• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20998

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Sunup to sundown, just shooting horses. Gündoğumundan günbatımına kadar atları vurduk. Fury-1 2014 info-icon
And they were some hot summer days. Ve sıcak yaz günleriydi. Fury-1 2014 info-icon
I ain't never smelled nothing like that, Top. Hayatımda öyle bir koku almadım Çavuş. Fury-1 2014 info-icon
Do you know how you kill a horse? You pet it on the... Bir atı nasıl öldürürsün biliyor musun? Onu böyle... Fury-1 2014 info-icon
Pet it on the forehead, no? ...ensesinden seversin, değil mi? Fury-1 2014 info-icon
And it becomes your friend, it goes like this. Sonra dostun olur işte, öyle o işler. Fury-1 2014 info-icon
And then you shoot it right through the spine. Ve sonra da tam omurgasından vurursun. Fury-1 2014 info-icon
And the sound of it? Peki ya sesleri? Fury-1 2014 info-icon
Those fucking screaming horses? Do you remember that, Don? O çığlık atan atların sesleri? Onları da hatırlıyor musun Don? Fury-1 2014 info-icon
All the black clouds of flies just buzzing around. Etrafta uçuşan o kara sinek bulutları. Fury-1 2014 info-icon
It was like being in a giant beehive. Dev bir arı kovanı gibiydi. Ama sen orada değildin. Fury-1 2014 info-icon
That was a real fine story. Pleasant mealtime talk. Thank you. Çok hoş bir hikayeydi. Güzel bir yemek sohbeti oldu, teşekkür ederim. Fury-1 2014 info-icon
It is what happened, Don. Olan şey buydu Don. Fury-1 2014 info-icon
What happened, happened. What's gonna happen is gonna happen. Olan oldu. Bundan sonra da olan olacak. Fury-1 2014 info-icon
Sitting here playing house with a couple bitch Krauts Burada oturup iki Alman orospuyla evcilik oynamak... Fury-1 2014 info-icon
ain't gonna change a fucking thing. Shut the fuck up. ...hiçbir şeyi değiştirmez. Kapa çeneni. Fury-1 2014 info-icon
Why should I shut up? You shouldn't. Neden kapıyormuşum çenemi? Kapama. Fury-1 2014 info-icon
I'm just drunk. I'm sorry. Ben biraz sarhoşum. Kusuruma bakmayın. Fury-1 2014 info-icon
Where's Love 1 6? Love 1 6 nerede? Fury-1 2014 info-icon
Right here. The Old Man wants you. Burada. İhtiyar sizi istedi. Sebep? Bir göreviniz var. Fury-1 2014 info-icon
To take the next town Bir sonraki şehri almaya... Fury-1 2014 info-icon
and the next and the next ...ve bir sonraki ve bir sonrakini... Fury-1 2014 info-icon
until you people quit ...ta ki siz pes edene kadar. Fury-1 2014 info-icon
Do you have a pen? I'll write you. Kalemin var mı? Sana yazacağım. Fury-1 2014 info-icon
Y'all getting married? Is that what the fuck y'all doing? Evleniyor musunuz? Yaptığınız bu muydu yani? Fury-1 2014 info-icon
This a fucking wedding? Düğünde miyiz lan? Fury-1 2014 info-icon
Hurry up. There are more of them. Çabuk ol hadi, ondan daha bir sürü var. Fury-1 2014 info-icon
What am I walking into? Ne tür bir işe bulaşıyorum? Fury-1 2014 info-icon
A recon plane spotted a troop concentration moving west, here. Keşif uçakları toplu bir birliğin batıya, şuraya doğru ilerlediğini saptadı. Fury-1 2014 info-icon
Battalion needs you to guard these crossroads here Taburun şu civardaki kavşağı korumanıza ihtiyacı var. Fury-1 2014 info-icon
How many troops did he see? I don't know. Kaç kişilik bir birlik görmüş? Bilmiyorum. Fury-1 2014 info-icon
What kind of troops? Ne tür birlikler peki? Fury-1 2014 info-icon
They have tanks, horses, artillery? Tankları, atları, topları var mı? Fury-1 2014 info-icon
I wish I could help you. He took fire, he got the fuck out of there. Keşke yardımcı olabilseydim. Ateş altında kalınca hemen dönmek zorunda kalmış. Fury-1 2014 info-icon
Enough to spook the Colonel. Albay'la konuşmaya yetecek kadar varmış işte. Fury-1 2014 info-icon
All the tanks are driving on Berlin. Bütün tanklar Berlin'e gidiyor. Fury-1 2014 info-icon
There's a couple of thousand cooks, mechanics and doctors here. Şurada birkaç bin aşçı, teknisyen ve doktor var. Fury-1 2014 info-icon
Those Krauts hit them, it'll be a slaughter. Almanlar orayı vurursa katliam olur. Fury-1 2014 info-icon
All we got is you. Elimizde sadece siz varsınız. Fury-1 2014 info-icon
We need you to the crossroads fast as you can. Mümkün olduğunca hızlı şekilde o kavşağa gitmenize ihtiyacımız var. Fury-1 2014 info-icon
Secure them. Don't stop for anything. You understand? Emniyete alın, hiçbir şey için durmayın. Anladın mı? Fury-1 2014 info-icon
Take my gas if you have to. If those troops get past you, Eğer lazımsa benim benzinimden al. O gruplar sizi geçerse... Fury-1 2014 info-icon
they're gonna smash into the supply train. ...ikmal trenini vuracaklar. Fury-1 2014 info-icon
Then the whole division's fucked. O zaman tümenin tamamı ayvayı yer. Fury-1 2014 info-icon
All right, sir. We're on the way. Pekala efendim. Yola çıkıyoruz. Fury-1 2014 info-icon
Is that gas? Open it up. Benzin mi o? Aç bakalım. Fury-1 2014 info-icon
Yeah, it's good. Okay. Evet iyidir. Pekala. Fury-1 2014 info-icon
Incoming! Grady, jump, jump, jump! Siper alın! Grady, atla atla atla! Fury-1 2014 info-icon
Grady, you up? Grady iyi misin? Fury-1 2014 info-icon
You good? İyi misin? Çocuklar, iyi misiniz? Fury-1 2014 info-icon
Thank the Krauts for that. Almanlara çok teşekkürler. Binkowski? Fury-1 2014 info-icon
Davis, good? Grady! Davis iyi misin? Grady! Herkes iyi mi? Fury-1 2014 info-icon
You up? İyi misin? Ben iyiyim. Fury-1 2014 info-icon
All right, let's get an aid station right there. Pekala şurada bir ilkyardım çadırı kuralım. Fury-1 2014 info-icon
Check Peterson. We're gonna mount up. Norman! Peterson'ı bir kontrol et, yola çıkacağız. Norman! Fury-1 2014 info-icon
Emma! I got him. Emma! Ben hallederim. Fury-1 2014 info-icon
Fuck. Who do you think you are, huh? Siktir! Sen kim olduğunu sanıyorsun? Fury-1 2014 info-icon
Jesus Christ? İsa mı? Fury-1 2014 info-icon
You gonna raise her up, Norman? Get your ass back on the fucking tank. Onu ayağa mı kaldıracaksın Norman? Şu kıçını sok o tanka, yürü! Fury-1 2014 info-icon
Fuck is wrong with you? What the fuck are you doing? Senin derdin ne ulan? Ne yapıyorsun lan sen? Fury-1 2014 info-icon
What the fuck is wrong with you? What you gonna do? Senin derdin ne? Ne yapacaksın? Fury-1 2014 info-icon
You gonna get mad? Feel anything? Piece of shit! Sinirden çıldıracak mısın? Hissediyor musun? Adi herif! Fury-1 2014 info-icon
That's it, come on! Come on. Fuck you! İşte bu, hadi! Hadi! Siktir git! Fury-1 2014 info-icon
You feel it? Fuck you! Hissediyor musun? Siktir git! Fury-1 2014 info-icon
It's called war! You feel it? Buna savaş deniyor işte! Hissediyor musun? Fury-1 2014 info-icon
Get your fucking spindly ass back on that fucking tank! O cılız kıçını geri sok şimdi tanka. Fury-1 2014 info-icon
Where the fuck you think you are? Nerede olduğunu sanıyorsun sen? Fury-1 2014 info-icon
Oh, God, why? Tanrım, neden? Fury-1 2014 info-icon
Tankers, mount up! Tankçılar toplanın! Fury-1 2014 info-icon
That's an entire city on fire. Alevler içinde kocaman bir şehir. Fury-1 2014 info-icon
I started this war killing Germans in Africa, Bu savaşa Almanları Afrika'da öldürerek başladım... Fury-1 2014 info-icon
then France, then Belgium. Now I'm killing Germans in Germany. ...sonra Fransa, sonra Belçika. Şimdi de Almanya'da Alman öldürüyorum. Fury-1 2014 info-icon
It will end. Bu da bitecek. Fury-1 2014 info-icon
But before it does, a lot more people got to die. Ancak bitmeden önce çok daha fazla insanın ölmesi gerekiyor. Fury-1 2014 info-icon
Fuck! Reverse hard left! Hard left! Reverse! Hasiktir! Geri git geri! Tam sol yap! Geri git! Fury-1 2014 info-icon
Fuck! Back up, back up, back up! Hard left! Siktir! Geri geri geri! Tam sol! Fury-1 2014 info-icon
Hatches! Hatches! Back up! Geri geri geri! Fury-1 2014 info-icon
Go, go, go! Let's go, let's go, let's go! Yürü yürü yürü! Hadi yürüyün hadi! Fury-1 2014 info-icon
Back up. Left stick. Geriye, sola kır. Fury-1 2014 info-icon
Go, go, go! Hard stick! Yürü yürü yürü! Tam sol yap! Fury-1 2014 info-icon
What the fuck was it? O da neydi öyle? Fury-1 2014 info-icon
That was an 88. It's a goddamn tank. 88'likti. Bu bir tank. Fury-1 2014 info-icon
Where the fuck is it? Nerede o? Fury-1 2014 info-icon
Tank! 12 o'clock, 800 yards. I see it! It's a goddamn Tiger! Tank! saat 12 yönünde, 750 metre. Görüyorum! Bu bir Tiger! Fury-1 2014 info-icon
Put some fucking smoke in his face! Let's go, Grady. Smoke up, Grady. Sisliyle bir vurun bakalım! Hadi Grady. Sisli doldur, Grady! Fury-1 2014 info-icon
We have to get to the crossroads. We got to get past them. Kavşağa ulaşmak zorundayız. Onları geçmek zorundayız. Fury-1 2014 info-icon
Don, let's get the fuck out of here! Let's go! Don, hadi gidelim buradan! Hadi gidelim! Fury-1 2014 info-icon
Unless he drowns himself in a shit filled ditch, he's our problem. Kendisini bok dolu bir hendekte boğmadığı sürece bizim için sorun olacak. Fury-1 2014 info-icon
Hit that son of a bitch! Vurun şu orospu çocuğunu! Fury-1 2014 info-icon
Almost up! Light the bastard! Neredeyse hazır! Ateşleyin piçi! Fury-1 2014 info-icon
Shoot that fucker! Vurun şu adiyi! Fury-1 2014 info-icon
Fire when ready! Hazır olduğunda ateşle! Fury-1 2014 info-icon
All right, all tanks, move forward! Pekala, bütün tanklar ileri! Fury-1 2014 info-icon
Peterson, right flank! Right stick. Peterson, sağ kanat! Sağa kır. Fury-1 2014 info-icon
Davis, left with me, stay abreast. Davis, benimle beraber soldan, hizada kal. Fury-1 2014 info-icon
Let's go right at them, let's go right at them! Doğruca onlara gidelim, doğruca gidelim! Fury-1 2014 info-icon
Gordo, left flank. Let's bum rush this cocksucker! Gordo, sol kanat. Hadi şu götvereni ininden çıkaralım. Fury-1 2014 info-icon
Right stick. Taking the right flank. Sağa kır. Sağ kanat bende. Fury-1 2014 info-icon
New target Yeni hedef sol taraftaki tank. Fury-1 2014 info-icon
10 o'clock... 700 meters Saat 10 yönü, 700 metre. Fury-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20993
  • 20994
  • 20995
  • 20996
  • 20997
  • 20998
  • 20999
  • 21000
  • 21001
  • 21002
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim