• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 22062

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But because the contract hasn't been resolved yet, Fakat sözleşme henüz karara varmadığından... Giant-1 2010 info-icon
you will have to fulfill our requests. ...isteklerimizi yerine getirmek zorundasınız. Giant-1 2010 info-icon
I will pay you the rest in a week. Paranın kalanını bu hafta ödeyeceğim. Giant-1 2010 info-icon
If you could only wait... Soon... Biraz beklerseniz... Yakında... Giant-1 2010 info-icon
Our sale will begin, ...satışlarımız başlayacak. Giant-1 2010 info-icon
and should we incur any losses because of you, Eğer sizin yüzünüzden kayıp yaşarsak... Giant-1 2010 info-icon
you will not only have to pay the signing fee, ...yalnızca anlaşma fiyatını ödemekle kalmaz... Giant-1 2010 info-icon
but you will also be sued for damages. ...yaşanan zarar yüzünden mahkemeye de verilirsiniz. Giant-1 2010 info-icon
This is all because of you. Hepsi senin suçun. Giant-1 2010 info-icon
Why did you hear their name wrong and caused all this? Niye isimlerini yanlış duyup bunca soruna yol açıyorsun? Giant-1 2010 info-icon
Soojeong, I'm sorry. Soo Jeong, özür dilerim. Giant-1 2010 info-icon
Even if this gets me fired, I'll just... Bu yüzden kovulmam gerekse bile, Hanımefendiye... Giant-1 2010 info-icon
Nevermind, that won't be necessary. Gerek yok. Deme öyle şeyler. Giant-1 2010 info-icon
Can I come right now? Şimdi mi gelmeliyim? Giant-1 2010 info-icon
If what I said sounded intimidating, allow me to apologize. Dediklerim gözünüzü korkuttuysa, özür dilerim. Giant-1 2010 info-icon
If meeting the chairman personally is too much of a burden, Müdür Bey ile bizzat görüşmek canınızı sıkıyorsa... Giant-1 2010 info-icon
he told me you won't be forced to abide by that clause. ...o maddeye katlanmak zorunda değilmişsiniz. Giant-1 2010 info-icon
He sincerely wants to help you. Tek amacı size yardım etmek. Giant-1 2010 info-icon
As someone who's been serving under him for years, Miss Soojeong... Yıllar boyunca kendisine hizmet eden birisi olarak, Soo Jeong Hanım... Giant-1 2010 info-icon
I hope you will try to understand that, Miss Lee Miju. ...Lee Mi Ju Hanım, umarım anlayışla karşılarsınız. Giant-1 2010 info-icon
I brought Miss Cha. ...Cha Soo Jeong Hanımı getirdim. Giant-1 2010 info-icon
I'd like to have a word with you. Özel konuşmak istiyorum. Giant-1 2010 info-icon
Director Moon, have you explained everything? Müdür Moon, her şeyi açıkladın mı? Giant-1 2010 info-icon
So I'm sure we have nothing else to talk about. O halde konuşmamız gereken bir konu kalmadı demektir. Giant-1 2010 info-icon
The concept of this ad is emphasizing the major strengths... Reklamımızın konsepti, gelişim aşamasındaki yerden ısıtmalı gaz kazanlarımızı... Giant-1 2010 info-icon
of our ondol gas boilers under development. ...yüksek ölçüde vurguluyor. Giant-1 2010 info-icon
After coming in, Cha Soojeong will remove the thick coat she's wearing, Cha Soo Jeong içeriye girdikten sonra, üzerindeki kabanı çıkaracak... Giant-1 2010 info-icon
to reveal light clothing instead. ...ve içindeki parıldayan kıyafet ortaya çıkacak. Giant-1 2010 info-icon
Then she will look at the camera and say, Sonra kameraya bakacak ve... Giant-1 2010 info-icon
"This is how you want to dress at home, right?" "Evinizde böyle giyinmek istiyorsunuz, değil mi?" diyecek. Giant-1 2010 info-icon
And with that comment, the ad will conclude. O cümlenin ardından reklam bitecek. Giant-1 2010 info-icon
Chairman, these were the concepts we prepared. Müdür Bey, hazırladığımız konseptler bunlardı. Giant-1 2010 info-icon
They all have merit. Hepsine değer. Giant-1 2010 info-icon
Miss Cha. Cha Soo Jeong Hanım... Giant-1 2010 info-icon
Which one do you prefer? ...hangisini tercih edersiniz? Giant-1 2010 info-icon
don't really know much about ads. ...reklamlardan pek anlamam. Giant-1 2010 info-icon
This ad will only be effective if it suits your image. Reklamın etkili olması için imajınıza uyması lazım. Giant-1 2010 info-icon
So there's no need to make it complicated, just speak your mind. O yüzden işi zorlaştırmadan, ne düşünüyorsanız onu söyleyin. Giant-1 2010 info-icon
I liked Mister Seo's concept the most. En çok Bay Seo'nun konseptini sevdim. Giant-1 2010 info-icon
Add snow to Mister Seo's concept. Bay Seo'nun konseptine kar teması ekleyin. Giant-1 2010 info-icon
It would be better to add traces of snow to Miss Cha's hair and clothes. Cha Soo Jeong Hanımın saçına ve üstüne kar serpersek daha güzel durur. Giant-1 2010 info-icon
Ahh... Director Moon, please drive Miss Cha home. Müdür Moon, lütfen Cha Soo Jeong Hanımı evine bırak. Giant-1 2010 info-icon
Certainly, Chairman. Elbette, Müdür Bey. Giant-1 2010 info-icon
Here, let's wrap this up. Evet, toplantıyı burada bitiriyoruz. Giant-1 2010 info-icon
Good job, everyone. Herkesin emeğine sağlık. Giant-1 2010 info-icon
Could you find out how Lee Miju has been living the last four years? Lee Mi Ju'nun son dört yıldır geçimini nasıl sağladığını öğrenebilir misin? Giant-1 2010 info-icon
Her manager doesn't seem to know much, Menajerinin pek bilgisi yoktu. Giant-1 2010 info-icon
but I'll hire a pro to dig into this. Araştırması için uzman tutabilirim. Giant-1 2010 info-icon
I'll be counting on you. Sana güveniyorum. Giant-1 2010 info-icon
When is the shoot? Çekimler ne zaman? Giant-1 2010 info-icon
We won't be able to pay all the rest by then. Paranın kalanını o zamana dek geri ödeyemeyiz. Giant-1 2010 info-icon
Forget that, how about you tell this to your brother Gangmo? Onu boşver de, bu konuyu ağabeyin Gang Mo'ya anlatsana? Giant-1 2010 info-icon
I don't want him to get involved in this. Onu bu işe bulaştırmak istemiyorum. Giant-1 2010 info-icon
I'll just have to find a way to delay that shoot. Çekimi ertelemenin bir yolunu bulmalıyım. Giant-1 2010 info-icon
How is Lee Seongmo? Lee Seong Mo nasıl? Giant-1 2010 info-icon
He's just looking for you. Seni arıyordu. Giant-1 2010 info-icon
Congressman. Milletvekilim... Giant-1 2010 info-icon
I just heard the news. Az evvel haber aldım. Giant-1 2010 info-icon
I asked to see you. Sizi görmek istedim. Giant-1 2010 info-icon
I'd like to have a word with him in private, Özel konuşmak istiyorum. Giant-1 2010 info-icon
don't tell me you don't trust me either?! Umarım bana da güvenmezlik etmezsiniz. Giant-1 2010 info-icon
I'll take full responsibility. Sorumluluğu üstleneceğim. Giant-1 2010 info-icon
I really can't figure this out. Gerçekten çözemiyorum... Giant-1 2010 info-icon
Why is the ANSP trying to dig into the secret presidential fund? ANSP ne sebeple gizli başkanlık fonunu araştırmaya başlasın ki? Giant-1 2010 info-icon
Seems like opposition party members have talked about its existence. Muhalefet partisindekiler o fonun varlığından konuşmuş. Giant-1 2010 info-icon
Wasn't it a well known rumor by now? Bugüne dek herkesin dilinde dolanmıyor muydu zaten? Giant-1 2010 info-icon
The problem is that they talked of an account regarding that fund. Asıl sorun, o fonun ayrıntılarıyla yazdığı bir defterden bahsetmeleri. Giant-1 2010 info-icon
An account?! Defter mi? Giant-1 2010 info-icon
Is there such a thing? Öyle bir defter mevcut mu? Giant-1 2010 info-icon
Was anyone other than me involved in the fund raising? Fonun toplanmasına başkası karıştı mı? Giant-1 2010 info-icon
No one. Kimse karışmadı. Giant-1 2010 info-icon
It was just you and I. Sadece sen ve bendik. Giant-1 2010 info-icon
This has to be some kind of conspiracy. Bu bir çeşit komplo olmalı. Giant-1 2010 info-icon
Unless that wasn't the case, how could such an account even exist? Aksi olsaydı, o tür bir defterin varlığı mümkün mü? Giant-1 2010 info-icon
Were there any witnesses? Tanık bulabildiniz mi? Giant-1 2010 info-icon
How about you just give us that account? Direk defteri bize vermeye ne dersin? Giant-1 2010 info-icon
So you're suspecting me. Demek benden şüpheleniyorsunuz. Giant-1 2010 info-icon
Anyone could write an account. O defteri herhangi biri yazabilir. Giant-1 2010 info-icon
Not to mention the fact that for someone who's been spending so long in this trade, Üstelik uzun yıllarını mesleğe adamış biri için defter yazmak... Giant-1 2010 info-icon
writing one would be a habit by now. ...alışkanlık haline gelmiştir. Giant-1 2010 info-icon
Unless that account is found, they won't let you get out of here. O defter bulunmadığı sürece, buradan kurtulmana izin vermeyecekler. Giant-1 2010 info-icon
Only if that account comes out will all this pass us by, Yalnızca o defter ortaya çıktığı zaman bu sorunu atlatır... Giant-1 2010 info-icon
and you'll be able to safely walk out of here. ...ve buradan güvenli bir şekilde çıkabilirsin. Giant-1 2010 info-icon
Don't tell me that you showed that account to someone else?! Herhalde başkalarına göstermemişsindir... Değil mi? Giant-1 2010 info-icon
For instance, someone like Min Honggi. Özellikle Min Hong Gi gibi birine. Giant-1 2010 info-icon
Should this rumor reach the president, Eğer bu söylenti başkanın kulağına giderse... Giant-1 2010 info-icon
you would be the one most affected by this all. ...herkes arasından, en çok siz etkilenirsiniz. Giant-1 2010 info-icon
It is all a complot by someone who is trying to bring you harm. Amacı size zarar vermek olan birinin kurduğu komplodan ibaret bu. Giant-1 2010 info-icon
Should we fail to find him, Eğer o kişiyi bulamazsak... Giant-1 2010 info-icon
I will take all the blame instead. ...tüm suçu üstlenirim. Giant-1 2010 info-icon
That would be much wiser. Öylesi daha akıllıca. Giant-1 2010 info-icon
Just say I was the one who wrote that account. Defteri benim yazdığımı söyleyin. Giant-1 2010 info-icon
I know what you're feeling. Neler hissettiğini iyi biliyorum. Giant-1 2010 info-icon
However, how could I let you sacrifice yourself just for my sake? Fakat benim uğruma, kendini feda etmene nasıl izin verebilirim? Giant-1 2010 info-icon
Conspiracy or not, Komplo veya değil... Giant-1 2010 info-icon
the culprit will soon be caught. ...suçlu yakında yakalanacak. Giant-1 2010 info-icon
And I will be the one who catches him. Onu yakalayan da ben olacağım. Giant-1 2010 info-icon
If you need any help, don't hesitate to call me. Yardıma ihtiyaç duyarsan, aramaktan çekinme. Giant-1 2010 info-icon
Chief Oh gave us his consent. Şef Oh izin verdi. Giant-1 2010 info-icon
Sitting face to face like that is not going to work. Yüz yüze oturup konuşmak meseleyi çözmeyecek. Giant-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22057
  • 22058
  • 22059
  • 22060
  • 22061
  • 22062
  • 22063
  • 22064
  • 22065
  • 22066
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim