Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 22365
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| I don't dye my hair. | Saçlarımı boyamıyorum. | Glee-1 | 2009 | |
| It's just, being the "it couple" | Herkesin imrendiği çift olmak sandığımdan çok daha zormuş. | Glee-1 | 2009 | |
| I I am so stumped at how to lose this thing. | Nasıl kaybedeceğimizi düşünmekten kafam durdu. | Glee-1 | 2009 | |
| Wait, I got it. | Bir dakika, buldum. | Glee-1 | 2009 | |
| was that the songs were bad. Were bad. | ...kötü şarkılardan kaynaklandığını söyledin. Kötüydüler. | Glee-1 | 2009 | |
| Really? | Çağırabilirsin beni | Glee-1 | 2009 | |
| We sing really well together. | Beraber gayet iyi şarkı söylüyoruz. | Glee-1 | 2009 | |
| as friends. | ...arkadaş olarak. | Glee-1 | 2009 | |
| Well, Tina, as rich as I find it | Tina, sürünerek bana dönmen ne kadar inanılmaz olsa da, şunu bilmeni istiyorum... | Glee-1 | 2009 | |
| not only do I have a duet partner | ...sadece bir düet partnerine sahip değilim, hatta... | Glee-1 | 2009 | |
| WILL: Okay, guys, so... | Pekâlâ, çocuklar... | Glee-1 | 2009 | |
| As many of you know, I had a duet partner, | * Evet * Pek çoğunuzun bildiği gibi, düet için bir partnerim vardı ama şimdi... | Glee-1 | 2009 | |
| Okay, so who are you going to sing a duet with? | Peki, kiminle düet söyleyeceksin? | Glee-1 | 2009 | |
| Only the most talented member of the glee club myself. | Glee kulübünün en yetenekli üyesi ile: Kendim. | Glee-1 | 2009 | |
| sometimes you have to get used to being alone. | ...bazen yalnız olmaya alışmak zorunda kalırsın. | Glee-1 | 2009 | |
| I will be doing a number | Çığır açan Victor/Victoria filminden bir parça söyleyeceğim. | Glee-1 | 2009 | |
| and the female sides. | ...ve yorumlara göre sorularım çok dedikodu içerikliymiş. | Glee-1 | 2009 | |
| ♪ No other sound has ♪ | * Başka hiçbir müzikte, yoktu bu müzikte olan * | Glee-1 | 2009 | |
| ♪ What this music has ♪ | Sahneyi paylaştığın sanatçıyla göz teması acayip dikkat dağıtıcıdır. | Glee-1 | 2009 | |
| ♪ Oh, baby ♪ | * Tatlım çalar mısın bana * | Glee-1 | 2009 | |
| ♪ Hot... ♪ | Finn'le beraber misiniz? | Glee-1 | 2009 | |
| ♪ Le... ♪ | * Le * | Glee-1 | 2009 | |
| (holding low note): ♪ Hot... ♪ | * Seksi * | Glee-1 | 2009 | |
| Le Jazz Hot. | * Seksi caz * | Glee-1 | 2009 | |
| I love astronomy. | Astronomiyi çok severim. | Glee-1 | 2009 | |
| It's actually Mars, planet of war. | Aslında, o Mars, savaş gezegeni. | Glee-1 | 2009 | |
| Which one are we on? | Biz hangisindeyiz? | Glee-1 | 2009 | |
| Tell me why I should be singing with you. | Eve, atölyeme götüreceğim. | Glee-1 | 2009 | |
| All right, now get behind me. | Tamam, şimdi arkama geç. | Glee-1 | 2009 | |
| (quietly): Get behind me. | Arkama geç. | Glee-1 | 2009 | |
| All right, it's easy. | Peki, çok kolaydır. | Glee-1 | 2009 | |
| Just put that finger there. | Bu parmağını buraya koy. | Glee-1 | 2009 | |
| Now do it fast back and forth. | Şimdi hızla ileri geri oynat. | Glee-1 | 2009 | |
| No. No, I can't do this. | * Bir bira * | Glee-1 | 2009 | |
| Th year is about me. | Bu yıl benim yılım olacak. | Glee-1 | 2009 | |
| And I need to start learning to ignore people. | İnsanları hiçe saymayı öğrenmeye başlamam lazım. | Glee-1 | 2009 | |
| And I'm sorry, I shouldn't... | Özür dilerim. Yapmamalıydım | Glee-1 | 2009 | |
| Whenever you're ready, guys. | ...çünkü yeni hiç kimseyi almaya niyetim yok. | Glee-1 | 2009 | |
| SANTANA: Yeah, hurry up; I needs to get myself | Evet, acele edin Breadstix'e gitmem lazım. | Glee-1 | 2009 | |
| I'm mad at you, but you're still so hot. | Sana kızgınım ama yine de çok seksisin. | Glee-1 | 2009 | |
| ALL (tempo slowing): ♪ Caroling... ♪ | Aman Tanrım. | Glee-1 | 2009 | |
| ♪ La ♪ ♪ La ♪ | Ama sahneye çıkıp, şarkı söylemelisin. | Glee-1 | 2009 | |
| That was good. | Çok iyiydi. | Glee-1 | 2009 | |
| that you backed out of doing the duet with him. | ...düet yapmaktan vazgeçmişsin. Ve öyle olsaydı bile senin gibi bir süprüntüden daha iyisini hedeflerdi. | Glee-1 | 2009 | |
| I mean, if that Puckerman kid ever gets out of jail, | Yani, Puckerman hapisten çıktığında, beni pataklayacak. | Glee-1 | 2009 | |
| he's gonna beat my ass. | Ve "işte o" dedi. | Glee-1 | 2009 | |
| No, no, no way. I'm with Rachel now. | Hayır, hayır, mümkün değil. Artık Rachel'layım. | Glee-1 | 2009 | |
| I mean, she's a lot shorter than Quinn | Yani, Quinn'den çok daha kısa boylu ve çok konuşuyor ama ona aşığım. | Glee-1 | 2009 | |
| Look, th this isn't about dating, dude. | Bak... mesele flört etmek değil. | Glee-1 | 2009 | |
| Oh, but winning the competition will. | Ama yarışmayı kazanmak değiştirir ve Sam ile partner olmak bunun için tek şansın. | Glee-1 | 2009 | |
| Me winning means you losing, | Çok iyi bir hoca olduğumu düşünenler var. | Glee-1 | 2009 | |
| Look, I agree. | Bak, haklısın. | Glee-1 | 2009 | |
| Okay? You're probably not gonna beat Finn and I, | Tamam mı? Muhtemelen Finn ile beni yenemeyeceksin ama takım kaptanı olarak... | Glee-1 | 2009 | |
| Good. Because we're gonna have to spend a lot of time together practicing | Çok çirkin olacağım. | Glee-1 | 2009 | |
| Tina used to make runs look so easy, but... | Tina bunu hep sanki çok kolay bir şeymiş gibi yapardı... | Glee-1 | 2009 | |
| Nailed it. | Becerdim. | Glee-1 | 2009 | |
| I just can't. I'm sorry. | Yapamam. Üzgünüm. | Glee-1 | 2009 | |
| Uh, why... why can't you do this? | Neden... neden yapamazsın? | Glee-1 | 2009 | |
| I thought I was over somebody, but I... | Birini unuttuğumu sanıyordum ama... | Glee-1 | 2009 | |
| I still think I have feelings for them. | ...hala ona karşı hislerim olduğunu düşünüyorum. | Glee-1 | 2009 | |
| The Clintons? | Clinton'lara mı? | Glee-1 | 2009 | |
| Wait, don't leave. | Dur, gitme. | Glee-1 | 2009 | |
| You want to get over Tina, right? | Tina'yı unutmak istiyorsun, değil mi? | Glee-1 | 2009 | |
| What are you... what are you doing? | Ne yapı... ne yapıyorsun? | Glee-1 | 2009 | |
| I mean, you're on the football team now anyways. | Zaten futbol takımındasın artık. | Glee-1 | 2009 | |
| Hold up. | Bir dakika. | Glee-1 | 2009 | |
| Before our duet, we're gonna do it. | Düetimizden önce, yapacağız. | Glee-1 | 2009 | |
| ♪ Come give me ♪ | * Gel, ver bana tatlılığını * | Glee-1 | 2009 | |
| ♪ Instead with none ♪ | * Kimsesi olmadan * | Glee-1 | 2009 | |
| ♪ Your kindness ♪ | * Merhametini * | Glee-1 | 2009 | |
| ♪ I'm born again ♪ | * Yeniden doğdum seninle * | Glee-1 | 2009 | |
| ♪ Lying safe with you ♪ | * Kollarındayım, güven içinde * William, ofisime gelmeni rica ediyorum, lütfen. | Glee-1 | 2009 | |
| ♪ I'm born ♪ | * Doğdum * | Glee-1 | 2009 | |
| Okay, do I even need to say it? | Pekâlâ, söyleme bile gerek var mı? | Glee-1 | 2009 | |
| (chuckles) That was really rude. | Çok seviyesizdi. | Glee-1 | 2009 | |
| It was, like, really rude. | Hem de çok ama çok seviyesiz. * Porto Riko * | Glee-1 | 2009 | |
| QUINN: I seriously wanted | Şimdi ikinizi de cidden yumruklamak istiyorum. | Glee-1 | 2009 | |
| I have to agree. | Aynı fikirdeyim. | Glee-1 | 2009 | |
| It's a great duet, | Harika bir düetti... | Glee-1 | 2009 | |
| but what you guys did with it was... really inappropriate. | ...ama nasıl söylediğiniz... çok yakışıksız kaçtı. | Glee-1 | 2009 | |
| Are you serious? I'm... | Ciddi misiniz? | Glee-1 | 2009 | |
| Shocked. Shocked. | Şoke oldum. Şoke oldum. | Glee-1 | 2009 | |
| I I... I really hope that this doesn't cost us the competition. | Uma umarım kaybetmemize sebep olmaz. Evet. | Glee-1 | 2009 | |
| Let's sit down. Come. | Oturalım. Hadi. | Glee-1 | 2009 | |
| Okay, I just want to say I'm really excited, | Pekâlâ, çok heyecanlı... | Glee-1 | 2009 | |
| I couldn't have asked for a better partner. | ...daha iyi partner bulamayacağımı söylemek istiyorum. | Glee-1 | 2009 | |
| ♪ I'm talking to you across the water ♪ | * Suyun diğer tarafından sesleniyorum sana * | Glee-1 | 2009 | |
| ♪ Lucky to be coming home again ♪ | * Şanslıyım eve döndüğüm için kez daha * | Glee-1 | 2009 | |
| ♪ Every time ♪ | Aslında bu söylediğin biraz komik oldu çünkü olduğunu gördük. | Glee-1 | 2009 | |
| ♪ Every time ♪ ♪ We say good bye ♪ | * Her sefer, elveda dediğimizde * | Glee-1 | 2009 | |
| ♪ I wish we had one more kiss ♪ | * Diliyorum bir kere daha öpüşebilsek diye * | Glee-1 | 2009 | |
| ♪ I'm ♪ | * Ben * | Glee-1 | 2009 | |
| BOTH: ♪ Lucky I'm in love with my best friend ♪ | * Çok şanslıyım âşık olduğum için en iyi arkadaşıma * | Glee-1 | 2009 | |
| ♪ Lucky to be coming home some day ♪ | * Şanslıyım eve döndüğüm için kez daha * | Glee-1 | 2009 | |
| ♪ Ooh, ooh ooh, ooh ooh... ♪ | Åimdi gidip tüm zamanların. | Glee-1 | 2009 | |
| I've been practicing nudging the meatballs | Yuvarlak köfteleri burnumla masada... | Glee-1 | 2009 | |
| That's the only reason you had sex with me. | Sadece bu sebepten dolayı benimle yattın. Çok güvenilir kaynaklardan duydum. | Glee-1 | 2009 | |
| is ser choice parking. | ...süper park yerleri. | Glee-1 | 2009 | |
| but did you ever think how much it means to me? | ...ama benim için ne demek olduğunu düşündün mü hiç? | Glee-1 | 2009 | |
| I told Mr. Shue I'm pulling out of the duet competition. | Bay Shue'ya düet yarışmasından çekildiğimi söyledim. | Glee-1 | 2009 |