Search
English Turkish Sentence Translations Page 13866
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
How is it like, when you're out in the sea? | Açık denizde olmak nasıl bir şey? | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
The cabin is tiny and outside it's huge, infinite. | Kabin ufacık, dışarısı ise kocaman, adeta sonsuz. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
That's why sailors are nuts. | Denizcilerin kafayı yemiş olmasının nedeni de işte bu. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
You never know what day it is. | Hangi günde olduğunuzu asla bilemezsin. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
Don't you enjoy travelling any more? | Seyahat etmekten zevk almıyor musun artık? | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
I don't travel. | Ben seyahat etmiyorum ki. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
I spend 8 hours every day with noisy machines, | Her gün 8 saatimi, 50 derecelik sıcaklıkta gürültülü makinelerle... | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
at 50º and, when the sea is twirling... | ...harcıyorum ve deniz dalgalıyken... | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
it's like being inside a moving factory. | ...bu tıpkı, yüzen bir fabrikanın içinde olmaya benziyor. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
Then, we stop at some horrible places to download the cargo. | Dahası, yükümüzü indirmek için de birbirinden korkunç yerlerde duruyoruz. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
Some travels. | Ne seyahat ama! | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
The best wine of all is the one you haven't drunk yet. | En iyi şarap henüz içilmemiş olandır. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
He's not paying much attention to me. | Adam beni dinlemiyor gibi. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
He prefers to eat. | Yemeğine gömülmüş baksana. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
And you don't think I'm right? | Bana hak vermiyor musun? | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
You know what they say about sailors? | Denizciler hakkında ne derler bilir misiniz? | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
I better don't say it or he'll kill me. | Söylemesem daha iyi yoksa beni öldürür. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
Three fingers is the limit, it's almost finished. | Sınır üç parmaktır. Bu şişe bitmek üzere. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
Three fingers is the limit. | Üç parmak sınırdır. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
From here on, you ask for a new one. | Buradan sonra, yeni bir şişe istersin. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
You know how important this measure is? | Bu uzunluğun ne kadar önemli olduğunu biliyorsunuz değil mi? | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
You know? | Bilmiyor musunuz? | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
He woukldn't know. | O bilmez bunu. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
It's the distance between the vagina and the anus. | Bu, vajinayla anüs arasındaki uzaklıktır. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
Tell me. | Söylesenize bana da. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
Here's a waitress... | Bacaklarının arasında kara bir elmas taşıyan... | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
with a black diamond between her legs. | ...bir garson kadın var burada. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
I don't think she's what's keeping me still, | Beni hala burada tutan şeyin o garson olduğunu sanmıyorum,... | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
but I love two women at the same time. | ...fakat aynı anda iki kadını birden seviyorum. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
I feel confusion and happiness. | Hem mutluyum, hem de kafam karışık. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
I've been with Marianne for a week. | Bir haftadır Marianne'le birlikteyim. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
I'm happy I'm one of the two women you love. | Sevdiğin iki kadından biri olduğum için mutluyum. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
The other one can talk to you, touch you. | Diğeri seninle konuşabiliyor, sana dokunabiliyor. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
I see pictures, get weird letters from Lisbon, | Ben ise sadece filmler görüyorum, Lizbon'dan tuhaf mektuplar alıyorum,... | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
sometimes from Yoklahoma. | ...bazen de Yoklahoma'dan. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
You saw it? | Şunu gördün mü? | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
What? That guy's wallet. | Neyi? Şu elemanın cüzdanını. Şunu gördün mü? | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
He's alone. | Yalnız gelmiş. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
Let's go! | Haydi kaçalım artık! | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
Well. | Çok güzel. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
You had it all in your wallet? Yep. | Bütün paran cüzdanda mıydı? Evet. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
Even dollars. | Dolarlar bile. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
You have nothing left? | Hiçbir şeyin kalmadı yani? | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
Not a penny. | Bir kuruşum bile yok. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
Nothing. | Hiçbir şeyim. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
What will you do? | Ne yapacaksın peki? Hiçbir şeyim. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
A romantic film. | Bir aşk filmi. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
A beautiful one. Yep. | Hem de iyi bir tane. Evet. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
A beautiful romantic film. | İyi bir aşk filmi. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
What will you eat? | Peki ne yiyip içeceksin? | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
I'll manage. | Halledeceğim bir şekilde. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
Drop that. | Bırak onu aldığın yere. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
I tried to steal some fruit and got caught. | Üç beş meyve çalmaya çalıştım ve yakalandım. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
Buy me a sandwich. | Bana bir sandviç ısmarlasana. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
That's not the problem. It's the problem indeed! | Sorun o değil ki. Sorun o aslında. Sandviç! | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
The being hungry issue is solved. | Açlık meselesi de halloldu. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
What's the other one? | Diğeri neydi? | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
Hi, you speak French? A little. | Merhaba, Fransızca biliyor musunuz? Biraz. Buyurun? | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
I've been told I could sell my watch here. | Saatimi buraya satabileceğimi söylediler. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
Wait. | Bir dakika bekleyin lütfen. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
Samuel, come here. | Samuel, buraya gelsene. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
Someone wants to sell a watch. | Biri saatini satmak istiyor. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
Good afternoon. Hi. | İyi günler. İyi günler. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
I want to sell my watch. | Saatimi buraya satabileceğimi söylediler. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
It's Swiss, solid gold. | İsviçre malı, saf altından. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
How much? | Ne kadar istiyorsunuz? | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
Ten thousand. | On bin. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
Ten? Yes. | On bin mi? Evet. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
I paid one thousand Swiss francs for it. | Bin İsviçre frankı ödedim ben buna. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
All right, five. | Tamam, beş bin. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
Five? | Beş bin mi? | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
OK, hold on. | Anlaştık, bekleyin lütfen. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
Five and some scotch. Fine. | Beş bin ve biraz da viski. Tamam. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
Come. | Gelsene yanıma. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
I don't sleep with strangers. What? | Ben yabancılarla yatmam. Ne dedin? | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
I'm not, you are. | Ben değil, sen delirmişsin. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
What are you doing here, who are you? | Burada ne işin var, kimsin sen? | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
My skipper said I'm an axolotl. | Kaptanım bir su semenderi olduğumu söylemişti. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
An axolotl. | Su semenderi. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
What is that? | O da neymiş? | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
It might be an animal... | Bir hayvan türü olabilir... | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
or a tree. | ...ya da bir bitki. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
A tree, rather. | Bir bitki daha ziyade. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
A mistery. | Bir gizem. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
"Dear Paul: | "Sevgili Paul, | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
You asked me once why your skipper called you... | Bana bir keresinde, kaptanının neden sana şey dediğini sormuştun,... "Sevgili Paul, | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
an axolotl, and what was it. | ...su semenderi. Ve onun ne olduğunu. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
but a salamander's larva... | ...genellikle Meksika dolaylarındaki göllerde yaşayan... | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
that lives in some lakes in Mexico. | ...kuyruklu kurbağa larvasına verilen bir admış. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
There's a quote of Julio Cortázar in the dictionary | Hatta sözlükte Julio Cortázar'dan da bir alıntı var: | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
"What fascinated me was their stillness... | "İlk kez bir su semenderi gördüğümde,... | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
the first time I saw the axolotl, | ...büyülendiğim şey onların hareketsizlikleri olmuştu,... | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
and I soon thought I understood their secret will: | ...ve gizli niyetlerini hemen sezdiğimi düşünmüştüm: | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
To abolish space and time with an indifferent quietness. | Kayıtsız bir dinginlikle mekanı ve zamanı ortadan kaldırmak. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
They seemed to be spying on something, some remote extinguished realm, | Bir şeyleri gözlüyorlar gibi gelmişti bana;... | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
a time of an aloof and absolute freedom... | ...uzak yıkık diyarı, mutlak özgürlüklerine sahip oldukları zamanı,... | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
when the world belonged to the axolotl." | ...yani dünyanın su semenderlerine ait olduğu zamanı." | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
Mr Jose. | Bay Jose. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
I haven't seen Rosa in two days. | İki gündür Rosa'yı görmüyorum. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |
She comes one day and the next day she doesn't show up. | Bir gün gelir çalışır o, ama sonraki gün bul bulabilirsen. | Dans La Ville Blanche-1 | 1983 | ![]() |