• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 22365

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I don't dye my hair. Saçlarımı boyamıyorum. Glee-1 2009 info-icon
It's just, being the "it couple" Herkesin imrendiği çift olmak sandığımdan çok daha zormuş. Glee-1 2009 info-icon
I I am so stumped at how to lose this thing. Nasıl kaybedeceğimizi düşünmekten kafam durdu. Glee-1 2009 info-icon
Wait, I got it. Bir dakika, buldum. Glee-1 2009 info-icon
was that the songs were bad. Were bad. ...kötü şarkılardan kaynaklandığını söyledin. Kötüydüler. Glee-1 2009 info-icon
Really? Çağırabilirsin beni Glee-1 2009 info-icon
We sing really well together. Beraber gayet iyi şarkı söylüyoruz. Glee-1 2009 info-icon
as friends. ...arkadaş olarak. Glee-1 2009 info-icon
Well, Tina, as rich as I find it Tina, sürünerek bana dönmen ne kadar inanılmaz olsa da, şunu bilmeni istiyorum... Glee-1 2009 info-icon
not only do I have a duet partner ...sadece bir düet partnerine sahip değilim, hatta... Glee-1 2009 info-icon
WILL: Okay, guys, so... Pekâlâ, çocuklar... Glee-1 2009 info-icon
As many of you know, I had a duet partner, * Evet * Pek çoğunuzun bildiği gibi, düet için bir partnerim vardı ama şimdi... Glee-1 2009 info-icon
Okay, so who are you going to sing a duet with? Peki, kiminle düet söyleyeceksin? Glee-1 2009 info-icon
Only the most talented member of the glee club myself. Glee kulübünün en yetenekli üyesi ile: Kendim. Glee-1 2009 info-icon
sometimes you have to get used to being alone. ...bazen yalnız olmaya alışmak zorunda kalırsın. Glee-1 2009 info-icon
I will be doing a number Çığır açan Victor/Victoria filminden bir parça söyleyeceğim. Glee-1 2009 info-icon
and the female sides. ...ve yorumlara göre sorularım çok dedikodu içerikliymiş. Glee-1 2009 info-icon
♪ No other sound has ♪ * Başka hiçbir müzikte, yoktu bu müzikte olan * Glee-1 2009 info-icon
♪ What this music has ♪ Sahneyi paylaştığın sanatçıyla göz teması acayip dikkat dağıtıcıdır. Glee-1 2009 info-icon
♪ Oh, baby ♪ * Tatlım çalar mısın bana * Glee-1 2009 info-icon
♪ Hot... ♪ Finn'le beraber misiniz? Glee-1 2009 info-icon
♪ Le... ♪ * Le * Glee-1 2009 info-icon
(holding low note): ♪ Hot... ♪ * Seksi * Glee-1 2009 info-icon
Le Jazz Hot. * Seksi caz * Glee-1 2009 info-icon
I love astronomy. Astronomiyi çok severim. Glee-1 2009 info-icon
It's actually Mars, planet of war. Aslında, o Mars, savaş gezegeni. Glee-1 2009 info-icon
Which one are we on? Biz hangisindeyiz? Glee-1 2009 info-icon
Tell me why I should be singing with you. Eve, atölyeme götüreceğim. Glee-1 2009 info-icon
All right, now get behind me. Tamam, şimdi arkama geç. Glee-1 2009 info-icon
(quietly): Get behind me. Arkama geç. Glee-1 2009 info-icon
All right, it's easy. Peki, çok kolaydır. Glee-1 2009 info-icon
Just put that finger there. Bu parmağını buraya koy. Glee-1 2009 info-icon
Now do it fast back and forth. Şimdi hızla ileri geri oynat. Glee-1 2009 info-icon
No. No, I can't do this. * Bir bira * Glee-1 2009 info-icon
Th year is about me. Bu yıl benim yılım olacak. Glee-1 2009 info-icon
And I need to start learning to ignore people. İnsanları hiçe saymayı öğrenmeye başlamam lazım. Glee-1 2009 info-icon
And I'm sorry, I shouldn't... Özür dilerim. Yapmamalıydım Glee-1 2009 info-icon
Whenever you're ready, guys. ...çünkü yeni hiç kimseyi almaya niyetim yok. Glee-1 2009 info-icon
SANTANA: Yeah, hurry up; I needs to get myself Evet, acele edin Breadstix'e gitmem lazım. Glee-1 2009 info-icon
I'm mad at you, but you're still so hot. Sana kızgınım ama yine de çok seksisin. Glee-1 2009 info-icon
ALL (tempo slowing): ♪ Caroling... ♪ Aman Tanrım. Glee-1 2009 info-icon
♪ La ♪ ♪ La ♪ Ama sahneye çıkıp, şarkı söylemelisin. Glee-1 2009 info-icon
That was good. Çok iyiydi. Glee-1 2009 info-icon
that you backed out of doing the duet with him. ...düet yapmaktan vazgeçmişsin. Ve öyle olsaydı bile senin gibi bir süprüntüden daha iyisini hedeflerdi. Glee-1 2009 info-icon
I mean, if that Puckerman kid ever gets out of jail, Yani, Puckerman hapisten çıktığında, beni pataklayacak. Glee-1 2009 info-icon
he's gonna beat my ass. Ve "işte o" dedi. Glee-1 2009 info-icon
No, no, no way. I'm with Rachel now. Hayır, hayır, mümkün değil. Artık Rachel'layım. Glee-1 2009 info-icon
I mean, she's a lot shorter than Quinn Yani, Quinn'den çok daha kısa boylu ve çok konuşuyor ama ona aşığım. Glee-1 2009 info-icon
Look, th this isn't about dating, dude. Bak... mesele flört etmek değil. Glee-1 2009 info-icon
Oh, but winning the competition will. Ama yarışmayı kazanmak değiştirir ve Sam ile partner olmak bunun için tek şansın. Glee-1 2009 info-icon
Me winning means you losing, Çok iyi bir hoca olduğumu düşünenler var. Glee-1 2009 info-icon
Look, I agree. Bak, haklısın. Glee-1 2009 info-icon
Okay? You're probably not gonna beat Finn and I, Tamam mı? Muhtemelen Finn ile beni yenemeyeceksin ama takım kaptanı olarak... Glee-1 2009 info-icon
Good. Because we're gonna have to spend a lot of time together practicing Çok çirkin olacağım. Glee-1 2009 info-icon
Tina used to make runs look so easy, but... Tina bunu hep sanki çok kolay bir şeymiş gibi yapardı... Glee-1 2009 info-icon
Nailed it. Becerdim. Glee-1 2009 info-icon
I just can't. I'm sorry. Yapamam. Üzgünüm. Glee-1 2009 info-icon
Uh, why... why can't you do this? Neden... neden yapamazsın? Glee-1 2009 info-icon
I thought I was over somebody, but I... Birini unuttuğumu sanıyordum ama... Glee-1 2009 info-icon
I still think I have feelings for them. ...hala ona karşı hislerim olduğunu düşünüyorum. Glee-1 2009 info-icon
The Clintons? Clinton'lara mı? Glee-1 2009 info-icon
Wait, don't leave. Dur, gitme. Glee-1 2009 info-icon
You want to get over Tina, right? Tina'yı unutmak istiyorsun, değil mi? Glee-1 2009 info-icon
What are you... what are you doing? Ne yapı... ne yapıyorsun? Glee-1 2009 info-icon
I mean, you're on the football team now anyways. Zaten futbol takımındasın artık. Glee-1 2009 info-icon
Hold up. Bir dakika. Glee-1 2009 info-icon
Before our duet, we're gonna do it. Düetimizden önce, yapacağız. Glee-1 2009 info-icon
♪ Come give me ♪ * Gel, ver bana tatlılığını * Glee-1 2009 info-icon
♪ Instead with none ♪ * Kimsesi olmadan * Glee-1 2009 info-icon
♪ Your kindness ♪ * Merhametini * Glee-1 2009 info-icon
♪ I'm born again ♪ * Yeniden doğdum seninle * Glee-1 2009 info-icon
♪ Lying safe with you ♪ * Kollarındayım, güven içinde * William, ofisime gelmeni rica ediyorum, lütfen. Glee-1 2009 info-icon
♪ I'm born ♪ * Doğdum * Glee-1 2009 info-icon
Okay, do I even need to say it? Pekâlâ, söyleme bile gerek var mı? Glee-1 2009 info-icon
(chuckles) That was really rude. Çok seviyesizdi. Glee-1 2009 info-icon
It was, like, really rude. Hem de çok ama çok seviyesiz. * Porto Riko * Glee-1 2009 info-icon
QUINN: I seriously wanted Şimdi ikinizi de cidden yumruklamak istiyorum. Glee-1 2009 info-icon
I have to agree. Aynı fikirdeyim. Glee-1 2009 info-icon
It's a great duet, Harika bir düetti... Glee-1 2009 info-icon
but what you guys did with it was... really inappropriate. ...ama nasıl söylediğiniz... çok yakışıksız kaçtı. Glee-1 2009 info-icon
Are you serious? I'm... Ciddi misiniz? Glee-1 2009 info-icon
Shocked. Shocked. Şoke oldum. Şoke oldum. Glee-1 2009 info-icon
I I... I really hope that this doesn't cost us the competition. Uma umarım kaybetmemize sebep olmaz. Evet. Glee-1 2009 info-icon
Let's sit down. Come. Oturalım. Hadi. Glee-1 2009 info-icon
Okay, I just want to say I'm really excited, Pekâlâ, çok heyecanlı... Glee-1 2009 info-icon
I couldn't have asked for a better partner. ...daha iyi partner bulamayacağımı söylemek istiyorum. Glee-1 2009 info-icon
♪ I'm talking to you across the water ♪ * Suyun diğer tarafından sesleniyorum sana * Glee-1 2009 info-icon
♪ Lucky to be coming home again ♪ * Şanslıyım eve döndüğüm için kez daha * Glee-1 2009 info-icon
♪ Every time ♪ Aslında bu söylediğin biraz komik oldu çünkü olduğunu gördük. Glee-1 2009 info-icon
♪ Every time ♪ ♪ We say good bye ♪ * Her sefer, elveda dediğimizde * Glee-1 2009 info-icon
♪ I wish we had one more kiss ♪ * Diliyorum bir kere daha öpüşebilsek diye * Glee-1 2009 info-icon
♪ I'm ♪ * Ben * Glee-1 2009 info-icon
BOTH: ♪ Lucky I'm in love with my best friend ♪ * Çok şanslıyım âşık olduğum için en iyi arkadaşıma * Glee-1 2009 info-icon
♪ Lucky to be coming home some day ♪ * Şanslıyım eve döndüğüm için kez daha * Glee-1 2009 info-icon
♪ Ooh, ooh ooh, ooh ooh... ♪ Şimdi gidip tüm zamanların. Glee-1 2009 info-icon
I've been practicing nudging the meatballs Yuvarlak köfteleri burnumla masada... Glee-1 2009 info-icon
That's the only reason you had sex with me. Sadece bu sebepten dolayı benimle yattın. Çok güvenilir kaynaklardan duydum. Glee-1 2009 info-icon
is ser choice parking. ...süper park yerleri. Glee-1 2009 info-icon
but did you ever think how much it means to me? ...ama benim için ne demek olduğunu düşündün mü hiç? Glee-1 2009 info-icon
I told Mr. Shue I'm pulling out of the duet competition. Bay Shue'ya düet yarışmasından çekildiğimi söyledim. Glee-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22360
  • 22361
  • 22362
  • 22363
  • 22364
  • 22365
  • 22366
  • 22367
  • 22368
  • 22369
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim