• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 22364

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He drove his mom's Volvo through Annesinin Volvo'suyla bir dükkana girmiş ve ATM makinesi ile kaçmış. Glee-1 2009 info-icon
A A And when is he getting out? Ne ne zaman çıkacak? Glee-1 2009 info-icon
He might be the mbest person on this planet, Bu dünyadaki en aptal kişi olabilir ve bunu ben söylüyorum. Glee-1 2009 info-icon
Guys! Let's have some sympathy. Çocuklar! Biraz anlayış gösterelim. Glee-1 2009 info-icon
For a guy who put his needs before the team's? Takımı yerine, kendi ihtiyaçlarına öncelik vermesine mi? Glee-1 2009 info-icon
We need his voice, and his bad boy stage presence. Sesine ve sahnedeki kötü çocuk imajına ihtiyacımız var. Glee-1 2009 info-icon
There he is. How's it going? İşte geldi. Nasılsınız? Glee-1 2009 info-icon
Hey, everybody. I'm Sam. Merhaba, millet. Ben, Sam. Glee-1 2009 info-icon
And I don't like green eggs and ham. Değişik şeyleri denemeyi sevmem. Glee-1 2009 info-icon
Okay! This is gonna be great. Tamam! Her şey harika olacak. Katıldığına pişman olmayacaksın, Sam. Glee-1 2009 info-icon
Oh, good. Çok iyi. Glee-1 2009 info-icon
Sam, you sit right here. Sam, sen şuraya otur. Glee-1 2009 info-icon
WILL: All right! Question for the group. Pekâlâ! Herkese bir soru. Glee-1 2009 info-icon
A blanket. Battaniye. Glee-1 2009 info-icon
A duet is when two voices join to become one. * Hayatını kurtardım, boğuluyordu az kalsın * Glee-1 2009 info-icon
No straight boy dyes his hair Hiçbir normal erkek saçlarını 1993'deki Linda Evangelista gibi boyamaz. Glee-1 2009 info-icon
You're crazy, circa 2010. Delisin, 2010 yılındaki gibi. Glee-1 2009 info-icon
WILL: And that is what İşte düetler... Glee-1 2009 info-icon
So, this week I want you to pair up and sing a duet. Bu hafta ikili gruplar yapmanızı ve düet söylemenizi istiyorum. Glee-1 2009 info-icon
And since you guys all seemed to love our little Hepiniz "Defying Gravity" çekişmesinden çok... Glee-1 2009 info-icon
Hi. I'm Kurt Hummel. Merhaba. Adım Kurt Hummel. Glee-1 2009 info-icon
I just wanted to personally welcome you to the glee club. Glee kulübüne katıldığın için şahsen hoş geldin demek istiyorum. Glee-1 2009 info-icon
Look... maybe at your old school, Bak... belki eski okulunda... Glee-1 2009 info-icon
but I have three gifts: my voice, ...3 tane yeteneğim vardır: sesim... Glee-1 2009 info-icon
But it's just between friends. Aramızda kalsın ama doğal görünmüyor. Glee-1 2009 info-icon
'cause you're kinda freaking me out. ...çünkü beni hafiften ürküyorsun. Glee-1 2009 info-icon
Aren't duets supposed to be between, like, a girl and a guy? Düetleri bir kız ve bir erkeğin söylemesi gerekmiyor mu? Glee-1 2009 info-icon
We should do a duet together. Düeti beraber yapmalıyız. Glee-1 2009 info-icon
We should sing Melissa Ethridge's "Come To My Window." Melissa Ethridge'den "Come to My Window" şarkısını söylemeliyiz. Glee-1 2009 info-icon
First of all? Tahmin edilemedi. Glee-1 2009 info-icon
and I wants ta get my mack on. ...ama ben kırıştırmak istiyorum. Glee-1 2009 info-icon
I need something warm beneath me, or I can't digest my food. Altımda sıcak bir şeye ihtiyacım var yoksa yemeğimi hazmedemem. Glee-1 2009 info-icon
Look, Wheezy, I realize Bak Cırtlak, seni birkaç defa yumruklamaya çalıştığımın... Glee-1 2009 info-icon
But it's a new year, and you and I Yeni bir yıldayız ve sen ve ben bu okuldaki en iyi şarkıcılarız. Glee-1 2009 info-icon
One time I brought a wheelbarrow, Birinin arabasından düşmüş olmalı. Glee-1 2009 info-icon
Once again, your closeted homophobia seeps to the surface Yine saklı homofobin, aynen taşmış bir çöplük gibi gün ışığına çıktı. Glee-1 2009 info-icon
I really like you, Kurt. Seni gerçekten seviyorum Kurt. Glee-1 2009 info-icon
♪ Don't go breakin' my ♪ Bu e postayı Kurt'ten aldım. Glee-1 2009 info-icon
Wow. Don't be sad. Bir dakika, ne dedin? Kurt'un güvende olması gerekiyor. * Anlamaya çalışıyorum nedenini, çok seviyorum dans etmeyi * Glee-1 2009 info-icon
But you, you're so... kind, a and open. Ama sen... çok nazik ve samimisin. Glee-1 2009 info-icon
Okay? He has to feel like he belongs and, Tamam mı? Buraya ait olduğunu hissetmeli ve takım da ona güvenmeli. Glee-1 2009 info-icon
and the team has to believe in him. Seni hiç terk etmeyeceğim Glee-1 2009 info-icon
I'm kind of impressed. Etkilendim. Glee-1 2009 info-icon
Okay, so I'm just gonna ignore what you just said Pekâlâ, son söylediklerini duymazdan geleceğim ve... Glee-1 2009 info-icon
repeat what I said before: we just have to find a way ...az evvel söylediklerimi tekrar edeceğim ki bu da yeni çocuğun kulüpte... Glee-1 2009 info-icon
for me to lose a singing competition * Beni nasıl değiştirdiğini * Glee-1 2009 info-icon
I don't want to do it. We're duet partners you have to sing! Yapmak istemiyorum. Düet partneriyiz. Şarkı söylemek zorundasın. Glee-1 2009 info-icon
I don't even know if I can sing. Şarkı söyleyebiliyor muyum bile bilmiyorum. Glee-1 2009 info-icon
You sing and I'll dance around you; you'll be fine. No, no. Sen söyle, ben etrafında dans ederim. Hayır, hayır. Glee-1 2009 info-icon
and then we can finally have a normal night out. ...ve böylece sonunda normal bir gece geçireceğiz. Glee-1 2009 info-icon
Normal? What do you mean? Normal mi? Ne demek istiyorsun? Glee-1 2009 info-icon
So, I just want you to know * Her zaman hatırlayacağım * Glee-1 2009 info-icon
Sorry, I'm... Pardon... biraz kafam karıştı. Glee-1 2009 info-icon
they refill your salad until you leave or pass out. ...gidene veya çatlayana kadar bedava salata veriyorlar. Glee-1 2009 info-icon
There were chicken feet in it. İçinde tavuk ayağı vardı. Tavuk ayağı salatasıydı. Glee-1 2009 info-icon
that doesn't have chicken feet in it! ...az evvel "koca bir şehir katil arılar istilasına uğradı" mı dedin Tim. Glee-1 2009 info-icon
So, let me get this straight. Dur bakalım, doğru anlamış mıyım? Glee-1 2009 info-icon
You want to be my girlfriend Kız arkadaşım olmak istiyorsun... Glee-1 2009 info-icon
...wheeling me around? ...fikrinden hoşlanıyorsun. Glee-1 2009 info-icon
Why does the couples therapy have to be Asian? Neden çiftler terapisi Asyalılar için olmalı? Glee-1 2009 info-icon
The kid's good. Çocuk yetenekli. Glee-1 2009 info-icon
of a highway. ...tutmamın sebebi, özgün düğünler üzerinde uzmanlaşmış olmanız. Glee-1 2009 info-icon
Nationals are in New York City. Ulusal yarışma New York'ta. Glee-1 2009 info-icon
I joined up because I'm new here Ben de katıldım çünkü burada yeniyim ve beni popüler edeceğini söyledin... Glee-1 2009 info-icon
and now you're telling me that it's going to get me killed. ...ama şimdi de beni öldüreceğini söylüyorsun. Glee-1 2009 info-icon
Well, eventually you're going get popular from it, En nihayetinde popüler olacaksın inan bana, ama... Glee-1 2009 info-icon
I didn't realize you had a problem with gay dudes. Eşcinsellerle problemin olduğunu bilmiyordum. Glee-1 2009 info-icon
Look, I don't have a problem with gay dudes. Bak, eşcinsellerle problemim yok, ama başkalarının var... Glee-1 2009 info-icon
you singing a duet with Kurt is a death sentence. İki numara: Çok seksiyim. Glee-1 2009 info-icon
The blueberry flavor is the worst, Yabanmersinli olan en kötüsüdür... Glee-1 2009 info-icon
especially if it gets down your pants. ...özellikle pantolonunda içeri akmışsa. ...bir karavan kiralayıp, hep beraber Coachella'ya gitmeyi. Glee-1 2009 info-icon
I looked like a creature out of Avatar down there Bana buzlu içecek döktüklerinde Avatar'dan fırlamış yaratıklara benzemiştim. Glee-1 2009 info-icon
I mean, you don't need Glee Club. Yani, Glee kulübüne ihtiyacın yok. Glee-1 2009 info-icon
those guys were pretty cool to me ...o çocuklar geçen sene ben popüler değilken bana çok iyi davranmışlardı. Glee-1 2009 info-icon
It means you have pretty eyes. Gözlerin çok güzel demek. Glee-1 2009 info-icon
It's Nav'i... the Avatar language. * Çok seksiyim ve bunun farkındayım * Glee-1 2009 info-icon
Lor manari. "Lor manari." Glee-1 2009 info-icon
Heart healthy vegan carrot soup Kalp dostu vejetaryen havuç çorbası ile kepekli kıtır ekmekler... Glee-1 2009 info-icon
and you'd better eat all of it. ...hepsini yesen iyi edersin. Glee-1 2009 info-icon
Do you have any idea how hard it is to find saffron in this town? Bu şehirde safran bulmak ne kadar zor haberin var mı? Glee-1 2009 info-icon
Chin up. Çeneni kaldır. Glee-1 2009 info-icon
It's fine, I guess. İyi, sanırım. Glee-1 2009 info-icon
There's this new kid Sam in Glee Club. Glee kulübünde Sam adında yeni bir çocuk var. Glee-1 2009 info-icon
you know, does he, he play for your team? ...sizin... sizin takımdan mı? Glee-1 2009 info-icon
Is this true? Doğru mu? Glee-1 2009 info-icon
So a gay guy can't be friendly Demek eşcinsel biri, normal biri ile kötü bir niyeti olmadan arkadaş olamaz? Glee-1 2009 info-icon
So you're saying I shouldn't sing with this Sam guy Yani birkaç eşcinsel düşmanı uğruna Sam ile... Glee-1 2009 info-icon
I thought you said no one pushes the Hummels around. Hummel'ları kimse itip kakamaz dedin sanıyordum. Glee-1 2009 info-icon
I am the only openly gay kid at school, in this town. Okulda hatta bu şehirde, eşcinsel olduğunu açıkça söylemiş olan tek çocuk benim. Glee-1 2009 info-icon
Why can't I slow dance at my prom? Neden mezuniyet balomda slowdans edemiyorum? Glee-1 2009 info-icon
♪ Now I love you just the way ♪ Devre arası gösterini ve amigoları kaybettin. Glee-1 2009 info-icon
♪ River deep, mountain high ♪ Belki sen de denemelisin. Ve porno değil. İyi bir film. Glee-1 2009 info-icon
♪ Baby, bab baby ♪ * Ona umut veririm * Glee-1 2009 info-icon
What an incredible song. İnanılmaz bir şarkı. Glee-1 2009 info-icon
SANTANA: And just so you know, I've already bought custom bibs Hadi, burayı tutuşturun. Glee-1 2009 info-icon
I'm setting you free. Seni özgür bırakıyorum. Glee-1 2009 info-icon
You can do your duet with someone else in Glee, Düetini Glee kulübünden başkası ile yapabilirsin... Glee-1 2009 info-icon
No, no, I... Hayır, hayır, ben Glee-1 2009 info-icon
It's not you, it's me. Sorun sen değilsin, benim. * Güzel, genç biri * Glee-1 2009 info-icon
You've been honorable, actually, Aslında, çok asilce davrandın... Glee-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22359
  • 22360
  • 22361
  • 22362
  • 22363
  • 22364
  • 22365
  • 22366
  • 22367
  • 22368
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim