• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21848

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I just heard a friend of hers is at a bar called La Traviata. Sadece bir arkadaştan La traviata adında bir barı olduğunu duymuştum. Ggot seom-1 2001 info-icon
Her name is park Hee jin... Onun adı Hee jin... Ggot seom-1 2001 info-icon
That’s all I know. Bildiklerimin hepsi bu. Ggot seom-1 2001 info-icon
She must be dead. Ölmüş olmalı. Ggot seom-1 2001 info-icon
Put her on my back! Onu arkama koyun! Ggot seom-1 2001 info-icon
Thank you, mister. Teşekkürler, Bayım. Ggot seom-1 2001 info-icon
Thank you very much, mister. Çok teşekkürler, Bayım. Ggot seom-1 2001 info-icon
Aren’t you coming? Gelmiyor musnuz? Ggot seom-1 2001 info-icon
What are you going to do? Gidip ne yapacaksınız? Ggot seom-1 2001 info-icon
We're going to the southern sea. Biz Güney Denizi'ne gidiyoruz. Ggot seom-1 2001 info-icon
I'm going to Flower Island. Ben Çiçek Adası'na gideceğim. Ggot seom-1 2001 info-icon
If you go to Flower Island, Çiçek Adası'na gidersen, Ggot seom-1 2001 info-icon
all your sorrow and misery will disappear. bütün keder ve sıkıntıların yok olur. Ggot seom-1 2001 info-icon
After seeing you suffering, Acı çektiğini gördükten sonra, Ggot seom-1 2001 info-icon
a thought came into my mind. aklıma bir fikir geldi. Ggot seom-1 2001 info-icon
A few days… birkaç gün, Ggot seom-1 2001 info-icon
Why don't you spend just a few days with me? niçin birkaç gününü benimle geçirmiyorsun? Ggot seom-1 2001 info-icon
Don't you want to come with me? Benimle gelmek istemez misin? Ggot seom-1 2001 info-icon
Don't you know how to say goodbye? Nasıl hoşça kal deneceğini bilmiyor musun? Ggot seom-1 2001 info-icon
Are you coming with us? Benimle geliyor musun? Ggot seom-1 2001 info-icon
I've got no reason to live. Yaşamak için öğüde ihtiyacım yok. Ggot seom-1 2001 info-icon
I'm not going to thank you for bringing my life back. Beni geri getirdiğin için teşekkür etmeye gitmiyorum. Ggot seom-1 2001 info-icon
I'm not even going to apologize. Özür dilemeye de gitmiyorum. Ggot seom-1 2001 info-icon
But, the island... Ama, ada... Ggot seom-1 2001 info-icon
Flower Island, where all the sorrow will disappear... Çiçek adası, Bütün acıların kaybolduğu yerde... Ggot seom-1 2001 info-icon
Does it really exist? Gerçekten var mı? Ggot seom-1 2001 info-icon
I believe so. Öyle inanıyorum. Ggot seom-1 2001 info-icon
Why don't we find the answer Niçin ölmeden önce bu sorunun Ggot seom-1 2001 info-icon
before we die? cevabını bulmuyoruz? Ggot seom-1 2001 info-icon
Just give it a try. Sadece bir defa deneyelim. Ggot seom-1 2001 info-icon
Fuck, it's snowing again. Kahretsin, yine kar yağmaya başladı. Ggot seom-1 2001 info-icon
How the hell did you end up here? Bu lanet olası yere nasıl geldin? Ggot seom-1 2001 info-icon
That’s a long story. Bu çok uzun bir hikaye. Ggot seom-1 2001 info-icon
Dear, you speak like a shy bride. Tatlım, utangaç bir gelin gibi konuşuyorsun. Ggot seom-1 2001 info-icon
What the hell are you filming? Bu cehennemde filmi çekilecek ne var? Ggot seom-1 2001 info-icon
Take that damn thing away! O lanet şeyi benden uzak tut! Ggot seom-1 2001 info-icon
Are you a boy or a girl? A woman. Sen kız mısın erkek mi? Kadın. Ggot seom-1 2001 info-icon
Hey girl, look at your hair. Hey kız, saçlarına bak. Ggot seom-1 2001 info-icon
I know what you are: a burden on your parents. Senin ne olduğunu biliyorum: Ebeveyninin sırtında bir yüksün. Ggot seom-1 2001 info-icon
Ah, this shitty road, fuck! Ah, şu lanet yol, kahretsin! Ggot seom-1 2001 info-icon
Where the hell do all my taxes go? Bütün verdiğim vergiler hangi cehenneme gidiyor? Ggot seom-1 2001 info-icon
Fucking government rats never clear the road! Kahrolası devlet sıçanları hiçbir zaman yolu temizlemezler! Ggot seom-1 2001 info-icon
Mister, please don't curse so much. Bayım, lütfen bu kadar sövüp saymayın. Ggot seom-1 2001 info-icon
Why? What's it to you if I curse or say fuck? Niye? Sövüp saymamdan, sokup çıkarmamdan sana ne? Ggot seom-1 2001 info-icon
Lady, you know what's lying behind you? Bayan, ardınızdan kimin ne söylediğini bilirsiniz? Ggot seom-1 2001 info-icon
A corpse, a man's dead body. Bir ceset, bir adamın cansız bedeni. Ggot seom-1 2001 info-icon
Do you know where I'm headed? Benim hangi istikamete gittiğimi biliyor musun? Ggot seom-1 2001 info-icon
I have to take the corpse to town. Bir ölüyü kasabaya götürmek zorundayım. Ggot seom-1 2001 info-icon
I've known him quite a while... Bir süredir kendisini tanıyorum... Ggot seom-1 2001 info-icon
That village back there's got only three houses. Şu köyün ardında sadece üç tane ev vardır. Ggot seom-1 2001 info-icon
He raised goats there. Orada keçi beslerdi. Ggot seom-1 2001 info-icon
Want to know how he died? Nasıl öldüğünü bilmek ister misin? Ggot seom-1 2001 info-icon
He was a good guy, a hard worker, you know. İyi bir adamdı, iyi bir işçiydi, bilirsin. Ggot seom-1 2001 info-icon
Only problem was he'd beat up his wife when he drank. Tek problemi kafayı çektiği zamanlar karısını dövmesiydi. Ggot seom-1 2001 info-icon
And he drank every day! Ve her gün içerdi! Ggot seom-1 2001 info-icon
What do you think happened? She was beaten up every day... Ne olduğunu düşünüyorsun? Karısını her gün döverdi... Ggot seom-1 2001 info-icon
I've seen his wife, a good woman she was. Karısnının çok iyi bir kadın olduğunu görmüştüm. Ggot seom-1 2001 info-icon
But he kept beating her, I guess she finally went crazy. Ama dayak yemekten aklını oynattığını tahmin ediyorum. Ggot seom-1 2001 info-icon
Two days ago she picked up a kitchen knife, İki gün önce mutfaktakı bıçakları topladı, Ggot seom-1 2001 info-icon
and started stabbing him in the gut, over and over. Ve onun bağırsaklarına saplamaya başladı, tekrar tekrar. Ggot seom-1 2001 info-icon
Fuck... You know how many times? Lanet... Bunu kaç defa yaptığını biliyor musun? Ggot seom-1 2001 info-icon
54 times! 54 defa! Ggot seom-1 2001 info-icon
She gutted him inside out. Bağırsaklarını dışarı döktü. Ggot seom-1 2001 info-icon
And that's not the worst of it. Ama en fenası bu değildi. Ggot seom-1 2001 info-icon
The worst thing is... that corpse doesn't have it. En fenası... Bu secet onun değil. Ggot seom-1 2001 info-icon
'It'? "Onun" mu? Ggot seom-1 2001 info-icon
Ah, fuck, lady. Where have you been? Ah, kahretsin, Bayan. Biz neredeyiz? Ggot seom-1 2001 info-icon
His thing, his thing! Onun şeyi, şeyi! Ggot seom-1 2001 info-icon
The crazy bitch cut off his penis and fuck, Çaılgın orospu onun penisini kesip, Ggot seom-1 2001 info-icon
she fed it to the dog! köpeğe yedirdi! Ggot seom-1 2001 info-icon
By the time I got there, Ben oraya gittiğimde, Ggot seom-1 2001 info-icon
the dog was chomping on it... shit! köpek onu çoktan yemişti... Kahretsin! Ggot seom-1 2001 info-icon
You see why I didn't want to pick you up? Sizi niye almak istemediğimi anladınız mı? Ggot seom-1 2001 info-icon
When you jumped out into the road? Yola atladığınızda Ggot seom-1 2001 info-icon
I thought you were a fucking ghost. kahrolası bir hayalet olduğunuzu düşünmüştüm. Ggot seom-1 2001 info-icon
Hey you! Stop filming! Hey sen! Film çekmeyi kes! Ggot seom-1 2001 info-icon
I told you to stop, don't you get it? Sana durmanı söyledim, duymadın mı? Ggot seom-1 2001 info-icon
Kid, I feel pissed off today. Çocuk, bugün beni sinir ettin. Ggot seom-1 2001 info-icon
Why don't you sing a song? I'm not a kid. Niye bir şarkı söylemiyorsun? Ben çocuk değilim. Ggot seom-1 2001 info-icon
What are you, an old bag? Nesin sen, eski bir çuval mı? Ggot seom-1 2001 info-icon
sing a song and cheer me up. I don't know how to sing. Bir şarkı söyle de beni neşelendir. Şarkı söylemeyi bilmiyorum. Ggot seom-1 2001 info-icon
Then what do you know? Öyleyse ne biliyorsun? Ggot seom-1 2001 info-icon
You suck at school, right? Okulda berbattın, değil mi? Ggot seom-1 2001 info-icon
sing something, you old bag of a kid. I said I can't sing! Bir şeyler söyle, seni çocuk torbası. Şarki söyleyemediğimi söylemiştim! Ggot seom-1 2001 info-icon
Then don't! Tamam öyleyse söyleme! Ggot seom-1 2001 info-icon
Little kid's got a nasty temper. Küçük çocuğun iğrenç bir mizacı varmış. Ggot seom-1 2001 info-icon
If this snow keeps up, fuck Bu kar böyle devam ederse, kahretsin Ggot seom-1 2001 info-icon
it'll bury every shitty thing. lanet olası her şeyi gömecek. Ggot seom-1 2001 info-icon
It’s so cold. Çok soğuk. Ggot seom-1 2001 info-icon
Below the frozen surface, donmuş satıhın aşağısında, Ggot seom-1 2001 info-icon
the river is running. nehir akıyor. Ggot seom-1 2001 info-icon
Do you hear the wind? Rüsgarı duyuyor musun? Ggot seom-1 2001 info-icon
It’s whispering something. Bir şeyler fısıldaşıyor. Ggot seom-1 2001 info-icon
Where you going? The southern sea. Nereye gidiyoruz? Güney denizine. Ggot seom-1 2001 info-icon
The southern sea? Yes! Güney denizine mi? Evet! Ggot seom-1 2001 info-icon
Get in! Hadi bin! Ggot seom-1 2001 info-icon
You guys sit in the front! Siz çocuklar önde oturun! Ggot seom-1 2001 info-icon
Thank you. Get in! Teşekkürler. Hadi binin! Ggot seom-1 2001 info-icon
Well... what do you guys do? Şey... Siz çocuklar ne yapıyorsunuz? Ggot seom-1 2001 info-icon
We're musicians. Biz müzisyeniz. Ggot seom-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21843
  • 21844
  • 21845
  • 21846
  • 21847
  • 21848
  • 21849
  • 21850
  • 21851
  • 21852
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim