Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21143
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You have to treat them with lots of love. | Eğer sevgimizi verirsek daha hızlı gelişirler | Game-1 | 2011 | ![]() |
Here! 1 | İşte bu! | Game-1 | 2011 | ![]() |
Now this plant has a new home! | Bu bitkimizin artık yeni bir evi var | Game-1 | 2011 | ![]() |
Here, this is for you. | Bu senin için | Game-1 | 2011 | ![]() |
Thank you. | Teşşekkür Ederim | Game-1 | 2011 | ![]() |
Welcome. | Görüşürüz | Game-1 | 2011 | ![]() |
Are they on their way? | Yola çıktılarmı? | Game-1 | 2011 | ![]() |
All four of them? | 4 Kişi? | Game-1 | 2011 | ![]() |
Yes, sir. | Tabikide efendim | Game-1 | 2011 | ![]() |
Their flight should arrive in Athens right about now. | Uçakları birazdan Atinaya iniyor | Game-1 | 2011 | ![]() |
Thank you, Samara. | Teşşekkürler, Samara. | Game-1 | 2011 | ![]() |
Five million rupees, Vikram. | Vikram, 5 milyon rupi | Game-1 | 2011 | ![]() |
That's all I want. | Sadece seni istiyorum | Game-1 | 2011 | ![]() |
Dear Vikram... | Sayın Vikram... | Game-1 | 2011 | ![]() |
I've decided to make a film... | Bu mektubu size... | Game-1 | 2011 | ![]() |
that will be the biggest, most expensive film in history. | bu yılın en pahalı ve gösterişli filmini.. | Game-1 | 2011 | ![]() |
And I believe only you can play the lead. | çekmek üzere olduğumuzu.. | Game-1 | 2011 | ![]() |
If you can come to Samos this Friday... | Sizinde oynamanızı istediğimiz için.. | Game-1 | 2011 | ![]() |
we can finalise the deal. | Yunanistan'ın Sisam Adasına; Cuma günü anlaşmayı imzalamanız için bekliyoruz | Game-1 | 2011 | ![]() |
Kabir Malhotra. | Kabir Malhotra. | Game-1 | 2011 | ![]() |
Good evening and welcome to the news at nine, election bulletin. | İyi geceler,9 Haberlerine hoşgeldiniz Bültenimize Seçim haberleri ile başlıyoruz | Game-1 | 2011 | ![]() |
Breaking news! | Son Dakika Haberi! | Game-1 | 2011 | ![]() |
A shocking interview with the most popular Prime Ministerial candidate, Mr. O. P. Ramsay... | En Popüler Başkan Adayı Mr. O. P. Ramsay ile şok edici Röportaj gerçekleştirdik | Game-1 | 2011 | ![]() |
who walked out of the interview when questioned about his party's funds. | Bi çok parti Para fonunu nereden sağlıyor? | Game-1 | 2011 | ![]() |
Sir, can you tell us who the source of your party's seemingly unending funds are? | Efendim, sizin partiniz lüks harcamalarının kaynağı nereden geliyor? | Game-1 | 2011 | ![]() |
Where is all the money coming from? | Paraların kaynağı nedir? | Game-1 | 2011 | ![]() |
You know... | Bilirsiniz.. | Game-1 | 2011 | ![]() |
you know it's very sad that you ask me this question. | Üzgünüm ki, böyle saçma bir soruya vericek cevabım yok | Game-1 | 2011 | ![]() |
I'm offended. | Ben hiç rahat değilim | Game-1 | 2011 | ![]() |
I'm offended for my people. | Halkım mutsuz olduğu için | Game-1 | 2011 | ![]() |
Sir, are you choosing not to answer the question? | Efendim, neden sorumuzu cevaplamaktan kaçıyorsunuz? | Game-1 | 2011 | ![]() |
You're damn right I'm refusing to answer this question. | Kendime göre haklı sebeblerim olduğundan | Game-1 | 2011 | ![]() |
Sir, why are you choosing not to answer the question? | Efendim, neden cevaplamak yerine kaçıyorsunuz? | Game-1 | 2011 | ![]() |
Sir, don't say anything! | Efendim, lütfen konuşun! | Game-1 | 2011 | ![]() |
Where is the money coming from, sir? Please, this interview is over. | Paraların kaynağı nedir, Efendim? Röportaj bitmiştir, Lütfen! | Game-1 | 2011 | ![]() |
Sir! Guards, escort her outside. | Efendim! Korumalar, hemen dışarı atın! | Game-1 | 2011 | ![]() |
Please stop the camera. | Lütfen kamerayı kapatın | Game-1 | 2011 | ![]() |
We are finished! | Biz Bittik! | Game-1 | 2011 | ![]() |
How did that get on TV? | Televizyonda olanlar nasıl ama! | Game-1 | 2011 | ![]() |
We're finished! | Bittik! | Game-1 | 2011 | ![]() |
No, we're not. | Hayır, yanlış düşünüyorsunuz | Game-1 | 2011 | ![]() |
Just relax, sir. | Biraz sakin olun.. | Game-1 | 2011 | ![]() |
Here have these. | Bunu alın | Game-1 | 2011 | ![]() |
Did you not hear what she was saying? | Ne dediklerini duymadın mı? | Game-1 | 2011 | ![]() |
Didn't you hear what she said? | Neler dediler görmedin mi? | Game-1 | 2011 | ![]() |
She questioned about the source of our funds! | Paramızın hesabını kimseye vermeyiz | Game-1 | 2011 | ![]() |
These allegations can be dangerous. | İddialar tehlikeli görünebilir | Game-1 | 2011 | ![]() |
I heard everything, sir. | Efendim, bunlar hep olur | Game-1 | 2011 | ![]() |
But I think we have a way to... | Her zaman kurtuluş yolu bulabilir | Game-1 | 2011 | ![]() |
prove their allegations wrong. | bu iddiaları çürütebiliriz | Game-1 | 2011 | ![]() |
Honourable Mr. Ramsay. | Sayın Mr. Ramsay. | Game-1 | 2011 | ![]() |
I admire the way you have made your way to the political zenith. | Siyaset yaşamınızda başarılarınızın devamını temenni ederim.. | Game-1 | 2011 | ![]() |
I believe Malhotra Inc. And your People's Party... | Ben Malhotra olarak inanıyorum ki; siz halkın Partisi'siniz.. | Game-1 | 2011 | ![]() |
can come together to push Thailand's economy to new highs. | Tayland ekonomisi sayenizde üst seviyelere çıkıcak.. | Game-1 | 2011 | ![]() |
If you can come to Samos, this Friday... | Bu cuma sizi Samos adasına.. | Game-1 | 2011 | ![]() |
we can have a detailed discussion. | dataylı bir şekilde konuşmak için bekliyorum | Game-1 | 2011 | ![]() |
Kabir Malhotra? | Kabir Malhotra? 1 | Game-1 | 2011 | ![]() |
Yes, sir, the tycoon. | Evet efendim, sayılı zenginlerden | Game-1 | 2011 | ![]() |
Shipping, airlines, pharmaceuticals, publishing. | Nakliye, Hava yolu ve ilaç şirketlerinin yanısıra Gazete ve Yayıncılık.. | Game-1 | 2011 | ![]() |
His net worth 16 billion dollars. | Şahsi serveti 16 Milyon Dolar | Game-1 | 2011 | ![]() |
But is he clean? | Güvenilir mi? | Game-1 | 2011 | ![]() |
100% clean! | Yüzde yüz güvenilir! | Game-1 | 2011 | ![]() |
And right now, we need a clean source of funds. | Bize onun gibi güvenilir kaynak gerekiyor.. | Game-1 | 2011 | ![]() |
Fine! | Süper! | Game-1 | 2011 | ![]() |
Inform him that we will be there on Friday. | Cuma günü bizi beklediğini yazmış | Game-1 | 2011 | ![]() |
Not we, sir. Just you. | Bizi değil efendim, sadece sizi | Game-1 | 2011 | ![]() |
The invitation is for you alone. | Davet sadece size | Game-1 | 2011 | ![]() |
The next time you're caught driving under the influence... | Birdahaki sefere alkollü araç kullanırsa... | Game-1 | 2011 | ![]() |
you'll be Her Majesty's guest for a heck of a lot longer. | uzun süre misafirimiz olarak kalabilir | Game-1 | 2011 | ![]() |
Thank you, officer. | Teşşekkürler Memur bey | Game-1 | 2011 | ![]() |
The channel called. | İşyerinden aradılar | Game-1 | 2011 | ![]() |
I told them you weren't well. | İyi olmadığını söyledim | Game-1 | 2011 | ![]() |
Thanks. | Teşşekkürler | Game-1 | 2011 | ![]() |
It's the third time this month. | 1 Ayda 3 kez! | Game-1 | 2011 | ![]() |
How much longer do I have to keep lying for you? | Daha ne kadar yalan konuşmak zorundayım? | Game-1 | 2011 | ![]() |
Sweetheart, please let me help you. | Tatlım, beni biraz anlamaya çalış | Game-1 | 2011 | ![]() |
Ever since Vandana left us... | Bugünlere Vandana sayesinde.. | Game-1 | 2011 | ![]() |
Can you just leave mom out of this? | Annem, yokken bana karışma | Game-1 | 2011 | ![]() |
So... | Sadece... | Game-1 | 2011 | ![]() |
what next? | Gidelim mi? | Game-1 | 2011 | ![]() |
I'm going to Samos. | Samos adasına gidiyorum | Game-1 | 2011 | ![]() |
Samos? | Samos? | Game-1 | 2011 | ![]() |
Dear Tisha... | Sevgili Tisha... | Game-1 | 2011 | ![]() |
Every journalist wants to cover a story... | Her gazeteci iyi bir hikaye ister | Game-1 | 2011 | ![]() |
a story that will make them famous for eternity. | öyle bir hikaye olsun ki ömür boyu konuşulsun.. | Game-1 | 2011 | ![]() |
If you can come to Samos, this Friday... 1 | Sende böyle düşüyorsan Bu cuma Samos adasına bekliyorum | Game-1 | 2011 | ![]() |
then a story that is the biggest scandal of the past decade... | Son 10 yılın en büyük olayı senin ellerinde.. | Game-1 | 2011 | ![]() |
and all evidence related to the story... | Önüne sunacağım kanıtlar hikayenin parçalarından oluşuyor | Game-1 | 2011 | ![]() |
can be yours. | merak etmedin mi? | Game-1 | 2011 | ![]() |
I look forward to seeing you. | Seni yanımda görmek istiyorum | Game-1 | 2011 | ![]() |
Kabir Malhotra, the billionaire? | Kabir Malhotra, Milyarder olan? | Game-1 | 2011 | ![]() |
Yes, dad. | Evet, baba | Game-1 | 2011 | ![]() |
Are you surprised that he chose me for this story? | Bu hikaye için beni seçti | Game-1 | 2011 | ![]() |
I think, you should go. | Gitmen gerek.. | Game-1 | 2011 | ![]() |
Neil... Neil? | Neil... Neil? | Game-1 | 2011 | ![]() |
Ranbir... Ranbir. | Ranbir... Ranbir. | Game-1 | 2011 | ![]() |
Now pay attention. | Dikkatli ol | Game-1 | 2011 | ![]() |
Time you went underground. | Zaman kavramın varmı senin? | Game-1 | 2011 | ![]() |
The Colombians are looking for you. | Aradığımız kişi Kolombiyalı | Game-1 | 2011 | ![]() |
They've reached your house. | Evimize doğru geliyorlar | Game-1 | 2011 | ![]() |