• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 366

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
One day the kids would be introducing their parents! ...bir gün çocuklar, bizi onların ailesi ile tanıştıracak! 2 States-1 2014 info-icon
It came as a shock to us, too... Bu bizim için de şaşırtıcı... 2 States-1 2014 info-icon
But once we met Krish, we were okay. Ama bir kez Krish ile tanıştık, biz iyiydik. 2 States-1 2014 info-icon
Oh, don't pull my leg! You must have thanked your stars... Ah, dalga mı geçiyorsunuz! Yıldızlarınıza teşekkür etmiş olmalısınız... 2 States-1 2014 info-icon
that your daughter found such a handsome and qualified boy! ...sizin kızınız, çok yakışıklı ve diplomalı bir erkek buldu! 2 States-1 2014 info-icon
Actually, 90 percent of Tamilians are highly qualified. Aslında, Tamillerin % 90ı diplomalıdır. 2 States-1 2014 info-icon
All of Ananya's uncles are engineers in the USA. Ananya'nın tüm amcaları USA'de mühendis. 2 States-1 2014 info-icon
I'm sorry but 90% Tamilians aren't fair skinned either! Üzgünüm ama Tamillerin %90ı açık tenli de değil! 2 States-1 2014 info-icon
Mom! Mom, let's have dessert Anne! Anne, tatlı alsana. 2 States-1 2014 info-icon
Oh by the way... Ah bu arada... 2 States-1 2014 info-icon
Krish's uncles are also very rich and successful! Krish'in amcaları da çok zengin ve başarılılar! 2 States-1 2014 info-icon
Ananya met them at our place! What a magnificent wedding it was! Ananya bizim evde onlarla tanıştı! Ne fevkalade bir düğün vardı! 2 States-1 2014 info-icon
My brother gave his son in law a car as a wedding present! Abim damadına düğün hediyesi olarak, bir araba verdi! 2 States-1 2014 info-icon
How lucky you are... to have landed such a wonderful boy! Ne kadar da şanslısınız... arazi sahibi bu harika çocuk için! 2 States-1 2014 info-icon
Luck by chance! Şanslı tesadüf! 2 States-1 2014 info-icon
Mom, what are you saying! Anne, ne yapıyorsun! 2 States-1 2014 info-icon
We haven't conned your son into this. Oğlunu bunun için biz kandırmadık. 2 States-1 2014 info-icon
He came to our house everyday, we couldn't say no. Her gün evimize gelip durdu, biz de hayır diyemedik. 2 States-1 2014 info-icon
Mom... It's true! Anne... Bu doğru! 2 States-1 2014 info-icon
We're making a big effort for you, too. Biz de senin için çok çaba sarf ettik. 2 States-1 2014 info-icon
Everyone knows Krish's father is against this marriage. Krish'in babasının bu evliliğe karşı olduğunu herkes biliyor. 2 States-1 2014 info-icon
We're still here, aren't we? Biz yine de buradayız, değil mi? 2 States-1 2014 info-icon
Well, you're not doing me any favours. Bana herhangi bir lütüfta bulunmuyorsunuz. 2 States-1 2014 info-icon
Millionaire Punjabi girls are lining up for my Krish. Milyonlarca Punjublı kız, Krish için sıraya giriyor. 2 States-1 2014 info-icon
There's no need to yell. We are educated people. Bağırmanıza gerek yok. Bizler eğitimli insanlarız. 2 States-1 2014 info-icon
Oh and we're illiterate?! Mom... Ah yani biz cahil miyiz?! Anne... 2 States-1 2014 info-icon
He said we. All of us are educated! O 'biz' dedi. Eğitimli insanlarız dedi! 2 States-1 2014 info-icon
Shut up! You're blind to everything! Kes sesini! Hiçbir şeyin farkında değilsin! 2 States-1 2014 info-icon
Go... live in Chennai with your in laws! Git... Kayınlarınla Chennai'de yaşa! 2 States-1 2014 info-icon
Krish. This is not right. Krish. Bu doğru değil. 2 States-1 2014 info-icon
Let it go, mom. You be quiet! Boşver, anne. Sen sessiz ol! 2 States-1 2014 info-icon
This won't work out. Bu sorun çözülmeyecek. 2 States-1 2014 info-icon
She won't keep our child happy. Look at the things she says! O kadın, çocuğumuzu mutlu etmeyecek. Söylediği şeylere bak! 2 States-1 2014 info-icon
What are they muttering in their code language? Kendi dilleri ile, ne homurdanıyor böyle? 2 States-1 2014 info-icon
How would I know'?! Nerden bilebilirim'?! 2 States-1 2014 info-icon
I thought they'd have taught you by now! Sana şimdiye kadar öğretmişlerdir, diye düşündüm! 2 States-1 2014 info-icon
This is not okay, let us get going. Tamam değil, gidelim buradan! 2 States-1 2014 info-icon
This is way too much. Come. Bu gidişat bize çok fazla. Hadi! 2 States-1 2014 info-icon
Dad, please... That's it! We're leaving! Baba, lütfen... Hepsi bu! Gidiyoruz! 2 States-1 2014 info-icon
Aunty we did whatever Krish asked. Teyze, biz Krish ne dediyse yaptık. 2 States-1 2014 info-icon
But nothing is enough for you. ...ama hiçbir şey, seni tatmin etmeye yetmez. 2 States-1 2014 info-icon
Ananya, we'll talk to them... It's not like that. Ananya, onlarla konuşacağız... Bu şekilde hiçbir şey olmaz. 2 States-1 2014 info-icon
Thanks for lunch. Yemek için teşekkürler! 2 States-1 2014 info-icon
So, you told them to buy these saris for me. Yani, bana sari almalarını sen söyledin. 2 States-1 2014 info-icon
Yes. What's the point of doing all this?! Evet. Asıl mesele bu mu yani?! 2 States-1 2014 info-icon
Of course. It's always my fault! Evet. Her zaman ben hatalıyım! 2 States-1 2014 info-icon
People are right. İnsanlar haklı. 2 States-1 2014 info-icon
Falling in love changes the best of men. Aşık olmak adamı çok değiştiriyor. 2 States-1 2014 info-icon
That's not true! Bu doğru değil! 2 States-1 2014 info-icon
Did you see how rude your dear Ananya was to me? Senin sevgili Ananya'n bana nasıl kaba davrandı gördün mü? 2 States-1 2014 info-icon
I know she's a little brazen, but you were wrong this time, Mom. O, biraz şımarık biliyorum, ama bu kez sen hatalıysın, anne. 2 States-1 2014 info-icon
You're going to treat me as a servant? Bana hizmetçiymişim gibi davranıyorsun. 2 States-1 2014 info-icon
My life is doomed. Talihsiz hayatım! 2 States-1 2014 info-icon
No one is making you a servant, mom! Kimse sana hizmetçi gibi davranmıyor, anne! 2 States-1 2014 info-icon
Daughters in law can't be so rude! Gelinler kaba davranamaz! 2 States-1 2014 info-icon
Just think. Sadece düşün. 2 States-1 2014 info-icon
What if Minty speaks in this way to Duke's mother?! Ya Minty Duke'un annesi ile bu şekilde konuşsaydı?! 2 States-1 2014 info-icon
We rule our daughters in law with iron fists! Biz gelinlerimizi, demir yumruklarla yönetiriz! 2 States-1 2014 info-icon
You can do it too. Sen de yapabilirsin. 2 States-1 2014 info-icon
How! You always take her side. Nasıl? Sen hep onu destekliyorsun. 2 States-1 2014 info-icon
I won't! Yapmayacağım! 2 States-1 2014 info-icon
Once we're married, you show her who's the boss! Hele bir evlenelim, patron kimmiş gösterirsin ona! 2 States-1 2014 info-icon
You know how passive her parents are. Onun ailesi nasıl pasif, gördün. 2 States-1 2014 info-icon
They can't do anything. Onlar hiçbir şey yapamazlar. 2 States-1 2014 info-icon
Please just handle the situation for now. Lütfen, şimdiki durumu idare et. 2 States-1 2014 info-icon
Fine. Peki. 2 States-1 2014 info-icon
We were just talking about you I heard. Biz de sizden bahsediyorsuk... Duydum! 2 States-1 2014 info-icon
I wanted to make one last attempt to fix things. Kırılan şeyleri, son kez onarmak istedim. 2 States-1 2014 info-icon
But not anymore. ...ama artık gerek yok. 2 States-1 2014 info-icon
Ananya, Ananya! Just listen to me! Ananya, Ananya! Beni dinle! 2 States-1 2014 info-icon
Ananya, please listen to me! Ananya, lütfen beni dinle! 2 States-1 2014 info-icon
I was trying to pacify Mom! Annemi sakinleştirmeye çalışıyordum! 2 States-1 2014 info-icon
You're telling me the same lies you told her! Ona söylediğin yalanları bana da söylüyor musun! 2 States-1 2014 info-icon
The problem's not just your mother. It's you, too. Problem sadece annen değil! Sensin! 2 States-1 2014 info-icon
We're done, Krish. Bitti, Krish. 2 States-1 2014 info-icon
Are you insane? For such a minor thing... Sen delirdin mi? Küçük bir şey için... 2 States-1 2014 info-icon
Minor thing?! My parents can't take any more humiliation! Küçük bir şey mi?! Ailem daha fazla aşağılanamazdı! 2 States-1 2014 info-icon
They've done a lot for me! I can fix this, Ananya. Bunlar benim için çok büyük! Bunu düzeltebilirim, Ananya. 2 States-1 2014 info-icon
By lying to your mother. Right? Annene yalan söyleyerek mi? Öyle mi? 2 States-1 2014 info-icon
How many people will you lie to? Kaç kişiye daha yalan söyleyeceksin? 2 States-1 2014 info-icon
All your lies will destroy us one day! Tüm yalanların, bizi harap edecek bir gün! 2 States-1 2014 info-icon
Everything will be okay. Her şey yoluna girecek. 2 States-1 2014 info-icon
We've made a huge mistake... Biz çok büyük bir hata yaptık... 2 States-1 2014 info-icon
You know, Krish, it's not about the communities... Biliyorsun, Krish, bu toplum ile ilgili değil... 2 States-1 2014 info-icon
it's about the kind of people we want to spend our lives with. Hayatımızı birlikte geçirmek istediğimiz insan türü ile ilgili... 2 States-1 2014 info-icon
Certain things are just not in our destiny... ...ama kaderimizde ne var bilemiyoruz... 2 States-1 2014 info-icon
Like this. Bunun gibi... 2 States-1 2014 info-icon
"Without you... there's no fire in the sun" "Sensiz... güneşin ışığı yok" 2 States-1 2014 info-icon
"No song in the songbird" "Ötücü kuşlarda, ses yok" 2 States-1 2014 info-icon
"if the moon reigns with such abandon" "Ay ışık saçıyorsa eğer...' 2 States-1 2014 info-icon
"Why is there only darkness in my grasp?" "Neden sadece karanlık hüküm sürüyor?" 2 States-1 2014 info-icon
"Without you... there's no spring in the springtime" "Sensiz... İlkbaharım, bahar değil" 2 States-1 2014 info-icon
"No waking in wakeness" "Uykumda, uyanış yok" 2 States-1 2014 info-icon
"Without you, my love," "Sensiz, aşkım..." 2 States-1 2014 info-icon
"My heart is a deserted island" "...kalbim ıssız bir ada" 2 States-1 2014 info-icon
“These incomy?ete stories...“ 'Yarım kalmış bir hikayem var' 2 States-1 2014 info-icon
“And these incomwete goodbyes“ 'Ve yarım kalmış, elvedalarım' 2 States-1 2014 info-icon
"Will they remain incomplete..." "Böyle eksik mi kalacak..." 2 States-1 2014 info-icon
forever?" ...sonsuza dek?" 2 States-1 2014 info-icon
I've made fresh, hot parathas... Taze ve sıcak parathas yaptım... 2 States-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 361
  • 362
  • 363
  • 364
  • 365
  • 366
  • 367
  • 368
  • 369
  • 370
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim