• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 336

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
A tough guy? Are you a tough guy? Sertmisin? Sert bir çocukmusun? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
You followed me here to laugh at me? Is that it? Buraya kadar bana gülmek için mi geldin? Bu mu yani? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
You've got one minute to convince me. Beni ikna etmek için 1 dakikan var. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
There's a bag full of cash. I know where it's going. Çantanın içi para dolu. Bu işin nereye gideceğini biliyorum. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
I know the time and the place. Zamanı ve mekanı da biliyorum. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Whose money is that? Car smugglers'... Kimin parası bu? Araba hırsızlarının... 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Mercedes, Lamborghinis, you know? Mercedes, Lamborghini, bilirmisin? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Rich people's cars? Zenginlerin arabaları? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
You like cars, right? The guy likes them too. Arabaları severmisin? O da severdi. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Tell me more. Daha fazla anlat. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
I'll tell you the time and place, we go there and split it. Sana zamanı ve mekanı söyleyeceğim ve oraya gidip işi halledeceğiz. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Split what? What are we splitting? Halledecek miyiz? Neyi halledeceğiz? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
This hurts, man... What? Bu sor olabilir... Ne? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Am I laughing? Do I think it's funny? Ben gülüyor muyum? Komik bir şeymi söyledim? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Am I laughing, asshole? Ben gülüyor muyum götherif? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Man, it's a lot of cash. How much? Dostum burda çok fazla para var. Ne kadar? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Two million. Two million Reais? İki milyon. İki milyon Real mi? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Dollars. Dolar. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
No, man, that's too much! He's chicken thief, Jader! Off bu gerçekten çok fazla! Adam "tavuk hırsızı", Jader! 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Don't talk shit. I know how much they stole from the Jews. Saçmalamayı kes.Yahudilerden ne kadar çaldıklarını biliyorum. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Two millions dollars? Fuck, that's some serious dough! İki milyon dolar mı? Hassiktir bu gerçekten çok ciddi bir miktar! 2 Coelhos-1 2012 info-icon
I'm telling you, It's the real deal. Sana söylüyorum, bu bir anlaşma. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
You're fucking with me. Benimle dalga geçiyorsun. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
That's too much money. I'm serious. I only want half. Bu para çok fazla. Ciddiyim.Sadece yarısını istiyorum. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
One million's yours. Bir milyon senin. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
You bet. Emin ol. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Let's talk about it. Come on. Bunun hakkında konuşalım. Hadi. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Just point that away. Shut up. Keep your distance. Şunu başka tarafa tut. Kapa çeneni. Aradaki mesafeyi koru. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Alright? Keep your distances. Tamam mı? Mesafeyi koruyun. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Let's talk about over pizza. Get my helmet. Pizza hakkında konuşalım. Kaskımı getir. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Who's this guy? Bu adam kim? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
This is Edmar. Good old Edmar. Bu Edmar. Yaşlı Edmar. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Edgar. That's right. Edgar. Doğru. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
He has a good deal going. He's offering only 50%, man. İyi bir teklif yaptı. %50 teklif ediyor adamım. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
But this is something else. What is there to eat? Başka bişey daha. Yiyecek ne var? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
There's pizza. Pizza. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Like always. Herzaman sevmişimdir. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
I've got the munchies, man. Atıştırmalık birşeyler var. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
The munchies? Then you'll eat with us. Atıştırmalık? O zaman sende bizimle ye. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
But I'll tell you what, 30% of the deal is yours... Bak sana ne diyeceğim, anlaşmanın %30 u senindir... 2 Coelhos-1 2012 info-icon
the rest is ours. Geri kalan da bizim. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Hey, man, you don't even know what the deal is. Hey, daha anlaşmanın ne olduğunu bilmiyorsun bile. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
So what? There's just two of us, man. Ne olmuş yani? Sadece ikimiz varız dostum. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
You're doing it alone? Who made you Superman? Bunu tek başınamı yapacaksın? Seni kim Süpermen ilan etti? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Alright, man? This is Clayton, my partner, my right hand man! Bu Clayton. Ortağım ve de sağ kolum! 2 Coelhos-1 2012 info-icon
I'm fucked. I'm fucked. Sıçtık! Sıçtık! 2 Coelhos-1 2012 info-icon
I'm fucked. I'm telling you. Sıçtık. Sana söylüyorum. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
30% alright. Can I have my cell phones back? %30 a tamam. Cep telefonumu geri alabilir miyim? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
What cell phone? Ne telefonu? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
I'm just kidding. Here it is. Şaka yapıyorum! Al işte burada. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
A cool one. Do I need to give it back? Güzelmiş. Geri vermesem mi acaba? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Hot pizza, mate. Sıcak pizza kanka. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Now you're talking. Is there extra virgin olive oil? Sen konuşuyorsun. Fazladan saf zeytin yağı istermisin? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Fuck you. Eat this shit. Lanet olsun. Ye şunu artık. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
The only extra virgin here is you, bitch! Sadece fazla yağlı, seni orospu! 2 Coelhos-1 2012 info-icon
You realize that Edgar had to come back to Brazil. Edgar'ın Brezilya'ya geri dönmek zorunda olduğunun farkındamısın?. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
This was inevitable. I know. Bu kaçınılmaz bişey. Biliyorum. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
But... Ama... 2 Coelhos-1 2012 info-icon
we have to forget this whole story. Bütün hikayeyi unutmamız lazım. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
It's all right. Tamam, sorun değil. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
That's really good. Gerçekten güzel. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Do you like working here? Burada çalışmayı seviyormusun? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
You're not thinking about quitting, are you? Bırakmayı hiç düşünmedin mi? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
No away. Asla. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
I like the people here. Buradaki insanları seviyorum. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Are you considering firing me? No, don't even think about that. Beni kovmayı düşünüyormusun? Hayır, bunu asla düşünme. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
No, you've been very valuable to me. İşime yarıyorsun. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
And money? Everything ok with your pocket: Peki ya para? Herşey cüzdanındayken iyi: 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Are you in need of some extra cash? Fazladan paramı istiyorsun? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Money is always good, but... Para her zaman iyidir, fakat... 2 Coelhos-1 2012 info-icon
for what I need, it's enough to live on. İhtiyacım olan yaşamam için yeterli. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Alright. But if you need something, You can ask me, Okay? Tamam, ama herhangi bir ihtiyacın olursa çekinmeden söyleyebilirsin? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Okay, Alright? Tamam, Tamam mı? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
If you have any problems, you can talk to me. Bir problemin olursa, bana söyleyebilirsin. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
I'm asking you to talk to me. Alright? Benimle konuşmanı istiyorum, tamam mı? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Well, I think it's time to tell Walter's story. And mine. Pekala, şimdi Walter'ın ve benim hikayemi anlatmanın zamanı. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Our story. Bizim hikayemiz. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Walter's story is divided into B, E, and A.E... Walter'ın hikayesi 3 bölüm B, A, ve E. E... 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Before Edgar and After Edgar. Edgar'dan önce ve Edgar'dan sonra. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Well, this is my cue. Tabi bu benim fikrim. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
This is the exact moment when I enter Walter's life. Bu tam Walter'ın hayatına girdiğim an. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Ironically, the accident brought Walter near my family. İronik olarak bu Walter'ı benim aileme dahil etti. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
and offered him a job at his restaurant... ve ona restoranda iş teklif etti... 2 Coelhos-1 2012 info-icon
as Walter had quit being a teacher. Walter da öğretmen olmak için işi bıraktı. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
I managed to escape prosecution... Bende bıraktırmaya çalıştım... 2 Coelhos-1 2012 info-icon
and went for a break to Miami, Florida, USA. ve tatil için Miami, Florida, USA ye gitti 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Velinha, here's the deal. Pay attention. Velinha, sana bir teklifim var. Dikkatini bana ver. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Right. Tamam. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
The car with the money is an armored car. Parayı taşıyan araba zırhlı. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
The guys will be armed. We'll figure it out. Don't worry. İçindeki adamlarda silahlı. Birşeyler ayarlarız, sıkıntı yapma. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
This fucking air conditioner isn't working. Fuck that! Bu koduğumun kliması çalışmıyor! 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Man, I think we were born in the wrong country. Dostum bence biz yanlış ülkede doğmuşuz. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
I hear you, man. You know where we could be? Seni duyuyorum. Peki nerde olmalıydık biliyormusun? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Norway, what do you think? New Zealand maybe. Norveç, ne diyosun? Veya Yeni Zelanda. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Yeah, New Zealand! New Zealand is cool. Evet, Yeni zelanda! Yeni Zelanda çok iyi. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Norway is cold, and New Zealand only got kangaroos... Norveç soğuk, ve Yeni Zelanda'da sadece kangurular var... 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Kangaroos are in Australia! Are you crazy? Kangurular Avustralya'da! Deli misin? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Look at that. What a beauty! What a ride, man! Şuna bir bak, ne güzellik ama! Ne biniş ama dostum! 2 Coelhos-1 2012 info-icon
How many could we buy? Four. 500 grand a piece. Ne kadar almalıyız? 400 500 dolar kadar. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
In Brazil... And where are we, man? Brezilya'da... Nerdeyiz ki? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 331
  • 332
  • 333
  • 334
  • 335
  • 336
  • 337
  • 338
  • 339
  • 340
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim