• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 89

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Heller quit the company, Heller sirketini kapatti, 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
cashed in his stock options and disappeared. hisse senedleriyle para kazandi ve ortadan kayboldu. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Went completely off the grid, until today. bugüne kadar tamamen kayiplara karisti. 1 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
He's been busy planning for Tommy's release. Tommy'nin serbest birakilmasiyla mesgul olmus. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
The kid with the bomb in his stomach... bu sabah midesine bomba 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
...this morning was Derek Meyers. ... yerlestirilen kisi Derek Meyers. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
He was the valet at the club where Tommy partied O Tommy"nin parti yaptigi klüpte otopark görevlisiymis, 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
the night of the accident. ve sonrasinda kaza yaptigi gece 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Geez. Tanrim. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Here, man, I'll get your car. buraya,adamim, arabani getirecegim. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Jesus. Nothing about tonight was random. Tanri askina, bu geceki olaylar rastgele degil 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
He planned it all. O herseyi planlamis. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
(PHONE CHIMES) Well, his fun's about to end. Eglencesi sona ermek üzere ama 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
The geeks have traced the signal he's been tapping into. manyaklar sinyalin izini sürmüsler. ondan faydalanip iceri sizmislar. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
We got an address. SWAT's en route. adresi elimizde. SWAT ekibi yolda. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
We're taking Heller tonight. bu aksam Heller"le görüsecegiz. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
I used to play here as a kid. cocukken burada oynardim. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Hey, watch out for the floor. Hey, zemine dikkat et. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
It gets really slippery, all right? Gerçekten kaygan olur,tamam? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
HELLER: Welcome to round eight. sekizinci raunda hosgeldiniz. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Dad? Baba? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Dad! baba! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Thomas! Dad! Thomas! baba! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Dad, I'm coming! NICK: Tommy, no. Tommy, no! baba, geliyorum! Tommy, hayir,Tommy, hayir! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Tommy! Tommy! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
They're burying him alive! They're gonna bury him alive! onu canli canli gömüyorlar! onu canli canli gömüyorlar! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Come on, let's go! hadi,gidelim! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Thomas, help me! Thomas, yardim et bana! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Tommy, help me! All right, Dad, I'm coming! Tommy, yardim et! tamam, baba, geliyorum! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Oh, God! I'm cuffed to a chair! Oh, Tanrim!sandalyeye kelepçeliyim 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
All right, keep digging! tamam,kazmaya devam et! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
I'm gonna try and find a way to shut it down. Keep digging! onu kapatmanin bir yolunu bulmayi deneyecegim. kazmaya devam et! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
I'm sorry, Dad! üzgünüm, baba! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Oh, Dad! Nick! Oh, Baba! Nick! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
You didn't really think it was gonna be that easy, did you? Gerçekten bu kadar kolay olacagini düsünmemistin degil mi 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
You've got about 90 seconds sevgili valimizin tatli sonla bulusmasindan önce 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
before our dear governor meets his sweet end. sadece doksan saniyen var. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
(QUIETLY) Go, go, go. Move in. Yürü, yürü.iceri 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Hold, hold. dur,dur. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Hold up. bekleyin. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Freeze, police! Show us your hands! Kipirdama, polis! Ellerini kaldir! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Oh, Nick! Nick! Come on, please! Oh, Nick! Nick! Hadi, lütfen! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Nick, you got to help me! Nick, bana yardim etmek zorundasin! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
This isn't working, Nick! bu ise yaramiyor, Nick! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Please! Nick! Do something! lütfen! Nick! yap birseyler! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Hey, hey. I'll be right back! I got an idea! Hey, hey. Geri dönecegim! Aklima bir fikir geldi! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Hurry, Nick! hizli ol, Nick! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Just keep breathing, all right? sadece nefes al, oldu mu? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Keep breathing. I got you. nefes al. tuttum seni. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Hurry, Nick! acele, Nick! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Yeah! Yeah! evet iste bu 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Yeah! evet! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
MCKENZIE: Move in! Go, go, go! gir iceri,devam, devam! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
He's got a gun! Put the weapon down! onun silahi var! silahi yere koy! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Hold your fire! Ates etmeyin! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Stop! Cease fire! Stop! durun! kes atesi! yeter! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Damn it! I said hold your fire! kahretsin! ates etmeyi birakin dedim! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Call the medics! Fuck! llk yardim ekibini arayin!,Lanet olsun! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
DEVLIN: Why? This is all my fault. neden?bütün bunlar benim sucum. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
No, Dad, no, this is... my fault. hayir baba, hayir, bu benim kabahatim 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
OK? You know, I just need a second chance. OK? sende biliyorsun, sadece ikinci bir sansa ihtiyacim vardi. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Come on. (PHONE RINGING) hadi ama. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Yeah? buyrun? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
HELLER: You seem upset, Nick. üzgün gibisin, Nick. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
You were expecting someone else? Baska birinimi bekliyordun? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Shit. Gun's glued to his hands. lanet. Silah ellerine yapistirilmis. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
It's not him. o bu degil. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Who the hell is it? o kim olabilir? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Judge Perlmutter. Yargic Perlmutter. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
HELLER: Well, it's just you and me again, pal. iyi, tekrar sadece sen ve ben variz,ahbap. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
No more distractions. daha fazla dikkat dagitici seyler yok. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
No more police either, as a matter of fact. Isin dogrusu daha fazla poliste yok 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
But, hey. No more police? fakat, hey. daha fazla polistemi yok? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
They went ahead and they took care Onlar önde gitti ve senin icin 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
of round nine for you. dokuzuncu raundla ilgilenecekler. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
(WHISPERS) I think he's in here. sanirim o buranin icinde. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Hey, you want to punish me? Hey,beni cezalandirmak mi istiyorsun? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
You want to punish me? Beni cezalandirmak mi istiyorsun? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Stop hiding behind your phone like a pussy! bir ödlek gibi telefonun ardinda saklanmayi birak! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Come do it in person. gel sahsen yap bunu. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
SARAH: Nick! Nick! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Sarah! Sarah! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
All right, then! Tamam o zaman! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Round ten! raund on! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
(GROANS) No! hayir! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
God! No, no, no...! Tanrim!hayir,olamaz 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Oh, no. All right, not another step! Oh, hayir. tamam, bir adim daha atma! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Come on, Dad. Keep pressure on it. haydi, baba. oraya bastir. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Goodbye, Governor. Güle güle, vali. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
No! Don't! hayir! yapma! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
No! No, please! hayir! hayir, lütfen! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
See? Now, that's being tough on crime! gördün mü?suça karsi sert durus böyle olur! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Hi, Nick. selam, Nick. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Thought it was time sanirim zamani gelmisti 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
you and I got to meet face to face. seninle benim yüz yüze tanismamizin 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Nick! Shut up! Nick! kapa ceneni! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
You psycho. Don't you touch her. hey psikopat. dokunma ona. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
What? Who, her? ne? Kim, ona mi? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Why don't you shut the fuck up?! I'm giving orders! Neden sesini kesmiyorsun? emirleri ben veriyorum! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
You better not put a finger on her. Ona elini sürmezsen iyi olur. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim