• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21374

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, I’ve got an urgent matter to attend to suddenly. İlgilenmem gereken acil bir mesele var. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
No matter how urgent it is you should eat first, then go. Ne kadar acil olursa olsun önce yemek ye, sonra gidersin. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You’ll have to eat alone. Sen yalnız ye. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
What’s wrong? Sorun ne? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
“My father” “Babam” Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You bugger, you thought it was Shin Jeon? Seni haylaz, Shin Jeon olduğunu mu sandın? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
My father is really well informed. Babam gerçekten çok bilgili. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Where am I? Nerede miyim? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I’m at our hotel. Otelimizde. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Shin Jeon had something on so he left first. Shin Jeon'un işi olduğu için biraz önce gitti. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
That right? Öyle mi? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Don’t say anymore for today. Bugün daha fazla bir şey söyleme. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I’ll see you some other time. Sonra görüşürüz. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Mom has let you down. Annen hayal kırıklığına uğrattı. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Little one. Yaramaz. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Father, you saw me? Baba, beni gördün mü? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
From now on, play hide and seek with Shin Jeon. Artık Shin Jeon'la saklambaç oyna. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I don’t want to. Bunu istemiyorum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Hide and seek is only fun with father. Saklambaç sadece babamla zevkli. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Father is first in line, then Shin Jeon. Babam ilk sırada, sonra Shin Jeon gelir. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
In front of Shin Jeon, you would say “Shin Jeon first, father second.” Shin Jeon'un önünde de "Shin Jeon önce, babam sonra gelir" mi dedin? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I can’t answer that question. Bu soruya cevap veremem. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
To the lounge or the bar? Bar mı, lobi mi? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
It doesn’t matter where we go. Nereye gittiğimiz önemli değil. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
What matters is that I get a drink with you. Seninle içtiğim sürece sorun değil. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Ok, we’ll go to the lounge. Pekala, lobiye gidelim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Father, wait a minute. Baba, bir saniye bekle. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Got a shock didn’t you? Şaşırdın, değil mi? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Are you just going to stand there? Öylece duracak mısın? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Take a good look at the despicable face of Kang Jae Ho. Kang Jae Ho'nun aşağılık yüzüne bir bakış at. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Editor/QC: seirin Coordinators: mily2, ay link Zamanlama: kiss the rain, ltrang Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
This is a FREE fansub. Not for sale! Get it for free @ d addicts.com Eylül 2009 İyi seyirler. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Lee Shin Jeon, with the thought of taking revenge on Kang Jae Ho, Lee Shin Jeon, babasının otelini çalan ve intiharına neden olan... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
who stole his father's hotel and made him commit suicide, ...Kang Jae Ho'dan intikam almak düşüncesiyle,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
intentionally approaches his daughter Eun Seol. ...kasıtlı olarak, kızı Eun Seol'un yanına yaklaşır. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I am Chase, who ran into your car and made you frightened. Arabanın önüne atlayarak seni şaşırttım, ben Chase. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Babe, do you know that you are really pretty? Gerçekten, çok güzel olduğunu biliyor musun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
An hour seemed like ten minutes when I was with him. Onunlayken, 10 saat 10 dakika gibi geldi. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
It was the first time in awhile that my heart beat that fast. Onunla olduğumda kalp atışım hızlanıyordu. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I'll show you what a heartless man your father is. 1 Babanın nasıl alçak bir adam olduğunu sana göstereceğim. 1 Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Why does this guy want to invest in my hotel so badly? Bu adamın otelimize finansör olmasının nedenini merak ediyorum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Kang Jae Ho, you must die in front of me. Kang Jae Ho, önümde ölmelisin. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Just as my father cruelly closed his eyes in front of me. Gözlerimin önümde babamın hayatını aldığın gibi, sana da... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I'll definitely make you. ...aynısını yapacağım. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Kang Jae Ho, when his hotel falls in danger of bankruptcy; Kang Jae Ho, oteli iflas etme tehlikesine düştüğünde,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Without knowing his intentions of getting back his father's hotel and taking revenge on him, ...babasının otelini ve ondan intikam almak istediğini bilmeksizin,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Takes Shin Jeon's offer to help him. Shin Jeon'un yardım teklifini kabul eder. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
This is the Vision branch office manager. Did you know? It's a sin to steal someone's heart. Bu Vision'un Başkanı. Birinin kalbini çalmak günahtır. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Honey, you stole my heart. Benim kalbimi çaldın. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I thought of you when I was walking, when I was working, Yürürken seni düşünüyorum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
And even when I was sleeping, I only thought of you. İşlerimle meşgulken seni düşünüyorum. Uyurken bile sadece seni düşünüyorum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
The girl named Kang Eun Seol is already in my heart. Sen Kang Eun Seol, kalbime çoktan girdin. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Thank you, thank you, and thank you. Teşekkür ederim, teşekkür ederim, çok teşekkür ederim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Don't see Eun Seol ever again. This is a warning. Bir daha Eun Seol ile görüşme. Seni uyarıyorum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Dad, even if you say no, I already decided. Ne söylersen söyle, kendim karar veririm. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Do you want to not see me for rest of your life? Hayatının kalanında beni görmek istemiyor musun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Why do you give me all of your heart? How will you manage? Kalbini bana verdin, ne yapabilirsin ki? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Stupid. Bir aptal gibi. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
This must be love. Bu aşk mı? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Letting someone else borrow a shoulder to rely on. Koluna yaslanmak. Yanına uzanmak. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You love me. Beni seviyor. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
We do love each other. Birbirimizi seviyoruz. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Lee Shin Jeon, Lee Shin Jeon,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I'm going to stop being your friend. ...artık arkadaşın olmak istemiyorum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
It won't be long, before you detest me. Benden nefret edeceğin gün, çok uzak değil. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
However, Shin Jeon is shaken by Eun Seol's true love. Ne var ki, Shin Jeon, Eun Seol'un gerçek aşkıyla sarsılır. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
And Joo Won regrets seeing Shin Jeon say that he's going to give up the hotel. Shin Jeon'a otele konusunda yardım eden Joo Won pişman olur. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Meanwhile, as Shin Jeon's mother Han Mi Sook, Bu arada, Shin Jeon'nun annesi Han Mi Sook,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
who becomes an alcoholic due to her past memory, returns to Korea, ...geçmiş hatıraları yüzünden alkolik olmuştur. Kore'ye dönüş,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
The truth of the past gets revealed. ...geçmişin gerçeğini açığa çıkarır. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I stole Eun Seol's heart using love as an excuse, Aşkı kullanarak, Eun Seol'ün kalbini çaldım. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
And cheated Joo Won using friendship as an excuse. Arkadaşlığı kullanarak, Joo Won'u kullandım. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I shouldn't do this, and I mustn't do this, Yapmaman gereken şeylerdi... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
But I will do it. ...affedilmeyeceğim de ama sonunu görmeliyim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Scared you, didn't I? Seni korkuttum mu? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You had business here? Burada işin mi vardı? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I came here to have a date with my dad. Bende babamla buluşmak için geldim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Oh, there he is. Let's go. Orada. Gidelim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
One of the two will leave when they see me. İkinizden biri beni görmeden gitmeli. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Mother. Stay there. Anne. Öylece duracak mısın? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Stare down that heartless face of Kang Jae Ho. Who did you come here to see? Kang Jae Ho'nun aşağılık yüzüne bir bakış at. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Hey, it's that woman. O kadın. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Dad! What are you doing here? Baba! Burada ne yapıyorsun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
[Call for Shin Jeon] [Shin Jeon] Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Shin Jeon said that woman and his mother are good friends. Shin Jeon, o kadının, annesinin iyi bir arkadaşı olduğunu söylemişti. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
But that woman seemed different from ordinary people. Ama o kadın alışılmışın dışında biri gibi görünüyor. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
She seemed insecure for some reason. Bazı nedenlerden güvensiz görünüyordu. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
She's a good person. İyi birisidir. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
She sometimes does things that cannot be understood, Bazen anlaşılmaz şeyler yapar... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
But that's just because she's true to her emotions. ...ama bu duygularına göre hareket ettiği içindir. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I don't know what her story is, Hikâyesinin ne olduğunu bilmiyorum... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
But she said she still gets psychological therapy. ...ama hâlâ psikolojik tedavi görüyor. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
That totally stinks. Çok kötü olmalı. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Mom! That's a high dosage! The doctor told you to take one at a time. Anne! İlaçlar yüksek dozlu! Doktor sadece bir tane almanı söyledi. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
No. Spit it out. Spit it out! Hayır. Tükür. Haydi tükür! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Turn off the lights and leave! Işıkları kapat ve çık! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You frightened me dude. Korkuttun beni dostum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You two shorten my life. İkiniz hayatımı kısalttınız. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Why can't mom stay here? Annem neden burada kalamazmış? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You don't need to know why, but take her and go on a trip to France. Nedenini bilmen gerekmiyor onu alıp, tatil için Fransa'ya götür. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21369
  • 21370
  • 21371
  • 21372
  • 21373
  • 21374
  • 21375
  • 21376
  • 21377
  • 21378
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim