalı. Ben bekliyorum. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
OK, we can drive. Tamam, şimdi gidebiliriz. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Damn. Hadi ya. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Take that road. Turn right, I said. Dön şuradan. Sağa dön dedim. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Wait here. I'II find a phone. Bekle burada. Telefon bulayım ben. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Do you think someone is home? Evde birileri var mı dersin? Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
What are you doing here? You should wait in the car. Ne yapıyorsun burada? Arabada beklemeliydin. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Did you get the police? Yes, they are sending a car. Polisi aradın mı? Evet, bir araç gönderiyorlar. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
What shall we do? They're waiting us at the station. Biz ne yapmalıymışız? Bizi merkezde bekliyorlar. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
What's up? Tell me what's going on. Ne oldu? Bana ne olduğunu söyle. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Are you sure that the police will come? Why do you ask? Polisin geleceğinden emin misin? Niye sordun ki? Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
What do you mean? Stop it, please. Ne demek istiyorsun? Kes şunu, lütfen. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
The man I killed wasn't a burglar. Öldürdüğüm adam hırsız değildi. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
What do you mean? İ'm no idiot. Ne demek istiyorsun? Ben aptal değilim. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Why was he after you? What have you done? Niye senin peşindeydi? Ne yaptın? Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Did you know he had a family? Bir ailesi olduğunu biliyor muydun? Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Say something, damn it! Bir şey söylesene, lanet olasıca! Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Not so fast. Hızlı sürme. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Sarah, not so fast! Sarah, bu kadar hızlı sürme! Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Stop! Stop, Sarah! Dur! Sarah, dur! Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Do you hear me? Don't move. It's going to be fine. Beni duyuyor musun? Kımıldama. Her şey yoluna girecek. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Take it easy. I'II getyou out of the car. Yavaş ol. Seni arabadan çıkaracağım. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
It doesn't Iook so serious. There are no deep wounds. Pek ciddi görünmüyor. Derin bir yara yok. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
It's for safety's sake. Hurry up and get me out of here! Güvenlik için. Acele et ve beni buradan çıkar! Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
You said that they were dead. Did you kill them? Hepsinin öldüğünü söyledin. Onları sen mi öldürdün? Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
The man was completely crazy. Don't Iie to me! Adam tamamen kafayı yemişti. Bana yalan söyleme! Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
You are right. He wasn't a burglar. Haklısın. Adam hırsız değildi. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
İtwas me who did it. What did you say? Bendim. Ne dedin sen? Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
I Iooked at a house. I thought they were on vacation. Eve göz attım. Tatilde olduklarını düşündüm. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
I entered and started thejob. İçeri girdim ve işe koyuldum. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Suddenly I fell over something. A Iittle girI's corpse. Birden bir şeyin üzerine düştüm. Ufak bir kızın cesedi. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Then I found the mother. She was also dead. Sonra da anneyi buldum. O da ölmüştü. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Then I panicked and bowled down something. He must have heard it. Panikledim ve bir şeyleri devirdim. Onu duymuş olmalı. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
When I tried to escape he appeared and had a bloody carpet knife. Kaçmaya çalışırken karşıma çıktı ve elinde kanlı maket bıçağı vardı. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
He had slaughtered his family. Ailesini doğramış. Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
Melody? Melody? Dans ton sommeil-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 13864
  • 13865
  • 13866
  • 13867
  • 13868
  • 13869
  • 13870
  • 13871
  • 13872
  • 13873
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact